[116] Ху Вэй направляется к Небесным вратам (2/2)

Ху Вэй шмякнул Сяоху на землю и широкими шагами пошёл прочь от поместья. Несколько лисьих демонов-слуг побежали за ним. Старший господин велел им приглядывать за младшим, и они прятались по углам, выглядывая и вынюхивая.

— Сяован, куда ты?

— Я должен попасть к Небесным Вратам, — бросил на ходу Лис-с-горы. — Одни есть в мире смертных, я слышал о них от хэшана.

— Зачем тебе к Небесным Вратам? — поразились они.

— Я должен забрать его оттуда.

— Для чего, если он уже мёртв?

Ху Вэй дёрнулся всем телом, но не ответил. Лисьи демоны-слуги, посовещавшись, последовали за ним. Если Ху Вэй устроит сцену у Небесных Врат, то они утащат его прежде, чем небожители убьют его. Старший Господин с них три шкуры спустит, если с его братом что-нибудь случится!

Недопёсок тоже хотел отправиться с ними, но Лис-с-горы схватил его и зашвырнул прямо на девчонку-лису, велев:

— Сторожи его, поняла? Если он сбежит, я тебе хвост оторву! Чтобы он был здесь, когда я вернусь!

Недопёсок взвыл, но девчонка-лиса, устрашившись угрозы, так в него вцепилась, что вырваться и убежать он не мог.

Небесные Врата Ху Вэй разыскал довольно скоро. Он руководствовался нюхом. Небесные Врата отыскались в отдалённом уголке Поднебесной, на небольшом островке, окружённом облаками. Они висели над землёй, излучая сияние. Подле стояли два стража-небожителя и лениво постукивали копьями в землю, чтобы отогнать от себя мух. Дремоту с них как рукой сняло, когда они увидели дюжину демонов, направляющихся в их сторону.

— Это демоны? — воскликнул один, выставляя вперёд копьё. — Что демонам понадобилось у Небесных Врат?

Ху Вэй подошёл очень близко, не обращая внимания на наставленное на него оружие, поглядел на Небесные Врата. Он легко мог бы справиться со стражами и пройти через врата, но всё же не стал этого делать. Он смутно понимал, что вряд ли сможет сделать хоть шаг, оказавшись по ту сторону Небесных Врат: небесный мир был враждебен к демонам, он лишал их силы и развоплощал. Чтобы пройти через Небесные Врата и остаться в живых, нужно обладать силой, равной ста тысячам демонов, так гласили легенды. Ху Вэй сомневался, что в нём наберётся столько: он растерял силы после изгнания в мир смертных, а теперь они высасывались из него Тьмой. Но он и теперь был чудовищно силён. Для демона.

— Я пришёл за Ху Фэйцинем, — сказал Ху Вэй, останавливаясь в шаге от острия нацеленных на него копий. — Отдайте мне его труп.