Часть 14 (1/2)

Сегодняшний патруль оказался на редкость удачным. Возвращаясь в убежище, Брюс с чувством удовлетворения вспоминал проведенную операцию. Удалось захватить не только сбежавшего из Аркхэма Крейна с его сообщниками, но и нейтрализовать кучку подражателей, возомнивших себя народными мстителями. Уж чего-чего, но такой реакции на свои художества Брюс не ожидал.

Он поморщился. Рука сильно болела. Интересный подход был у того человека. Собаки. Никогда он еще не сталкивался с собаками. Надо сказать Фоксу, чтобы что-нибудь придумал. Как кстати, что у него есть обезболивающее. Но все равно. Ездить в бэтмобиле с обгрызенной рукой это сильно ниже среднего.

Въезжая в убежище, Брюс не мог отделаться от мыслей о Джокере, точнее, о том впечатлении, что он оказывал. По какой-то причине Гордон воспринимал его как гораздо более серьезного противника, нежели мафия Готэма. И хоть ничего такого он не говорил, но это чувствовалось по тому, как он говорил. Видимо и в правду, страх — логичная реакция людей на нечто непонятное. А этот Джокер был именно что чем-то непонятным. На этой мысли, Брюс хмыкнул. «Кто бы говорил», — подумал он и начал тормозить машину. Сам же он воспринимал Джокера как пускай и весьма талантливого, но обычного уголовника, с небольшими странностями. Но не ему судить о чьих-то странностях.

Вот машина остановилась и Брюс начал вылезать из ее бронированного нутра. Снимать костюм было неприятно. Уж больно много крови натекло на ткань, из-за чего она хлюпала под броней. Все-таки эти собаки стали неприятным сюрпризом.

Закончив с броней, Брюс уселся за стол и начал зашивать раны от собачьих зубов на своем плече.

— Жду, не дождусь, когда поместье Уэйнов восстановят, — вдруг услышал он голос Альфреда, который медленно приближался к нему, — не спать в особняке все же лучше, чем не спать в пентхаусе, — говорит Альферд и, подойдя вплотную, вздыхает, — и каждый раз, как вы зашиваете раны, вокруг вас образуются лужи крови, — сказал он обеспокоенно, а Брюс краем глаза заметил, что тот раскладывает на столе еду.

— Да. Они помогают мне учиться на своих ошибках, — ответил он, делая очередной стяжок на рваной ране.

— Что ж, тогда вы, должно быть, уже очень умны, — сказал Альфред, всем своим видом давая понять, что вовсе так не считает.

— Моя броня, — сказал Брюс, не желая слушать очередные причитания дворецкого, — она слишком тяжёлая. Мне нужно быть быстрее.

— Уверен, мистер Фокс придумает что-нибудь, — пробормотал Альфред, начав накладывать швы, вместо Брюса, — на вас что, напал тигр?

— Собака, — как ни в чем не бывало ответил Брюс.

— А? — удивлённо спросил Альфред.

— Большая собака, — пояснил Брюс, морщась от боли,

— А, ясно, — вновь пробормотал Альфред, думая о том, что могло быть и хуже.

— Там снова были эти подражатели, с оружием.

— Почему бы вам не нанять их и не взять выходной? — пошутил Альфред, продолжая зашивать рану.

— Я ведь не это имел в виду когда говорил, что хочу вдохновлять людей, — хохотнул Брюс, сам не понимая, как относиться к этим… инициативным придуркам, что взялись за стволы.

— Я знаю. Но все налаживается. Как вам новый окружной прокурор? — спросил Альфред, откладывая в сторону иголки.

— Я к нему присматриваюсь. Понять бы, можно ли ему доверять, — отвечает Брюс, рассматривая записи, где изображен высокий блондин с волевым подбородком. Харви Дент. Белый рыцарь Готэма, как его успели окрестить газетчики. В принципе, Брюс был не против сотрудничества с Дентом, особенно сейчас, когда в городе всплыла фигура Лао, главного бухгалтера большей части криминальных семей Готэма. Схватив этого Лао, можно было бы нарыть немало всякого на его работодателей. Но… все-таки не даром же люди Гордона окрестили Дента «Двуликим Харви».

— Вас интересует он сам или его круг общения? — подначивает его Альфред, когда на экране появляется изображение Рейчел. Старая подруга явно испытывала симпатию к Харви. Что же, ещё один плюс в его пользу. Рейчел никогда бы не связалась с плохим человеком.

— Она в праве сама выбирать себе друзей, — сказал Брюс, нахмурившись, и встал со своего места. Он подошёл к стулу, где был разложен костюм и начал его одевать. В этот момент Альфред увидел ссадины и синяки на его спине.

— Всему есть предел, хозяин Брюс, — сказал тот, в очередной раз указывая на опасности, что подстерегают младшего из Уэйнов.

— Но ведь Бэтмен всесилен, — ухмыльнувшись, говорит Брюс, надевая белоснежную сорочку от Гучи.

— Но вы — нет, сэр, — с толикой горечи говорит Альфред.

— Я стараюсь не думать об этом, — гораздо более нервно, чем он хотел бы, ответил Брюс, что не укрылось от Альфреда.

— Но что будет, когда однажды вы это поймете?

— Мы все знаем, как ты любишь повторять: «Я же говорил», — попытался свести все к шутке Брюс. Но на этот раз Альфред не улыбается.

— В этот день, хозяин Брюс, даже я этого не захочу, — сказал Альфред, не принимая шутки,<span class="footnote" id="fn_30799943_0"></span> — я уже похоронил ваших родителей и вашего брата. И не хотел бы хоронить вас, — максимально сухо и официально сказал Альфред, на что Брюс вздохнул. Он знал, что Альфред, несмотря на браваду, очень тяжело переживал смерть Чарли. И слабо представлял, в каком состоянии окажется он, если погибнет сам Брюс.

— Тебе и не придется, — максимально уверенно сказал он и пошел на выход из убежища. Он уже не видел, как Альфред покачал головой и пробормотал.

— Я буду молиться за то, чтобы вы оказались правы.

***</p>

Гонконг — город одновременно похожий и не похожий на Готэм. С одной стороны все те же небоскребы, толпы людей и ощущение муравейника. С другой же стороны Гонконг не обладал той аурой, что Готэм. Он был вполне обычным мегаполисом, да со своими особенностями и «характером», но он не имел той странной, тягучей ауры непреодолимой безнадежности, что Готэм. Лишь спустившись с самолета, Брюс понял, насколько необычным является его город. И как же ему не хватает таких людей, как Джим Гордон и Харви Дент.

Новый прокурор оказался именно тем, кем и рисовали его телевизионщики. Бескомпромиссным борцом с преступностью и беззаконием.

— Даже странно, — пробормотал Брюс в унисон своим мыслям, наблюдая за офисным зданием «Лао Секьюрити Инвестментс» через фотообъектив. Именно этот Лао стал главным призом в разыгрываемой комбинации. Если он поймает Лао и вернет его в Готэм, то Денту с Гордоном удастся засадить всю верхушку городской мафии, начиная с занявшего место Кармайна Фальконе Сальваторе Марони, заканчивая самым последним из их капо<span class="footnote" id="fn_30799943_1"></span>.

Странный альянс Бэтмена, лейтенанта Гордона и прокурора Дента мог принести городу долгожданное избавление от криминала и дать начало всеобщей борьбы против последствий экономической депрессии. Это могло стать началом нового Готэма. И Брюс, несмотря на всю опасность, что грозила ему здесь, в Гонконге, в случае неудачи, решил рискнуть. Быть может, им таки удастся избавить Готэм от этой непонятной, душащей всех ауры?

— Со смотровой вид получше, — вдруг услышал он голос Фокса, который уже вышел из офиса компании и приближался к нему.

— А как вид из здания «Эл-Эс-Ай»? — спросил он, не отрываясь от наблюдения.

— Ограничен, — сказал Фокс, и начал что-то доставать из внутреннего кармана, — Лао надежно охраняется.

— Что это? — спросил Брюс, рассматривая небольшое устройство черного цвета.

— Новая разработка. Посылает высокочастотный импульс сканирует во время ответа окружающую обстановку.

— Сонар, — понимающе кивнул Брюс, — Прям как…

— Подводная лодка, мистер Уэйн. Как подводная лодка, — с милой улыбочкой, сказал Фокс.

— А другое устройство?