[593] Сплетницы (2/2)
— И что с того, что я кому-то не нравлюсь? — фыркнул Су Илань. — Я нравлюсь царю.
— Змеюка проклятая, — едва слышно сказал Янь Гун.
— Мне и тебя отметить? — тут же спросил Су Илань, демонстрируя ему ногти, потому что, разумеется, расслышал это.
— Знать бы, как ты Цзэ-Цзэ приворожил, — с досадой сказал Янь Гун.
— Белые Змеи много чего знают, — неопределённо отозвался Су Илань, продолжая водить платком по пальцам.
Янь Гун уставился на него куда пристальнее прежнего. Су Илань не без раздражения отшвырнул платок и сказал:
— Не пялься, ещё влюбишься.
— Ха! — вспыхнул Янь Гун. — Не дождёшься!
— Я и не жду, от евнухов никакого проку, — возразил Су Илань, небрежным жестом заправляя выпавшую из причёски прядь.
Янь Гун поджал губы. Су Илань, сам того не зная, ударил по самому больному. Евнух опять вспомнил о подслушанной ссоре отца и сына и помрачнел. Но слова Су Иланя — о Белых Змеях — навели его на кое-какую мысль.
— Пожалуй, — сказал он неохотно, — ты молодец. Разобрался с этими сплетницами. Так проняло, что они тебя оскорбляли, что когти выпустил?
Су Илань поглядел на него с явным сожалением, какое нередко проскальзывало у него при взгляде на евнуха:
— Евнух, ты всерьёз полагаешь, что меня задели слова этих глупых коров?
— Тогда почему ты разозлился? — удивился Янь Гун.
— Они оскорбили Ли Цзэ, — сказал Су Илань, и в его глазах змеилась демоническая зелень.
Янь Гун с неудовольствием почувствовал, что проникся уважением к змеиному демону, когда это услышал: «Так он из-за Цзэ-Цзэ так разошёлся?»
— А тебе не нравится, когда о Цзэ-Цзэ дурно говорят? — уточнил Янь Гун.
— Я любому за него глаза вырву, — ровно ответил Су Илань и опять показал евнуху пальцы. — Или что под руку попадётся.
— Хорошо, что я евнух, — съязвил Янь Гун и сделал вид, что прикрывает промежность руками.
— Но ты всё равно лишнего не болтай, — тут же сказал Су Илань, — я найду что оторвать, не сомневайся.
— Кхе… — сказал Янь Гун и попятился.
Су Илань вприщур поглядел на него:
— Ну? Любезностями обменялись, теперь выкладывай, что тебе от меня нужно.
«До чего проницательная змеюка», — подумал Янь Гун.