[522] Застава Фэнлинь (1/2)

Цзао-гэ послал несколько человек разведать, что собой представляет застава Фэнлинь, а особенно — гарнизон. Разведчики, вернувшись, пересказали, что увидели и услышали. Цзао-гэ ухмыльнулся:

— Ну, если это на самом деле так, уже к вечеру застава будет наша!

Ли Цзэ покачал головой:

— Это может быть ловушкой. Придерживаемся плана.

Стражи, охранявшие ворота, пропусков не требовали, имён не спрашивали, только лениво смотрели на въезжавших в город гостей. Перед Ли Цзэ и остальными в город въехал торговый караван, и Ли Цзэ подумал: а уж не приняли ли стражи их за сопровождающих караван охранников? А может, и за торговцев? Стражей могли ввести в заблуждение телеги с добром, которые бандиты везли с собой.

Въехав в город, бандиты сразу рассредоточились, занимая выгодные позиции, но со стороны казалось, что приезжие кто решил выпить и закусить, кто — поторговаться на базаре, кто поглазеть на проходящих мимо женщин. Ли Цзэ с Цзао-гэ и Янь Гуном поехали по улице, поглядывая по сторонам, пытаясь составить впечатление о заставе.

Город был тихий и спокойный, ни одного нищего на улицах. Янь Гун авторитетно заявил, что нищих они, должно быть, давно перевешали, и сказал, что нужно проехать в конец города, чтобы посмотреть, так ли это: лобное место всегда было на выезде из города, а не при въезде. Ли Цзэ сильно сомневался, что это так. Люди в городе выглядели прилично, словно голод и засуха не коснулись их. Цзао-гэ сказал, что жители заставы не занимаются земледелием, а торгуют, потому они не похожи на жителей деревень, в которых банда Чжунлин уже побывала. Они покупают то, что им нужно, у проходящих через заставу караванов, потому не бедствуют и не зависят от перемен погоды. Ли Цзэ такой уклад жизни сложно было представить.

На приезжих жители заставы внимания не обращали. Солдат нигде видно не было. Торговля шла бойко и азартно. «Солдаты могут быть переодеты под торговцев», — подумал Ли Цзэ.

— Разыщем дом начальника заставы, — сказал Цзао-гэ, — он у них здесь ваном.

— Это будет непросто, — заметил Янь Гун, — город-то большой.

Ли Цзэ спросил у кого-то из торговцев, где дом начальника заставы, и ему ответили. Цзао-гэ поскрёб затылок и пробормотал:

— Вот так просто?

Это был городской магистрат, а не дом, как оказалось. И их уже поджидали. Вдоль стены магистрата растянулась цепь солдат, у дверей стоял человек в шапке чиновника. Он был уже немолод, но выправка выдавала в нём человека военного.

— Ты начальник заставы Фэнлинь? — спросил Цзао-гэ.

Человек в шапке чиновника внимательно оглядел подъехавших и задал встречный вопрос:

— А это та самая банда Чжунлин?.. Я начальник заставы Фэнлинь, Ван Сымин.

Ли Цзэ спешился, подошёл.

— Я Ли Цзэ, главарь банды Чжунлин, — представился он.

Ван Сымин скользнул по нему взглядом. В то, что этот мальчик — вожак разбойников, он не поверил. Он подумал, что главарь — Цзао-гэ, а мальчик — для отвода глаз. Вероятно, этого ребёнка бандиты похитили, это может быть сын кого-то из убитых ванов. «Мальчика нужно спасти», — подумал Ван Сымин, но ничем не показал, что раскрыл обман. Он показал на магистрат:

— Тогда, Ли Цзэ, главарь банды Чжунлин, войдём и побеседуем.

— Разве это не магистрат? — вмешался Янь Гун. — Здесь людей судят. Ты собираешься судить нас?

— Я ещё не решил, — сказал Ван Сымин. — Но на вашем месте я бы не сопротивлялся. В гарнизоне заставы несколько тысяч хорошо обученных солдат, всего лишь сотне бандитов с ними не справиться.

— Иногда и сотня стоит тысячи, — ухмыльнулся Цзао-гэ.

— Войдём и побеседуем, — медленно сказал Ли Цзэ. Он заметил, как Ван Сымин его разглядывает, и предположил, что начальнику заставы от него что-то надо. Если так, то лучше сразу это выяснить, а уж потом приниматься за обычное дело. Войти в магистрат Ли Цзэ не боялся, упоминание о «нескольких тысячах хорошо обученных солдат» его не встревожило: каждый из банды Чжунлин стоил десяти, а то и дюжины, и стычки с солдатами были для них плёвым делом, один мог справиться с пятью или даже с десятью противниками разом.

Служащие магистрата на них с любопытством уставились, не прерывая, однако, своей работы: кто-то писал, кто-то растирал чернила, кто-то переносил тяжёлые свитки с одного места на другое. Ван Сымин предложил Ли Цзэ сесть, сел сам и налил «гостю» чая.

— Не пей, — сказал Янь Гун, останавливая руку Ли Цзэ, — а вдруг он хочет тебя отравить?

— А ты кто будешь? — спросил Ван Сымин, уделяя толику внимания и мальчишке-евнуху.