[475] Шисюны Недопёска (2/2)
— Ку-культ, — повторил Недопёсок. — Смешное слово, правда?
Ху Фэйцинь понимал, что Недопёсок неверно запомнил, но поправлять его не стал. То, что у него есть собственный культ, его немало удивило. Если бы он ещё знал о масштабах!
— Разберусь с небожителями, — продолжал Недопёсок, подразумевая подготовку к свадьбе с небесной стороны, — и полезу на Верхние Небеса. Небесных зверей-то тоже пригласить надо. Шисюн, шисюн, — сказал он, обращаясь к обоим высшим лисам, — я пошёл!
И он вприпрыжку поскакал к дверям тронного зала.
— Генерал Ли, — позвал Ху Фэйцинь, слегка нахмурившись.
Ли Цзэ тут же появился рядом с ним:
— Тяньжэнь?
— Пригляди за Сяоху, когда он отправится на Верхние Небеса, — попросил Ху Фэйцинь. — Он задира, а небесные звери — вспыльчивые. Как бы чего не вышло!
— Слушаюсь, Тяньжэнь, — поклонился Ли Цзэ и, скрывая присутствие, поспешил следом за Недопёском.
— На Верхние Небеса и я мог бы его проводить, — с некоторым смущением сказал Ху Сюань. — При мне вряд ли что-нибудь случилось бы.
— Я ведь ещё не показал тебе Небесный Дворец, — возразил Ху Фэйцинь. — Ты ведь теперь часто будешь здесь бывать, правда?
В голосе его звучала неподдельная радость. Ху Сюань с улыбкой кивнул.
Ху Фэйцинь показал ему Небесную Библиотеку, зная, что это место заинтересует Ху Сюаня больше всего. Так и вышло: глаза Ху Сюаня сразу разгорелись, когда он увидел бесчисленные ряды стеллажей и шкафов, заполненных книгами и свитками.
Потом они отправились в Небесные Сады, они Ху Сюаня тоже заинтересовали, но интерес этот был явно прикладной или, скорее, лисьезнахарский: здесь росло множество незнакомых лисьим демонам растений, а любознательность Ху Сюаня никуда не делась, пусть он и считал, что перестал быть лисьим знахарем. Ху Фэйцинь представил ему Хуа Баомэй и других цветочных фей и сказал, что Ху Сюань может расспросить их о понравившихся ему цветах. Цветочным феям Ху Сюань понравился, и они наперебой начали рассказывать ему, что и где растёт в Небесных Садах. Увести Ху Сюаня оказалось непросто: цветочные феи не отпускали его, пока он не пообещал, что придёт снова.
Далее Ху Фэйцинь привёл Ху Сюаня в Небесный Лазарет и познакомил с небесными лекарями. Ху Сюань уже позабыл, что он более не лисий знахарь, и ринулся исследовать Небесную Лабораторию и запасы лекарственных трав. Инструменты и приборы его тоже заинтересовали, многие из них Ху Сюань видел впервые, и ему, конечно же, захотелось их рассмотреть и потрогать.
— Сюань-сюн, — сказал Ху Фэйцинь, наблюдая за его деятельной инспекцией, — ты можешь приходить сюда когда угодно и оставаться здесь сколько угодно.
Ху Сюань спохватился, вспыхнул и спрятал руки за спину.
— Но ведь я… — начал он.
— Сюань-сюн, — прервал его Ху Фэйцинь, — я знаю о причинах, по которым ты пошёл в лисьи знахари. Но ведь дело не только в этом. Тебе ведь нравится быть лисьим знахарем.
Ху Сюань прикусил губу. Так оно и было. Если не брать во внимание тёмную сторону лисьезнахарства, он считал, что нет занятия лучше, чем возиться с травами и корешками, изобретая что-то новое.
— Но ведь я… — повторил Ху Сюань.
— Теперь ты житель Верхних Небес, — сказал Ху Фэйцинь с таким видом, с каким издавал свои эдикты, — что мешает тебе стать небеснолисьим лекарем? Небесные лекари — не лисьи знахари. И никто не просит тебя выдавать лисьи секреты. Просто делай то, что тебе нравится, и живи в своё удовольствие. Разве ты этого не заслужил?
Ему не хотелось, чтобы огонь в глазах Ху Сюаня погас из-за каких-то предрассудков и суеверий.
— Тогда… — медленно сказал Ху Сюань, — я буду сюда приходить. Изредка.
— Изредка? — переспросил Ху Фэйцинь.
Ху Сюань слегка покраснел:
— Нужно ещё поговорить с Лунваном. Вряд ли ему понравится, что я пропадаю в Небесном Дворце.
Ху Фэйцинь понимающе кивнул.