[377] Дракон дракону рознь (1/2)

Поразмыслив, Ху Фэйцинь решил разыскать самый большой из летающих островов, рассудив так: дворец Царя Небесных Зверей должен быть впечатляющим, а значит, для этого требуется много места. Даже если он ошибётся островом, Лао Лун наверняка его почует и выйдёт встретить, если уже вернулся из мира демонов, где отчего-то решил задержаться, а если нет, то кто-нибудь из других драконов об этом Ху Фэйциню доложит: он чувствовал на Верхних Небесах множество источников духовной энергии.

Ху Фэйцинь покивал себе и продолжил подниматься по лестнице, не забывая разглядывать летающие острова. Один из них, с полуразрушенной аркой на самом краю, показался ему интересным: там была самая большая концентрация духовной энергии по сравнению с остальными летающими островами. Ху Фэйцинь подумал, что стоит пойти туда и спросить у тех, кому эта энергия принадлежит, где дворец Тайлуна или сам Тайлун.

Он примерился, рассчитывая расстояние от ступени, на которой стоял, до острова. Все лисы на это способны, даже такие, в какую переродился Господин-с-горы, и уж тем более такие, в какую он культивировал. Если лисе понадобится, она очень точно может рассчитать прыжок, скажем, при мышковании. Стоит заметить, что мышковать Ху Фэйциню не нравилось: всегда была вероятность разбить морду об какой-нибудь коварный камень, притаившийся в траве или в снегу. Но сейчас он был в человеческом обличье и собирался прыгнуть вперёд, а не штопором. Помимо точного расчёта он воспользовался ещё и духовной силой и приземлился точно под сводами арки. Он невольно ухмыльнулся и с важным видом заложил руки за спину.

Поодаль, на плоском замшелом камне, сидели и резались в кости два стражника и были так увлечены игрой, что поначалу даже не заметили Ху Фэйциня. Тот кашлянул, чтобы привлечь их внимание. Они подскочили, точно ужаленные, похватали копья и наставили их на Ху Фэйциня с возгласами:

— Нарушитель!

— Не нужно наставлять на меня оружие, я не нарушитель, — возразил Ху Фэйцинь, поднимая ладонь. — Я всего лишь…

— Вход на Верхние Небеса запечатан, как он смог пройти? — испуганно спросил один стражник у другого. Копья они, разумеется, и не думали опускать.

Ху Фэйцинь, отступать которому было некуда, а получить копьём в живот не хотелось (он знал, как это неприятно, и не хотел повторять предыдущий опыт), шевельнул пальцем, и копья стражников словно примагнитило к земле, оторвать они их не смогли и, переглянувшись, сжали кулаки и встали в оборонительную позицию. Получить кулаком по морде Ху Фэйциню тоже не хотелось, а они наверняка решили остановить его всеми возможными способами, поэтому Ху Фэйцинь сказал поспешно:

— Я не нарушитель. Я Небесный Император и пришёл…

Он тут же понял, что не стоило начинать с этого. Хлынувший от стражников всплеск ярости был настолько силён, что у Ху Фэйциня раздуло волосы. Он видел однажды, как превращался в дракона Лао Лун, и теперь безошибочно понял, что эти двое начали превращаться. Глаза у них налились кровью, лица так перекосило, что они стали похожи на отражения в кривых зеркалах.

— Небесный Император? — проревели стражники.

Ху Фэйцинь невольно подобрался. Пожалуй, стоило бы остановить их до того, как они превратятся. Он никогда не сражался с драконом. Тем более с двумя сразу. Причём с разъярёнными. Да ещё и на их территории. Как ни посмотри, он в невыигрышном положении. Разве только применить Небесную Волю, но это наверняка будет воспринято как агрессия и лишь обострит ситуацию, тогда как он всего лишь пришёл узнать, не вернулся ли ещё Лао Лун из мира демонов, но применить её, видимо, придётся, поскольку другого выхода нет…

Словно чёрная молния пронеслась между стражниками, даже Небесное Зрение Ху Фэйциня не смогло уловить, откуда она взялась, такая впечатляющая скорость у неё была, и эта чёрная молния, остановившись, превратилась в высокого молодого темноволосого мужчину в одежде того же покроя, что обычно носил Лао Лун, только цвета индиго. В ту же секунду он одновременно отвесил по затрещине каждому из стражников, да так, что их опрокинуло и впечатало лицами в землю. Ху Фэйцинь невольно подумал, что это какой-то вариант техники «отрезвления», скажем — секретная техника отрезвления ополоумевших драконов, и это его немало повеселило.

— С ума вы сошли, что ли, направлять на него оружие? — гневно спросил темноволосый мужчина.

Он повернулся к Ху Фэйциню, сложил кулаки и почтительно поклонился:

— Хуанди, простите за столь безобразную сцену. Не все ещё небесные звери знают о смене власти в Небесном Дворце, а вашего отца здесь… недолюбливают.

— Я так и понял, — сказал Ху Фэйцинь, делая ему знак, что извинения приняты.

— Моё имя Циньлун, — сказал темноволосый мужчина, выпрямляясь. — Хуанди, что привело вас на Верхние Небеса?