Ночь - время чудовищ. (1/2)
Болгария. София.</p>
— Какой ещё праздник? Кристиан, в такое-то время? — Розалия устало потёрла виски, садясь на лавку у своего дома.
Все мысли были заняты лишь тем, как найти Книгу, что делать с Фредериком и каким образом защитить целый город от цепких лап смерти. Если Леной схватил книгу, то ему явно кто-то помогал, один он никогда не смог бы попасть на Сумеречную сторону Софии. «Среди нас предатель, это намного страшнее», — думает девушка, смотря в землю. — «Если бы тут была Яна, ничего такого не произошло. Она справилась бы со всеми проблемами намного лучше меня».
— Роза, это хороший шанс отвлечь наших. Праздник, то что надо, — Дюбуа всматривается в лицо друга, ища хоть какой-то признак, что он врёт. «Это паранойя, ты уже никому не веришь».
— Ладно, праздник так праздник, черт с вами, — устало вздохнула брюнетка. — Мне надо… — встав с насиженного места, Верховный маг покачнулась и если бы не руки мужчины, то точно упала бы на землю. — Воу…
— Ты не бережешь себя, тебе нужно отдохнуть, — ей ничего не оставалось, как согласится. Силы и правда покинули её, будто Розу выжали как лимон, выпив всё без остатка.
***</p>
Они появились прямо посреди улицы Болгарский легион. Благо, был глубокий вечер и парочке не пришлось видеть удивлённые взгляды примитивных. Гилберт улыбнулась, вспоминая, как они убегали из Леаскай, чтобы погулять по городу. Насколько ей известно, если пойти выше, то будет улица Белое поле, где есть замечательная кафешка — семейный бизнес, которым заведует чудесная женщина Алёна. Она угощала Габриэллу булочками.
— Пойдём, нам сюда, — взяв Моргенштерна за руку, повела его в один из переулков. Здесь обычно нет людей, поэтому весьма просто пробираться в заброшенное здание. Пройдя весь первый этаж, девушка остановилась у самой большой стены, которая ведет в пустынное поле за домом.
Глаза Гилберт заблестели красным, а тело стало испускать маленькое свечение. На руках появилась лёгкая магия.
— Что ты делаешь?
— Должны же мы как-то попасть домой, — стена находилась в самом конце, выходя на поляну за домом. Рыжая постучала по ней в самом центре и часть стены приняла очертания двери, а потом просто распахнулась, давая возможность пройти вперёд. — Ну что же, — лукаво улыбнувшись, произнесла колдунья, видя в глазах Моргенштерна не малый интерес. — Добро пожаловать в Леаскай, Джонатан Кристофер Моргенштерн, — стоя уже на Сумеречной стороне, улыбнулась Гилберт.
Ее появление в Лир не осталось незамеченным. Идя по таким знакомым улицам, девушка с тоской понимала, как соскучилась по дому. Джонатан шёл рядом, изредка спрашивая, куда они идут и о городе.
— Это Леаскай, проще говоря, сумеречная сторона Софии. Небольшой город, хотя раньше он был намного больше. Здесь живёт клан вампиров, небольшая стая волков, пара десятков магов и несколько фейри. Раньше тут были и охотники, но. — маг замолчала, глядя в глаза блондина. — Ты сам понимаешь. Леаскай создал первый Верховный маг Болгарии вместе со своими друзьями. Иногда тут появляются охотники, но исключительно, чтобы попросить помощь.
— А первый Верховный маг — это… — он не договорил, давая возможность девушке сказать самой. Она улыбнулась, кивая его мыслям.
— Моя мать.
— Габи! — в их сторону бежала девушка. Её светлые кудрявые волосы развевались на ветру, а веснушки были похожи на солнечных зайцев. Катерина была дочерью вожака стаи и одной из самых быстрых волков, которых знала колдунья. Девушка весело улыбнулась, заключая рыжую в объятия. — Ты приехала на праздник?
Габриэлла нахмурилась, закусывая губу. Черт, как же можно было забыть об этом. Сегодня же праздник в честь Богини Мораны. Все старшие безумно любили это время, когда проходят ярмарки, игры, танцы и много других развлечений. Как она могла забыть?
Девушка бросила взгляд на Моргенштерна, который с непониманием смотрел на нее, и усмехнулась.
— Вовремя же мы появились, — Катерина ещё что-то говорит, а потом, чмокнув подругу в щеку, убегает к своей стае.
— Какой праздник? О чем она? — маг лукаво улыбается. «Неужели, есть хоть что-то, чего великий и ужасный Джонатан не знает? Я в шоке», — думает Габс.
— Праздник в честь самой могущественной и жестокой богини — Мораны. Она воплощение смерти и жизни, возможно, ты знаешь под другим именем, — девушка заговорщицки улыбается, сверкая глазами. — Лилит, — удивлению на лице ее спутника не было предела.
— Твои сородичи сделали праздник в честь моей матушки?
— Не совсем в честь неё. Многие здесь жили ещё во времена Руси, а тогда люди верили, что богов великое множество. Одной из самых могущественных была Морана, в современной культуре её называют Лилит и опасаются, но во времена, когда магия была не проклятием, а даром, её звали Мораной, богиней смерти и жизни, зимы и лета, прародительницей тёмной магии, — улыбка мага становится ещё шире. Приятно, когда ты знаешь что-то больше, чем твой собеседник. — Здесь будет большой праздник, давай останемся? Тебе понравится, обещаю! — Джонатан хмурится, но заметив жалобное выражение лица Гилберт, закатывает глаза и улыбается. «Не откажет, я уже это вижу».
— Ладно, интересно посмотреть, что же за праздники посвящены моей матушке.
— О, ты будешь весьма удивлён, — хватая парня за руку, рыжая повела его в сторону главной площади. Там должна быть ярмарка, и многие из знакомых будут именно там. Когда колдунья появилась на площади в сопровождении Джонатана, каждый второй старше двадцати пяти лет посмотрел в их сторону с явной опаской. Многие его узнали, но старались не предавать этому значения, хотя девушка видела их как открытую книгу. Они боятся. Они в ужасе.
— Какая честь, — раздаётся голос Кристиана с возвышения. — Наш праздник посетил ребёнок Великой матери, — за спиной послышалось хмыканье. Кристиан смотрит на Джонатана, который, скрестив руки на груди, держится рядом. Хотелось засмеяться, но, заметив строгий взгляд Розалии, девушка лишь прикусила губу. — Добро пожаловать, Джонатан Моргенштерн, — мужчина улыбается, глядя на парня.
Гилберт стояла молча, давая Джону самому решать, хочет ли он правда быть тут.
— Благодарю, — лишь кивает он, обводя всех взглядом.
Гилберт понимает, почему слово не берёт Роза: она в это время даже не жила и традиции того времени она не знает. Верховный маг лишь даёт мелкие поручения людям вокруг и лишь изредка обводит взглядом гостей.
Кристиан рассказывает о Богине, о том, что все мы — её дети, которые должны верно служить во имя её славы. Девушка не сдержала усмешки, глядя на Джонатана, ему явно не комфортно это слушать.
— Не переживай, это всего лишь формальность. Праздник больше для того, чтобы отдохнуть и приятно провести время, — он не отвечает, а лишь слушает старейшину, который, закончив рассказ, бросает взгляд на нас.
— Хочу попросить нашего гостя зажечь чучело, дабы оповестить всех о начале нашего праздника, — теперь не комфортно становится магу. Она видела, как тело охотника напрягается, когда он смотрит на факел. В голове верится множество вариантов развития событий, но есть один верный.
— Иди, я помогу тебе, — шепчет Габи, вставая рядом. Блондин кивает, понимая, что она точно не подведет и сможет усмирить его эмоции.
Он берёт в руки факел, глаза горят недобрым огнём. Идёт к чучелу, а Габи чувствует, как все его мышцы напряжены, словно струны гитары. Одно неверное движение — и всё может взлететь на воздух. Тонкая нить эмоций Джонатана плывёт к колдунье, словно река, она хватается за неё и гладит, словно кота. Чёрная гладь реки становится прозрачнее, и вместо сумрака появляется синий цвет. Он спокоен, теперь рыжая это знает.
Бросив факел на чучело, охотник отходит, встав рядом со своей колдуньей, а она улыбается ему той самой улыбкой, от которой воет даже Себастьян внутри.
После начала праздника они отошли от толпы. Заметив взгляд Розы, Габи жестом попросила ее поговорить с ними. Маг кивает и через пару минут выходит из толпы, идя к ним. Дюбуа явно опасается Джонатана, глядя на него, как на кобру, что может ужалить в любой момент. Краем глаза Габриэлла заметила ее пальцы, на которых слабо мерцает зелёная магия. Если надо будет, то Розалия бросится в бой, защищая своё. Чем-то эти двое похожи: им обоим не нравится, когда трогают то, что принадлежит им.
— Роза, нам нужна твоя помощь, — глядя на Верховного мага, девушка понимает, что с ней что-то не так. Глаза потухли, она немного побледнела, а волосы стали тусклыми. Будто Роза уже давно плохо спит.
— Что случилось? — осипшим голосом интересуется колдунья.
— Помнишь книгу, о которой вы с Яной мне рассказывали? Книга Зла, — брюнетка хмурится сильнее, в её глазах пляшут черти, которые готовы вырваться. — В Нью-Йорке происходят убийства, они совершенно разные, но один ритуал был из этой книги. Я узнала его.
— Что за ритуал?
— Жертвенное подношение богини Кали, — её глаза становятся в два раза шире. — Он не был закончен, кажется, что-то пошло не так, — Дюбуа сжимает руки, молчит, будто что-то обдумывая. — Можно нам взглянуть на книгу, Рози? — она снова поднимает на Гилберт свои зелёные глаза и устало вздыхает.
— Это невозможно.
— Почему это? — в разговор вступает Джонатан. Голос резкий и грубый, будто парень пытается её в чём-то обвинить. Розалия поднимет на него холодный взгляд, будто у неё в голове происходит длительный мыслительный процесс того, что колдунья может с ним сделать, а потом снова обращается к воспитаннице.
— Книга пропала, Габи. Мы знаем, кто это, но пока ничего не можем сделать, — в Гилберт вдруг проснулся странный, несвойственный ей животный страх. Нет, это скорее предчувствие чего-то очень плохого, только вот чего, было не понятно. — Так что, вполне вероятно, что это был ритуал именно из книги.
— Как можно было украсть что-то отсюда? Разве в ваш город может попасть первый встречный? — Рози поднимает взгляд на Джонатана, и Гилберт понимает, что сейчас она не посмотрит на то, что он явно сильнее, агрессия читается в её глазах даже без использования сил.
— Ты будешь отчитывать меня, мальчишка? — в её голосе читается сталь. Возможно, маг и опасается его, но точно не даст кому-либо говорить с собой таким тоном. Охотник скривился, уже делая шаг в сторону Розы, как и колдунья. Девушка уже готова была броситься на парня, если бы рыжая не встала посередине.
— Хватит, не нужно сейчас ссориться. Роза, есть ли какая-то информация о книге? — Дюбуа кивнула. — Можно мы пойдём в библиотеку? — снова кивок.
— Ты знаешь, как открыть секцию. Если нужна будет помощь, позови Макса, — взяв Моргенштерна за руку, девушка направилась в сторону Лир — библиотеки Леаскай.
***</p>
Библиотека Лир считалась самой большой в Болгарии. Там находилось около пятиста секций, и десять запретных, которые были закрыты для чужих глаз. Девушка шла по коридору здания в абсолютной тишине, только звук шагов нарушал тишину помещения.
Гилберт кожей чувствовала взгляд светло-зелёных глаз охотника на себе. Не выдержав, она повернулась к парню, и в слабом свете библиотеки его глаза показались темнее. Будто трава на горных полянах Болгарии.
— Ты сделаешь во мне дыру, — ворчит рыжая, а молодой человек лишь улыбается. — Что такое?
— Это ведь не твой родной город? — парень весьма элегантно переводит тему, но Гилберт не хочет заставлять его, расскажет, когда будет нужно.
— Я родилась в городе Созопаль. Там жила моя… — тяжёлый вдох заставляет напрячься. — Там жила моя приёмная семья, но родным город я считаю Софию, — Наверняка, ему самому хотелось бы, чтобы у него было такое место. Проходя по коридорам библиотеки, здесь, в окружении книг и этой звенящей тишины, колдунья была будто на своём месте.
Они прошли в самый конец первого этажа и остановились перед огромной стеной.
— Кровь от крови нашей, — произнесла рыжая. — Открой мне свои тайны, — стена медленно отъехала влево, открыв абсолютную темноту.
— Как будто домой вернулся, — фыркает Моргенштерн. — Как всё красочно, — девушка нахмурилась, бросив на него укоризненный взгляд. Ее глаза становятся красным.
— Вспыхни.
Факелы загорелись один за другим, послушно исполняя приказ хозяйки. Через минуту, охотнику открылся вид на огромное помещение: кирпичные стены с множеством полок с книгами. Они идеально сохранились. Шесть столов с диванами и большой деревянный стол посередине с мягким креслом из красного бархата. Видимо, там сидела Верховный маг, когда занималась делами.
— Этот зал был собственностью моей матери, все эти книги её, а теперь, — на сердце заскребли кошки. Так сложно снова и снова говорить и осознавать, что она мертва. — Мои. Здесь собраны самые редкие книги о магии, демонах, магах, сумеречных охотниках. Она всегда знала, кому доверять, а кого опасаться, она знала всё и обо всех.
— Вот как? — на лице парня играла азартная улыбка. — Даже обо мне?
— Да.
Она вспомнила, как однажды Яна рассказывала про него. Себастьян Моргенштерн, гроза сумеречного мира, тот, кого боятся самые могущественные колдуны и охотники. «Если ты когда-нибудь услышишь его имя, Габс, если увидишь его, то единственный шанс выжить — бежать. Беги со всех ног». На губах появилась ухмылка. Что бы сказала Яна, когда узнала бы, что Гилберт привела Себастьяна прямо к ним домой? Девушка указала на полку, где написано «Особо опасны».
— Открой книгу с Красной обложкой и надписью Нью-Йорк. Там о тебе целая глава, — он потянулся к книге, где явно встретил своих старых друзей. Насколько колдунья помнила, там были Рафаэль Сантьяго, Фредерик Леной, Камилла Белькур, Валентин Моргенштерн и целая глава про Себастьяна Моргенштерна.