[581] Ли Цзэ отыскивает путь в Дикие Земли (2/2)
— Давай выедем, как обычно, по старому маршруту на четыре дневных перехода и остановимся. Быть может, я смогу что-то понять уже на месте.
На другой же день войска Десяти Царств выдвинулись в Дикие Земли. Цзао-гэ с Ли Цзэ глаз не спускал, как и велел ему в письме Янь Гун. Ли Цзэ, заметив это, рассмеялся. На первой же остановке он доставил немало беспокойства Цзао-гэ, потому что, спешиваясь, наступил на пустынную гадюку.
— Ли-дагэ! — истошно завопил Цзао-гэ. Вот потому он и не любил пустыню: многие солдаты были ужалены гадюками и другими ползучими гадами, и не всех удалось спасти. Наступить на змею в пустыне означало верную смерть.
Гадюка, действительно, изготовилась напасть на Ли Цзэ и укусить его за ногу, но… Никто не понял, что произошло, даже сам Ли Цзэ. Пустынная гадюка, уже почти доставшая пастью до ноги Ли Цзэ, вдруг чего-то испугалась и скрылась в песках. Ли Цзэ заметил потом, что и другие змеи его чураются: пока он был в пустыне, его ни разу не укусила змея. Он сообразил, что змеи чуют на нём запах Белой Змеи, а может, дело было в том, что толика змеиной крови текла и по его венам: Су Илань вылечил его изуродованную руку собственной кровью.
— Ли-дагэ, — потрясённо сказал Цзао-гэ, хватая его за плечо, — она тебя не укусила?
— Благословение Небес — не пустой звук, — усмехнулся Ли Цзэ, решивший списать всё именно на полученное благословение, чтобы успокоить Цзао-гэ.
Воинский дух солдат это происшествие подняло до самых Небес. «Наш царь благословлён Небесами, — говорили они, — нас ждёт блистательная победа над варварами!»
На четвёртой остановке Ли Цзэ велел не разбивать лагерь и не разжигать костров. Он взял Цзао-гэ и отъехал от войск чуть дальше в пустыню.
— Что мы будем здесь делать? — не понял Цзао-гэ.
Ли Цзэ прикрыл глаза и долго не двигался, только медленно, очень медленно поворачивал голову из стороны в сторону. Цзао-гэ непонимающе смотрел на него. Крылья носа Ли Цзэ дрогнули, он, не открывая глаз, вытянул руку и указал пальцем влево:
— Нам туда.
— Откуда ты знаешь? — поразился Цзао-гэ. — Небеса указали тебе путь?
Ли Цзэ открыл глаза:
— С той стороны тянет кострами.
На самом деле почуял он не костры, а жарящееся на них мясо. Ли Цзэ так и не смог преодолеть отвращение к этому запаху и очень остро на него реагировал. В пустыне, где ветер всегда дул в сторону царства Ли, а значит, и в лицо, отыскать источник запаха было проще простого: всего-то и нужно повернуться в ту сторону, откуда ветер принёс запах, там и будет искомое.
— Где костры, там и люди, — сказал Ли Цзэ.