Глава 1 Новое лицо (2/2)

Перед вами стоял высокий стройный мужчина в костюме.

Он был таким высоким, что приходилось запрокидывать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Он посмотрел на тебя, изучая твои черты, когда ты сидела в кресле под ним.

Его глаза были серебряного оттенка, хитрые и непривлекательные, но в то же время какие-то теплые. Словно холодный металл столкнулся с теплым пеплом от только что потушенного костра.

«Это мой новый деловой партнер, Уильям Афтон». заключает Генри.

Ты знаешь, что это должна быть та часть, где ты произносишь свое имя и представляешься, но слова, кажется, не произносятся. Они вообще не образуются. Ледяной взгляд Уильяма почти парализует, когда его глаза на мгновение перемещаются к твоим губам. Вы чувствовали, что хотите сжаться в кресле, на котором сидели.

— Уильям, это Клэр. Генри спасает положение.

Его глаза прищуриваются, когда он прячет руки в карманы, выпрямляя спину, чтобы казаться еще выше. Вы замечаете, как губы Уильяма складываются в намек на ухмылку, прежде чем он наконец заговорит.

— Приятно познакомиться, Клэр. Вы чувствовали, как знойная глубина его голоса резонирует в ваших костях. Когда он говорил, в его словах сквозил английский акцент.

«Ах.. Кажется, я снова забыл свой блокнот в машине». — говорит Генри, похлопывая себя по пальто, когда осознает свою ошибку. Он встает со стула и идет к двери.

«Я просто пойду возьму это очень быстро, вы двое, идите вперед и заказывайте, если хотите». Генри закрывает за собой дверь, а Уильям садится на стул рядом с вами.

Вы не были большим любителем кофе, и вам определенно не хотелось есть, чувствуя, как новый клубок нервов разъедает ваш желудок. Уильям теперь был ближе к уровню ваших глаз, вместо того, чтобы возвышаться над вами, но он все еще был таким же пугающим, как и раньше. Теперь можно было увидеть несколько серебристых волосков, пробирающихся сквозь его обычно темно-каштановые локоны, но он не выглядел таким уж старым. Вы решили, что ему должно быть где-то около тридцати пяти.

— Я заставляю тебя нервничать, любовь моя? Он говорил мягко. Уголки его губ мягко изогнулись вверх в улыбке. Это была не та улыбка, которая казалась приветственной, но такая, которая заставляла тебя чувствовать, будто он держал тебя именно там, где хотел.

”Нет, конечно нет.” Ты заправила прядь волос за ухо, защищаясь от обвинений. Вы также ненавидели, когда мужчины использовали ласкательные имена, но вы не чувствовали себя достаточно смелой, чтобы протестовать в данный момент.

— Ты смотришь на меня так, будто я укушу тебя в любую секунду. Уильям рассмеялся себе под нос. Акцент в его голосе придавал словам знойный оттенок, на котором вы зацикливались почти против своей воли.

— Наверное, я просто не привык видеть здесь новые лица. Вы ерзаете на стуле, прежде чем продолжить. ”Что привело тебя сюда?”

”Бизнес. С твоим другом Генри. Я переехал сюда около месяца назад».

Он говорил методично, как будто уже сотни раз вел этот разговор. Его глаза по-прежнему были прикованы к тебе, молча изучая каждый изгиб и угол твоего лица.

— Какова твоя история, любовь моя? Уильям сменил тему.

«Ничего особенного, на самом деле. Я художник. Я родился здесь, в Пайн-Крик, и каким-то образом до сих пор здесь двадцать лет спустя».

«Ах, художник. Смешной. Мне нужно было искусство для моего нового дома, особенно в моем кабинете».

«О, мне действительно нужны покупатели! Я только что переехал из дома моего бывшего, и мое новое жилье крошечное. Я пытаюсь избавиться от своих картин».

Вы почувствовали, как ваше лицо просветлело при мысли о продаже большего количества ваших работ. С каждой проданной вещью вы приближались к тому, чтобы стать более финансово стабильным в своей новой квартире. То, что осталось от папиного наследства, тоже не могло существовать вечно.

— Тогда, может быть, мы сможем помочь друг другу. — сказал Уильям.

На его лице отразилось облегчение, когда он услышал слова «только что съехал» и «бывший». Для него эти слова были приглашением.

Ты порылась в кармане куртки какое-то время, прежде чем вытащить одну из визитных карточек, которые всегда носила с собой, на всякий случай.

«Здесь вся моя информация. Загляните на мой веб-сайт, и если картина привлечет ваше внимание, просто позвоните мне».

Уильям берет маленькую визитку, которую вы ему протянули, ваши пальцы на мгновение касаются его, когда он берет ее. Его пальцы были холодными, но его короткое прикосновение ощущалось как чистое тепло на вашей коже.

«Я никогда не был самым наблюдательным, когда дело касалось изобразительного искусства…»

Он начинает говорить, останавливаясь, чтобы его взгляд скользнул вверх и вниз по твоему телу.

— …но тем не менее я умею ценить красивые вещи.

Прежде чем вы успеваете отреагировать на слова Уильяма, Генри снова спасает положение. Он быстро садится обратно за стол, найдя свой блокнот. Вы даже не слышали, как открылась дверь кафе или как он подошел. Внезапное появление Генри вернуло ваши чувства на землю, смыв любые чувства жара или любопытства по поводу Уильяма. Ты даже не понял, что вообще что-то чувствуешь.

— Я позволю вам, ребята, продолжить вашу встречу. Ты даришь Генри дружелюбную улыбку, на которую он отвечает, когда ты отодвигаешь стул и встаешь.

”Я буду на связи.” — говорит Уильям, держа вашу визитку двумя пальцами. Он выглядел удовлетворенным, видя цвет твоего лица после его очень очевидного флирта. Стальной взгляд его глаз все еще обжигал твою спину, когда ты уходила от двух мужчин.

Выйдя из кафе на прохладном ветру, вы задавались вопросом, что вы чувствовали. Это было похоже на то, как шестерни Вселенной только что повернулись, начиная что-то, о чем вы даже не подозревали. Что-то, что вы не могли идентифицировать.

Единственное, что вы знали, так это то, что все это имело прямое отношение к странному ледяному мужчине в красивом костюме.

Уильям Афтон.