[120] Нисхождение Лисьего бога в мир смертных (2/2)
Послышался смех, и потом:
— А ты разве умер?
— Не уверен, — сказал Ху Фэйцинь. — В этой темноте я не могу сказать с уверенностью, жив я или мёртв.
— Я могу, — возразил Шу Э и ткнул пальцем прямо в живот Ху Фэйциню, тот не смог сдержать крика. — Видишь? Ты чувствуешь боль, значит, ты всё ещё жив. Мертвецам всё равно, чем в них ни тыкай.
Глаза Ху Фэйциня начали привыкать к темноте, и ему показалось, что он различает очертания летящего рядом с ним тела.
— Кто ты? — ещё раз спросил Ху Фэйцинь. — Покажись.
Шу Э не собирался этого делать: слишком хлопотно — нужно остановить падение, осветить пустоту, материализовать развоплощённое в тень тело…
— Лучше скажи, чего желает лисий бог Ху Фэйцинь, — предложил Шу Э.
— То, чего я желаю, я получить не могу, — сказал Ху Фэйцинь после паузы.
Шу Э засмеялся:
— Ты просто не пробовал. Хорошо, я отправлю тебя на своё усмотрение. Тебе не стоит оставаться здесь слишком долго. В конце концов, боги здесь никогда не бывали, я не знаю, что с ними сделается, если они здесь замешкаются.
Ху Фэйциню подумалось, что он уже слышал нечто подобное — при разговоре с Вечным Судией.
— Так я перерожусь? — беспокойно спросил он.
— Чтобы переродиться, тебе придётся прежде умереть, — фыркнул Шу Э. — Тебя не устраивает нынешнее перерождение? Ты добился грандиозных успехов: из обычной лисы стал лисьим богом.
— Но я…
Тут Ху Фэйцинь почувствовал, что его падение ускорилось, а голос отстал. В ушах у него засвистело, темнота прорвалась, как наполненный воздухом бумажный шар, и он влетел в прозрачное пространство, затянутое дымкой облаков. По запаху он понял, что падает в мир смертных. Скорость падения была слишком быстрой, вокруг него образовался огненный шар. Ху Фэйцинь интуитивно превратился в лиса, свернулся клубком. Куцый хвост беспокойно подрагивал. Оставалось только надеяться, что боги об землю в лепёшку не разбиваются.
Земля приближалась стремительно. Огонь вокруг него сбило воздушными потоками, теперь он был окружён ветром и попавшими в ловушку облаками.
Земля становилась всё ближе, ближе… Ху Фэйцинь крепко зажмурился.
Когда он грохнулся оземь, раздался гул, земля образовала глубокую воронку. Сухая трава вокруг загорелась и выгорела за считанные секунды, оставляя кратер безжизненным и чёрным.