[047] Господин-с-горы пробует лапой Тёмное Дао (1/2)
Рана сильно беспокоила Господина-с-горы. Он почти не спал, убаюкивая раненую руку. А если и удавалось заснуть, то его непременно кто-нибудь будил: Лис-с-горы, пришедший, чтобы лечь с ним, Недопёсок, по сто раз на дню проверявший, как самочувствие шисюна, или лиса-знахарь, которая исправно таскалась в дом Господина-с-горы и пересказывала ему Лисий Травник.
Бесцеремонность Лиса-с-горы его раздражала. «Неужели он не может хотя бы сейчас меня оставить в покое? — думал Господин-с-горы. — Я ведь ранен». Лиса-с-горы это нисколько не смущало, сказать больше: он нагло пользовался тем, что Господин-с-горы ранен и не может оказывать должного сопротивления. Иногда он оставался и спать. Они делали это в личине лисов-оборотней, Лис-с-горы не велел ему превращаться в человека, пока раны не затянутся.
— Почему? — не понял Господин-с-горы.
— Незачем тратить лисьи силы. Можешь лишиться хвоста, если начнёшь бездумно ими распоряжаться.
Господин-с-горы мрачно подумал, что лишиться хвоста запросто может и без этого. Лис-с-горы держал его за хвост или за все хвосты разом, когда они это делали. Чтобы не улиснул. Хвосты были очень чувствительны, Господину-с-горы не нравилось, когда за них дёргают. «Если разойдётся, запросто может оторвать мне хвост», — подумал Господин-с-горы. Лис-с-горы всегда держал его очень крепко, у него даже синяки появлялись, а позвонки на хвостах хрустели, когда Лис-с-горы хватал его.
— Может, тогда лучше превратиться в лиса? — спросил Господин-с-горы, подумав. — Для экономии энергии?
— Нет, — отрезал Лис-с-горы.
— Но ведь…
— Я тогда не смогу ложиться с тобой, — раздражённо сказал Лис-с-горы.
Господина-с-горы прямо-таки подмывало превратиться в лиса! Но категоричность Лиса-с-горы его удивила. Быть может, это было какое-то лисье табу?
— Почему? — спросил Господин-с-горы, решив это выяснить. — Дао Лисы?
Лис-с-горы поморщился:
— Не совсем… да, отчасти… хм… Это твоя любимая Скверна.
— А сам говорил, что лисам Скверна неведома, — пробормотал Господин-с-горы.
— Я всё слышу. У нас разные представления о Скверне. Скажем так… Если соединиться в такой форме, то придётся делать это без остановки ещё девять лисьих дней.
— Что?!
— Ха-ха… Я не шучу, так и есть. Это лисоблуд. Тёмное Дао. Лисьи демоны — демоны, не обычные лисы — не пользуются этой формой для… хм… лисьих забав. Те, что ещё не научились превращаться в людей… хм… им можно. Тем, кто постиг Дао Обращения, нельзя.
— А чем лисьи забавы от лисоблуда отличаются? — проворчал Господин-с-горы. — По-моему, одно и то же.
— Не одно и то же, — раздражённо оборвал его Лис-с-горы. — Хватит об этом! Тёмное Дао не для тебя. Культивируй в Горного Духа!
На другой день Господин-с-горы был приятно удивлён, обнаружив, что никто его не потревожил и он отлично выспался, хотя рука его по-прежнему беспокоила. А ещё он обнаружил, что из-под кровати торчит хвост Недопёска.
— Ты что там делаешь? — спросил Господин-с-горы.
— Не хочу в этом участвовать, — буркнул Недопёсок. — Отсижусь тут.
— В чём участвовать? — не понял Господин-с-горы.
— В лисьем лежбище.
Господин-с-горы решил, что это какой-то лисий праздник.