Примечания к работе (к прочтению необязательно) (1/1)

По поводу фамилий и персонажей в целом.

Главным героям, сиблингам Смитам я сменил фамилию. Здесь они не Смит, а Фокс.

Поясню: в англоязычном пространстве использовать фамилию Смит для вымышленных персонажей на полном серьезе - уже фактически моветон. Она настолько распространена, что если и используется в произведении, то только для второ- и третьестепенных героев - и то в сатирическом, карикатурном ключе, с намерением подчеркнуть их плоскость, невзрачность, обыденность (в русскоязычном произведении это может быть какой-нибудь Иванов) или безликость (Вспоминаем незабвенного Агента Смита из Матрицы). Ну или нарочитую попытку казаться таковыми (Вспомните прекрасных ”Мистера и Миссис Смит”).

Ни первое, ни второе к Саймону и Лейле не применимо. Они не являются пародией, они не выдумывали себе эту фамилию с целью конспирации в рамках сюжета, нет. Создатели ДВ просто выдумали их такими. Как по мне - это безвкусица. Поэтому, после долгих сомнений, я все-таки решил поступиться этой частью канона в угоду благозвучности. Мне это решение далось нелегко.

Но в последствии я даже нашел новой фамилии применение в своем сюжете.

Спасибо за понимание

Куратор Сон Раон у меня зовётся Сонг Раон. Сделано это по двум причинам. Во-первых, при английской транслитерации эта фамилия записывается именно как Song (что можно заметить во втором ролике ответов на вопросы от 24 сентября 21 года), в целях передать характерный носовой звук корейского языка, и мне аналогичное написание на русском показалось более аутентичным. Во-вторых, я старался по возможности избежать созвучий с русским словом ”сон”, чтобы не возникало ненужных заминок при чтении, и текст воспринимался более гладко. Тем более, что в повествовании сны и схожие со сном состояния играют немалую роль. Такие дела.

Моки в сюжете есть, но Крис нет.

Крис относится к другой версии истории Войда. По моему пониманию, происходящее на втором канале - это полностью самостоятельное повествование. Можно даже сказать, параллельная реальность. Намёк на это можно увидеть всё в том же ролике ”Ответы на вопросы 2”, где слово берёт Бран.

Однако с Моки сложней. Он однозначно присутствует в сюжете второго канала. Но также - и в сюжете первого. Ведь именно с ним детектив переписывается в процессе поисков сестры (https://youtu.be/S6KvO-Za4OY?t=280). Остается предполагать, что это постоянный персонаж, наравне с самим детективом. Как говорилось в одной небезызвестной игре о теории мультивёрса: ”Константы и переменные”.

Много второстепенных оригинальных персонажей. Все они - плод моей фантазии, все совпадения случайны.

И последнее: Веду переписку с одним из авторов ДВ, и, возможно, в скором будущем в моём повествовании вы заметите маленький инсайд, которым со мной поделились (персонаж, который появится в самом сериале позже). Но пока без спойлеров)

По поводу запрещенных веществ.

Много упоминаний курения, алкоголя, и накротиков.

На всякий случай напомню: курение вредно для здоровья; алкоголь вреден для здоровья; наркотики вредны для здоровья и разрушают жизнь. Будьте здоровы, ребят, берегите себя. Автор курит сам, алкоголь потребляет тоже регулярно и знает, о чём говорит. Однако запрещенные вещества не пробовал. ну окей была травка в универе но я вам не говорил Все наименования веществ и их действия автор брал со слов людей в интернете и из медицинских справочников, так что они вполне могут быть недостоверны. Все-таки опыт потребления психоактивных веществ - очень субъективен.

Всякие мелочи

В главе ”Это была зацепка” упоминается индейская народность микмак и их письменность. Якобы неиспользование последней я выдумал, и её предысторию - тоже.

Примечания могут дополняться по ходу работы