[591] Секрет благовоний (2/2)
Янь Гун похолодел:
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты сказал, что знаешь обо мне, но и я о тебе знаю, — спокойно ответил Су Илань. — Собираешься выдать всем мою тайну? Пожалуйста. Но тогда и я твою выдам. И какая из них прозвучит убедительнее? Ты ведь не настолько глуп, евнух. Или всё же глуп?
— Ты! — проскрежетал Янь Гун.
— Не суй нос в чужие дела, евнух, — равнодушно сказал Су Илань, огибая его, чтобы продолжить путь. — Прежде чем пытаться вырвать клыки у змеи, убедись, что прижал её, не то она извернётся и ужалит тебя. Запомни это, евнух.
— Что ты задумал?! — Янь Гун даже затрясся от бессильной злобы. Ли Цзэ или Юань-эр. Как могла эта змеюка поставить его перед таким выбором? Если он промолчит, то Ли Цзэ окажется во власти змеиного демона. Но если он не промолчит, то разрушит жизнь Юань-эра.
— У тебя паранойя, евнух, — сказал Су Илань с некоторым презрением в голосе. — Ты повсюду видишь заговоры. Покажись лекарю. Ты изведёшь себя и других пустыми подозрениями.
— Вот только посмей сделать что-нибудь с Цзэ-Цзэ! — зло сказал Янь Гун, сжимая плеть евнуха так, что она затрещала. — Я жизни не пожалею, чтобы разделаться с тобой! Сожрать его хочешь? Ничего у тебя не выйдет!
Су Илань болезненно поморщился. Евнух был твёрдо уверен, что люди демонам только и нужны, чтобы их есть. Он был не одинок в своих предрассудках, все люди в это безоговорочно верили. Все, кроме Ли Цзэ.
— Ну хорошо, скажу тебе кое-что, и это наверняка тебе польстит, — после молчания сказал Су Илань, и в глазах его что-то блеснуло. — Я не ем людей. Я виноградная змея. Но если бы я был змеёй-людоедом, то, будь уверен, съесть бы я предпочёл вовсе не Ли Цзэ, а тебя. Если бы речь шла о поедании человеческой плоти, а не духовных сил, конечно.
— Что? Почему? — опешил Янь Гун и попятился, потому что, говоря это, Су Илань сделал к нему шаг.
— Свиней ведь тоже холостят перед забоем, — сказал Су Илань, широко и радостно улыбнувшись, и пошёл дальше, даже не удосужившись превратиться обратно в Мэйжун. Он чуял, что других людей поблизости нет.
«Евнух мне больше не опасен», — подумал Су Илань, тихонько входя в царские покои и притворяя за собой дверь. Сделал он это почти бесшумно, чтобы не потревожить Ли Цзэ, который, кажется, дремал в ванне. Но Ли Цзэ не спал, хоть и полулежал с закрытыми глазами.
— Я же говорил, чтобы ты ушёл, — сказал Ли Цзэ, полагая, что это вернулся Янь Гун.
— Так мне уйти? — выгнул бровь Су Илань.
Ли Цзэ подскочил в воде:
— Илань?
— А, ты думал, что это твой евнух? — понял Су Илань. Он уже подошёл к ванне и теперь беззастенчиво разглядывал Ли Цзэ; тот смутился и прикрылся руками. — Ну так не волнуйся, он нескоро ещё придёт.
— Что ты с ним сделал? — встревожился Ли Цзэ.
— Ничего не сделал, — несколько обиженно отозвался Су Илань, сунув палец в воду, чтобы проверить, горячая ли она. — Просто попросил его держать язык за зубами.
— Просто попросил? — повторил Ли Цзэ. Судя по лицу Су Иланя, вовсе не «просто попросил».
Су Илань засмеялся и, превратившись в змею, соскользнул в воду. Он никогда не упускал шанса лишний раз погреться. Ли Цзэ подставил под него ладони:
— Ты не захлебнёшься?
— Змеи умеют плавать, — сказал Су Илань, вдруг превращаясь в себя самого.
Лицо Ли Цзэ залила краска: ладони его оказались в самом неподходящем месте. Когда держишь змею в руках, никогда не знаешь, где у неё что, и только внезапное превращение змеи в человека всё ставит на свои места.