[049] Господин-с-горы притворяется знахарем (2/2)

— И что за проклятие? — полюбопытствовал Господин-с-горы.

— Никто точно не знает, но всем известно, что даосы с горы Таошань прокляты.

Господин-с-горы пригубил чай, размышляя.

— Думаю, я мог бы им помочь, — сказал Господин-с-горы таким тоном, точно говорил сам с собой. — Я ведь странствующий знахарь.

— Знахарь? — спросил слуга недоверчиво. — А где же твоя шляпа странника и заплечная котомка?

— Да вот же они. Там, где я их поставил, — сказал Господин-с-горы и пальцем указал в сторону. Две лежащие на полу соломинки превратились в шляпу с вуалью и бамбуковую котомку.

— И как я их не заметил? — озадачился слуга, почёсывая затылок.

Краем глаза Господин-с-горы заметил, как хозяин чайной пошептался с ещё одним слугой, и тот помчался так, что пятки сверкали, по улице в сторону горы. Если он всё рассчитал правильно, то даосам донесут, что объявился странствующий знахарь, специалист по проклятиям. И он совершенно спокойно взойдёт на гору по их приглашению. Даосов он не боялся. Он знал, что сильнее их.

И четверти часа не прошло, как у чайной остановились четверо слуг с паланкином. Судя по одежде, они были с Таошань. Даосы не утруждали себя бытовыми делами, за них всё делали слуги. Пятый слуга вошёл в чайную и почтительно поклонился Господину-с-горы:

— Хэшан, не соблаговолите ли навестить даосов, живущих на горе Таошань?

— Они меня приглашают? — уточнил Господин-с-горы. Его немало позабавило, что его приняли за хэшана. Он считал, что нисколько не похож: он был прилично одет, платил золотом… Вероятно, шляпы с котомкой было достаточно, чтобы сойти за хэшана. Нужно бы ещё и посох раздобыть…

— Да, — ответил слуга, кланяясь ещё почтительнее, — даосы смиренно надеются, что уважаемый мастер посетит их и поможет снять проклятие, довлеющее над ними. Награда будет щедрой.

— Хэшан навестит даосов, — сказал Господин-с-горы, посмеиваясь краем рта, — раз они так настаивают, но обещать ничего не могу. Прежде я должен на них взглянуть.