[541] «Я не царская наложница!» (2/2)

— Вокруг сплошные мошенники, — фыркнул Янь Гун, который подозревал что-то подобное. — Но это ничего не меняет. Договор подписан. Даже если до этого ты была свободной женщиной, по этому договору ты теперь собственность дворца. Смирись.

— Жалкий крысёныш! — обрушилась Мэйжун на хозяина Весеннего Дома, но… того уже и след простыл!

— Ну, что? — поинтересовался Янь Гун, когда она, тяжело дыша от гнева, снова обратила внимание на его персону. — Будут ещё истерики, или уже пойдёшь со мной во дворец?

— Хорошо, — процедила Мэйжун, сузив глаза, — я пойду во дворец, раз вам удалось связать меня цепями договора, но клянусь тебе, что я никогда не стану наложницей твоего царя!

— Да, да, — небрежно отозвался Янь Гун, — меня это не касается, я всего лишь должен вернуть тебя обратно во дворец, а уж что ты будешь там делать — не моя забота.

Мэйжун смерила его презрительным взглядом, развернулась и пошла к лестнице.

— Куда это ты? — спросил Янь Гун, резко поднимаясь из-за стола.

— Боишься, что сбегу? — насмешливо отозвалась Мэйжун, остановившись и обернувшись на него. — Всего лишь соберу вещи.

— Боюсь? — переспросил Янь Гун. — Ну что ты! Если ты сбежишь, я велю убить всех этих женщин одну за другой, и их кровь будет на твоей совести.

— Ты этого не сделаешь! — гневно воскликнула Мэйжун.

— А ты испытай меня, — предложил Янь Гун и поднял руку. Солдаты, ждавшие снаружи, тут же забежали внутрь и расстановились у всех входов и выходом.

— Говорили, евнух царского дворца славится умом и щедростью, — протянула Мэйжун презрительно, — а на деле он просто жестокий дурак.

— Ты опозорила меня перед царём, — отозвался Янь Гун. — Если для того, чтобы восстановить моё доброе имя, мне придётся зарезать с десяток шлюх, что ж… Не равняй меня с другими евнухами. Я убил больше людей, чем ты можешь себе представить.

Мэйжун нахмурилась и выговорила:

— Я не сбегу. Не трогай этих несчастных.

Янь Гун с милой улыбкой сделал приглашающий жест.