[317] Сокровище поместья Ху (2/2)

По телу Ху Фэйциня побежали мурашки. Ху Цзин развернул пергамент, пригладил его по краям, чтобы он не сворачивался, и ответил:

— Он выделан из шкуры десятихвостой лисы.

— Десять хвостов? — скептически уточнил Ху Вэй. — Разве такое бывает?

— Лиса съела бога и стала десятихвостой, — объяснил Ху Цзин. — Это было в незапамятные времена. Её убили и разделали в наказание за нарушение Великого Лисьего Закона.

— Что за Великий Лисий Закон? — невольно заинтересовался Ху Фэйцинь. До этого всегда упоминалось лишь Лисье Дао.

— Нельзя убивать и есть богов, — сказал Ху Вэй. — В свете нынешних событий, как мне кажется, этот закон устарел. Если против нас богов выставят, мы что, должны им сдаться с поднятыми лапами?

— Убивать можно, есть нельзя, — уточнил Ху Цзин. — Что там поделывают другие демоны, нас не касается, но богов лисы жрать не будут.

— Это обнадёживает, — вырвалось у Ху Фэйциня невольно, и он тут же смутился.

— О тебе речь вообще не шла, лисий ты… бог, — сказал Ху Цзин.

Он постучал ладонью по развёрнутому пергаменту, привлекая внимание молодых лисов.

— Это, — сказал Ху Цзин, — величайшее сокровище поместья Ху, о котором другие Великие Семьи не знают, — Лисья Карта. На ней изображён весь мир демонов.

Ху Вэй и Ху Фэйцинь нагнулись над пергаментом, разглядывая его. Карта была детальная, бурые линии и пометки испещряли её. Ху Фэйцинь даже думать не хотел о том, что это была вовсе не тушь!

— Это поместья Великих Семей, — принялся объяснять Ху Цзин. — Граница мира демонов здесь. Шесть линий вдоль — это заградительный барьер. Так просто не пробиться. Если пробьют брешь, в дело вступает Аура Миров. У границ она слабее, но чем глубже в мир демонов, тем сильнее она становится. Рядовым хорькам туда ни за что не попасть, застрянут на рубежах.

Ху Фэйцинь кивнул. Это он испытал на собственной шкуре. Сомневаться в словах Лао Ху было неловко, но Ху Фэйцинь не понимал, что ценного в этом пергаменте. Это всего лишь карта. Разве у других Великих Семей нет ничего подобного? Кроме того, что она была сделана из шкуры Десятихвостой, она ничуть не отличалась от сотен карт, которые Ху Фэйцинь видел до этого.

— Ну и почему эта штука такая ценная? — презрительно фыркнул Ху Вэй, и Ху Фэйцинь порадовался, что ему самому не пришлось задавать неудобный вопрос. — Да такие карты в Лисьеграде десятками малюют! Стукнуло кому-то в башку нарисовать на шкуре лисы-оборотня, так, что, сразу «артефакт» и «тайное сокровище»? Все и без того знают, как мир демонов устроен.

— Вот потому ты и балбес, что до конца не дослушаешь, а уже пререкаешься, — сердито сказал Ху Цзин.