[365] Толика правды о Хуанди (1/2)

— Хуанди, к заговорам не стоит относиться легкомысленно, — беспокойно сказал Ли Цзэ.

Небожители взволнованно переговаривались, о банкете все позабыли. Ху Вэй незаметно принюхивался к царящей в среднем тронном зале атмосфере и слегка хмурился.

— Я не настолько глуп, генерал Ли, чтобы относиться легкомысленно к таким серьёзным вещам, — возразил Ху Фэйцинь.

Второй Советник забегал кругами по отведённому ему месту, взволнованно пощипывая бородку. «Так от неё мало что останется!» — подумалось Ху Вэю.

— Хуанди, — остановившись, сказал Второй Советник, — если так, если в Небесном Дворце заговор, нужно немедленно его раскрыть!

— Действительно, — сказал Ли Цзэ, сводя брови на переносице.

Ху Фэйцинь чуть изменил положение, поворачиваясь так, чтобы видеть весь банкет, и проговорил задумчиво:

— Мне всегда было интересно, кем меня считают небожители и боги.

— Простите? — не понял Ли Цзэ.

— Посадили на трон мальчишку, который ничего не понимает в Небесном Дао и перелопачивает его, как лис на душу положит, — сказал Ху Фэйцинь. — Хвост даю, многие думают именно так. Но никто даже не пытался узнать, чем на самом деле является Хуанди Фэйцинь.

Небожители, кажется, растерялись таким словам. Первый и Второй Советники переглянулись и оба пожали плечами. Ли Цзэ продолжал хмуриться.

— Пожалуй, — сказал Ху Фэйцинь, небрежным, но изящным жестом руки указывая на себя, — вы должны знать правду. Это сэкономит мне и вам кучу времени впоследствии.

— Хуанди, — беспокойно сказал Второй Советник, — но не нужно ли прежде раскрыть заговор?

— Нет, — сказал Ху Фэйцинь, — не нужно, и сейчас вы поймёте, почему.

Он выставил руку перед собой, ладонью вверх, и бледная вспышка Ци оформилась в небольшое зеркало, вращающееся вокруг своей оси. По рядам небожителей прокатились возгласы изумления. Не удивились этому лишь боги войны, поскольку Ху Фэйцинь уже являл им Небесные Зеркала во время Небесной Войны.