[535] Испытание загадками (1/2)

Весенний Дом на Лотосовой улице оказался большим домом на два этажа, украшенным лентами и флагами. Изнутри слышалась музыка и многоголосье. Бойкие слуги зазывали гостей. Если бы Ли Цзэ не знал, куда они пришли, то решил бы, что это постоялый двор или трактир, украшенный по случаю какого-то праздника. Слуги, заметив Ли Цзэ и Янь Гуна, а вернее, оценив размер их кошелей, тут же подхватили их под руки, сыпля шутками и прибаутками, и втолкнули в двери Весеннего Дома.

Нижний этаж представлял собой просторный зал, заставленный столами и кое-где отгороженный ширмами, как бывает и в обычных тавернах. Верхний этаж, завешанный шёлковыми занавесками, предназначался для личных встреч клиентов с девушками. У лестницы была сцена, на которой вертелись танцовщицы в полупрозрачных платьях. Ли Цзэ поспешно отвёл взгляд.

Один из верхних проёмов был занавешен плотным занавесом, подсвеченным изнутри, за ним различались силуэты нескольких девушек, а поскольку взгляды посетителей были устремлены именно туда, то Янь Гун предположил, что за занавесом скрывается та самая Мэйжун, которую никто не видел и которая испытывает посетителей загадками.

Янь Гун велел подскочившему к ним слуге выбрать для них с Ли Цзэ лучший столик, откуда был бы виден весь нижний зал и, разумеется, верхний этаж.

— Чего пожелаете, благородные господа? — потирая руки, спросил слуга и при этом умильно поглядывал на туго набитые кошели новых гостей.

— Вина для начала, — сказал Янь Гун, — что-нибудь из закусок. А ещё хотелось бы кое-что узнать, и я не сомневаюсь, что ты нам поможешь, — добавил он и вынул из кошеля золотую бляшку.

Слуга впился жадным взглядом в золото и сказал:

— Всё, что пожелаете, благородные господа!

— Правда ли, что в этом Весеннем Доме есть красавица, загадывающая гостям загадки? — спросил Янь Гун. — И если правда, то какие загадки она загадывает и сколько из них уже отгадано?

Слуга засмеялся:

— Благородный господин, вы тоже пришли потягаться за право увидеть Мэйжун?

— Может быть, — сказал Янь Гун. — Но для начала хотелось бы узнать подробности.

— До сих пор, — сказал слуга, — никто так и не отгадал загадок Мэйжун. Ни один из гостей не может похвастаться тем, что видел её лицо.

— А на самом ли деле она красавица? — с сомнением спросил Янь Гун. — Говорить можно что угодно, но раз её никто не видел…

— Писаная красавица, — понизил голос до шёпота слуга, — такую ещё поискать!

— Хм… — сказал Янь Гун и многозначительно поглядел на Ли Цзэ.

— И как услышать эти загадки? — спросил Ли Цзэ.

— Сегодня, благородные господа, — сказал слуга, — господин Бай Чи придёт, чтобы ответить на первую загадку Мэйжун. Он прислал слуг, чтобы сказать, что разгадал первую загадку.

— А… — только и сказал Ли Цзэ.

— Бай Чи? — фыркнул Янь Гун. — Ну, поглядим, не станет ли господин Бай Чи господином Байчи.

(игра слов: второй вариант означает: «дурак»)

Слуга прикусил губу, поскольку смеяться над гостями было непозволительно.

— Господин Бай Чи пришёл! — раздались возгласы гостей.

Ли Цзэ обернулся и увидел тучного мужчину, вошедшего в Весенний Дом, сопровождали его слуги, один из которых нёс что-то на подносе, накрытом шёлковым платком. «Дары красавице», — прошептал Янь Гун.

На нижних ступенях лестницы стоял, как пояснил слуга, хозяин Весеннего Дома — мужчина в летах с хитрым, как у лисицы, лицом. Ли Цзэ подумалось, что они с Янь Гуном чем-то похожи. Наверняка такой же пройдоха, как евнух.

— Приветствую господина Бай Чи, — сказал хозяин с почтительным поклоном. — Господин Бай Чи объявил, что разгадал первую загадку Мэйжун и принесёт ответ, так ли это, господин Бай Чи?

— Да, я разгадал первую загадку Мэйжун, — отдуваясь, сказал тучный Бай Чи.

Посетители шумно начали выражать кто одобрение, что господин Бай Чи такой умный, кто досаду, что загадку разгадал кто-то другой, а не они. Господин Бай Чи оглядел их всех с таким видом, точно уже увидел Мэйжун в лицо.

— Первая загадка Мэйжун была такая, — сказал хозяин, обращаясь к гостям, вероятно, чтобы просветить тех, кто пришёл впервые и ничего не знал ещё об испытании загадками. — Принести Мэйжун невянущую ветвь.

— Ого, сокровище из легенды? — присвистнул Янь Гун.