Глава 6, руны и Абидос. (1/2)
Браун не забыл свои обязанности и пользовался той аппаратурой, какой нагрузил себя как тягловую лошадь. Местное транспортное животное на видеокамеру заснял, а на фотоаппарат сержант запечатлел вытянувшийся в длину город, слишком небольшой, чтобы комфортно вместить тысячи людей, стекавшихся к нему после работы. Кажущиеся глинобитными башни напоминали столбовые горы напротив; имея три-четыре этажа в высоту, они в каждой комнате давали кров нескольким людям, зачастую в качестве постели пользующихся подстилками из песка и шерсти слоновьих верблюдов.
При спуске к выдающимся вперёд городским воротам Браун по дальней связи получил предупреждение о надвигающейся пылевой буре, что объясняло спешное окончание работ и возвращение в укрытие всех местных жителей.
После входа в город народ рассасывался по узким и ступенчатым улочкам, зато на деревянных мостках между башенками скапливались зеваки посмотреть на редко когда посещавших сам город посланцев богов, а в такой необычной одежде впервые на памяти старожилов. Местный полис знавал лучшие времена, а ныне поверх каменной кладки достраивались этажи из брёвен и глины.
Вождь провёл гостей к небольшому по площади лобному месту, и по его команде поднялся занавес, открывший потускневший круглый щит с символом Ра, закреплённый на растяжках между башенными домами. Выше на холме жила элита города, дабы встречать гостей у самого входа, без долгих прогулок по трущобам. Символ бога открылся – все жители на ближайших улочках попадали ниц.
Пёс счёл это шансом удрать по своим делам и ловко пробежался между тесно находящимися людьми. Его не успели окликнуть из-за звука рога над вратами – песчаная буря начинала переваливать через ранее пройденный гребень бархана напротив городских стен, защищавших от гонимого песка, но не пыли. Избавиться от назойливого внимания не представлялось возможным, пока Бродяга не додумался по запаху забрести в женский будуар с престарелой обитательницей, дожидавшейся молодёжь, пока что заинтересованную гостями-мужчинами.
- Конфундус, - наколдовал Сириус, едва преобразившись из пса в человека.
Заклинание дезориентации стёрло память о только что увиденном чуде и не дало запомнить следующее – исчезновение. Хлопок аппарации потонул в общем городском шуме.
Волшебник перенёсся на одну из столбовых гор.
- Редукто. Редукто Максима.
Сириус искрошил выступ каменного дерева, добыв крупный красноватый кристалл с палец размером. А самородок с кулак размером волшебник добыл мастерской трансфигурацией в песок всей окружающей породы. Однако вместо самозабвенного погружения в кристаллическую лихорадку Блэк трансфигурировал один из каменных осколков в очки и применил трюк, как-то показанный ему Джеймсом Поттером:
- Нокс Солем.
Получились временные идеальные очки, превращавшие день в ночь.
Мародёр крал не только деньги и побрякушки. В первом же богатом доме ему повезло наткнуться на современную игрушку богатеев – ПЭВМ, оснащённую цветным струйным принтером. Блэк знал, для чего готовится, его интересовали чернила и чистая бумага, в меньшей степени маггловская техника, на которую он на базе ВВС насмотрелся. То и другое он набрал изрядно. Вот прямо сейчас и пригодилось – под это дело и кралось. Сириус извлёк из перстня несколько одинаковых белых листов и варварски выдранную из печатающего устройства ёмкость с чернилами.
Поступая в Хогвартс, наследник рода Блэк уже знал заклинания, позволявшие убирать чернильные кляксы и редактировать обнаруженные ошибки в тексте до его сдачи профессорам, снижавшим оценки за плохую грамотность.
Наследник рода Блэк был обязан не просто знать Древние Руны, а уметь их составлять. Не даром все имена в роду – звёздные. Астрономию Сириус был вынужден выучить на зубок. Сейчас эти знания, некогда казавшиеся никчёмными и ненужными, стали чрезвычайно востребованными.
Сириус принялся махать волшебной палочкой, перенося негатив звёздного неба на бумагу. Три из шести древних руны, использованных при наборе адреса этого мира в звёздных вратах, волшебник разглядел в процессе создания своей звёздной карты. И это поистине удивительно, когда одинаковые руны можно встретить в совершенно разных мирах, вроде как из разных мест галактики. Пока Сириус только в одном побывал и продолжает находиться, однако принципы абсолютно идентичны и очевидны знающему.
Состыкованные магией листы постепенно заполнялись магически движущимися капельками чернил. Вынужденно зубривший астрономию, нумерологию, древние руны – Сириус сейчас морщил лоб, припоминая азы и законы конструирования рун, преподаваемые дома сверх общей программы в Хогвартсе. Минула половина жизни, потому приходилось тужиться, пользуясь аврорскими приёмчиками.
Сириусу требовалась полная карта звёздного неба, чтобы рассчитать руну, которая бы символизировала – сушу, сам этот мир, отправную точку в координатах звёздных врат. Блэка в середине ночи разбуди – назовёт базовые руны Земли. Их больше шести, но знание порядка помогало выявить те из них, которые являлись искомым Джексоном адресом для звёздных врат. Так что завтра утром по местному времени Сириус завершит создание звёздной карты и рассчитает местную руну. Знатоку оставалось радоваться, что на Земле ещё много более десятка лет пройдёт, прежде чем сменятся эпохи, и нынешняя комбинация древних рун утратит силу. Блэк знал и новую, поскольку выучил всё звёздное небо Земли. Чудо, что нынешний мир не успел перешагнуть в новую для себя эру, идя почти в ногу с Землёй.
- Идиот! – вдруг хлопнул себя по лбу Сириус.
Он же запомнил комбинацию для своего родного мира, а звёзды в параллельном мире имеют отличия, на то он и параллельный, что есть различия! И звёздную карту мира отбытия Сириус как раз-таки не составлял и не видел маггловскую, занимаясь мародёрством. Оставалось надеяться, что различия кроются в восьмом или девятом шевроне из девяти имеющихся на звёздных вратах, а не в семи предыдущих. Надеяться, что эти самые звёздные врата могут отправлять и в параллельные вселенные, а не только в рамках одной этой. И надежда эта зиждилась на самом факте того, что Сириуса Блэка выкинуло из самих звёздных врат, а не как-то иначе.
Завершив создание половины звёздной карты и подсушив чернила от струйного принтера, Сириус окинул взглядом окружающую бурю, клубящуюся почти у самой верхушки его столбовой горы и создающую впечатляющий эффект нахождения в небе над облаками. Сделав самое приоритетное дело, волшебник принялся аппарировать по торчащим из пыльного марева платформам и добывать там всякие магические кристаллы, комбинируя оба испробованных метода. Запас карман не тенят: сюда Бродяга может потом и не вернуться, а эти камни чрезвычайно полезны для создания глобальных порт-ключей и вечной трансфигурации, для накопления магии, для написания магических рун, для подражания технологиям самих звёздных врат и прочего, что сейчас пока ещё непредставимо.
Джеймс бы рассмеялся, а Ремус похвалил, когда Сириус через полчаса раздобыл более полусотни шикарных кристаллов и приступил к исполнению следующего пункта плана – нонсенс для былого повесы и балагура, часто импровизирующего. Волшебник переместился на столбовую гору примерно напротив города аборигенов.
- Бинго! – радостно воскликнул волшебник, когда заклинание компаса в принципе сработало, указав на табличку с координатами Земли.
Аппарировав на платформы у правой и у левой оконечностей города, бывший аврор точно сориентировался с месторасположением искомого объекта, визуально прикрытого клубами пыли и сгущающимися сумерками.
Уже собираясь мчаться в город, Блэк досадливо фыркнул и начал второй поиск, чтобы зазря не шататься по городу, вызывая подозрения у местных жителей. Волшебник несколько раз обрывал сам себя, прежде чем критерии поиска оказались со всех сторон удовлетворительными – Грюм был бы доволен учеником и саданул бы посохом по хребту за канитель. Табличка лежала и будет продолжать лежать, а удобный и наиболее полный источник информации нужен прямо сейчас, а то ведь самому выспаться очень хотелось, не тратя ночь на приключения, он же не девятнадцатилетний юнец.
Проникнув в комнату престарелого мужчины, сейчас остающегося одиноким из-за бегающей где-то ребятни, бывший аврор применил классическую связку.
- Конфундус. Империо. Легилименс.
Дезориентация облегчает подчинение, подчинение облегчает телепатию. Мужчине легче читать логический ум и память другого мужчины. Знания речи не требуются – понимание считывается как часть цельного образа и команды отдаются схоже.
Наложив сигнальные чары и чары немоты, Сириус устроился сидеть напротив выхода и пересевшего аборигена, хромого на правую ногу.
Мустар. Один из советников вождя, недавно выдавленный на пенсию, так сказать. Престарелый мужчина сохранял ясность ума, просто имел неосторожность сломать ногу. Калеки – обуза. Старейшина умел работать руками, у него хорошо получалось обувное дело и воспитание поросли.