[321] Недопёсок рвётся в бой! (2/2)
Недопёсок озадаченно вильнул каждым хвостом по очереди и посмотрел на свою лапу, загибая пальцы. Ху Фэйцинь не стал его пытать и ответил сам:
— Знахарский лисоспуд.
Недопёсок с комичным выражением морды хлопнул себя по лбу:
— Точно!
«Лисоспудом» называли запас пилюль и эликсиров, заготовленных впрок на непредвиденный случай. Ху Сюань за последнее время значительно его пополнил.
Ху Фэйцинь подвёл Недопёска к флигелю, где располагалась мастерская Лисьего Знахаря, и, постучав, завёл чернобурку внутрь.
Ху Сюань ждал Лао Луна, который обещал зайти попрощаться, и страшно волновался: ему было запрещено покидать поместье Ху. Но он не слишком удивился, когда к нему вошли нежданные гости. Одного взгляда на Недопёска хватило, чтобы всё понять. Ху Фэйцинь между тем продолжал экзаменовать Недопёска:
— И что, вероятнее всего, замышляет неприятель?
Недопёсок подпрыгнул, ударив в воздухе задними лапами. Ответа на этот вопрос он не знал (не подслушал), но догадался, поскольку был чернобуркой достаточно сообразительной:
— Захватить в плен знахарей и похитить запасы снадобий!
— Молодец, Сяоху, — похвалил Ху Фэйцинь и незаметно подмигнул Ху Сюаню. Тот улыбался.
Недопёсок ухватил себя за щёки, которые так и разъехались в широченной лисьей ухмылке. Шисюн его похвалил!
— Поэтому, Сяоху, — сказал Ху Фэйцинь, снимая с головы Недопёска котелок, — ты останешься здесь и будешь охранять Сюань-сюна и пилюли, которые он сделал.
Недопёсок уставился на горки пилюль жадными глазами и облизнул усы.
— А если враги прорвутся сюда… — начал Ху Фэйцинь, осторожно приставляя дубину к стене.
Недопёсок не стал дослушивать. Он опять подпрыгнул и завопил в восторге:
— Я должен буду съесть все пилюли? Все-все? Чтобы они не достались врагу?
— Э… — растерялся Ху Фэйцинь и посмотрел на Ху Сюаня.
Ху Сюань закрыл рот ладонями, давясь от беззвучного смеха. Просмеявшись, он сказал с очень серьёзным видом:
— Да, Сяоху, тогда тебе придётся их съесть. Справишься?
— Ещё бы! — сияя, пролаял Недопёсок. — Я всегда подъедал пилюли за шисюном, мне ничего не стоит съесть и эти. Тем более что эти… вкуснее выглядят и пахнут, — страшным шёпотом добавил он, косясь на Ху Фэйциня. Тот старательно делал вид, что не расслышал.
— Значит, на тебя можно положиться, — кивнул Ху Сюань.
Недопёсок так закивал, что, казалось, у него голова вот-вот оторвётся. Ху Фэйцинь погладил чернобурку по ушам и вышел. За Недопёска можно было не волноваться.
Ху Вэй поджидал его у дверей и, очевидно, предавался любимому лисьему пороку — подслушиванию. Ху Фэйцинь взъерошился, ожидая, что Ху Вэй припомнит ему — в который раз уже! — «чудодейственные» пилюли, которые он горстями ел на Хулишань. Но Ху Вэй сказал только:
— На меня тоже можно положиться.
— Да я бы на тебя и облокачиваться не стал, — пробормотал Ху Фэйцинь себе под нос, но в глубине души знал, что судит предвзято. На Ху Вэя он во всём мог положиться, правда, его не всегда спрашивали, хочется ли ему, но это уже детали.
— Идём, — сказал Ху Вэй, блистательно проигнорировав столь нелестное замечание, — нас уже ждут.