Часть 4 (1/2)

Обучение искусству бариста приходится немного отложить: голод дает о себе знать, и сначала Итэр сооружает нехитрый завтрак. После чего Альбедо ставят за кофемашину, немного маньячно при этом улыбаясь. И через некоторое время он начинает жалеть, что согласился. Нет, дело не в Итэре, дело, как всегда, в самом Альбедо…

— Да не бойся ты, дави сильнее, надо, чтобы получилась плотная «таблетка».

Легко сказать, сильнее. Альбедо постоянно кажется, что еще немного, и он эту штуку просто сломает.

Рука соскальзывает, и большая часть перемолотых зерен рассыпается по поверхности стола.

— Ой… — Альбедо отшатывается от стола, будто обжегшись, и виновато смотрит на Итэра, — прости.

Кофейная пыль везде: на столе, на полу, на их одежде. Пятна от кофе плохо отстирываются, мелькает в голове, пока Альбедо машинально отряхивается, ища взглядом какую-нибудь тряпку. Надо сказать, что он сейчас все уберет. Еще раз извиниться. Почему он всегда все портит? Почему не предупредил, что у него руки далеко не откуда надо растут?

— О, видишь, плохо спрессовал, раз все рассыпалось, — фыркает Итэр, тоже безуспешно пытаясь отряхнуться. — Ща еще раз попробуем.

О том, какие у некоторых кривые руки, не говорится ни слова. Терпению Итэра можно только позавидовать, в который раз отмечает Альбедо.

— Может, не стоит? — нервно улыбается он. — Я же тебе так всю кухню уделаю.

— Зато теперь я точно помою полы, неделю себя заставить не мог.

Итэр подмигивает и засыпает в кофемолку новую порцию зерен.

— Вообще, — перекрикивает он жужжание, — у меня автоматический темпер есть. Но я всегда считал, что надо уметь делать все этапы вручную. Магия, как ты это называешь, требует понимания процесса.

Гул стихает. Итэр с довольным выражением лица протягивает Альбедо кофемолку. Тот машинально принимает ее, вглядываясь в золотые глаза.

На него правда не сердятся?

— А то, что ты меня по этой штуковине семнадцать раз с разных сторон стучать заставил, это эквивалент заклинания? — на пробу спрашивает Альбедо ехидным тоном.

Рискованно, но ему нужно проверить, где находится граница, за которой все станет плохо. Конечно, Итэр не он, Альбедо не чувствует угрозы даже сейчас, когда откровенно виноват.

Но даже если на него не злятся – это не значит, что в нем не разочаруются. Расстраивать Итэра не хочется от слова совсем.

— С чего это ты решил, что уже прощен? Мне нужно повысить голос, чтобы ты понял, что должен извиниться?

Привычно игнорируя звучащий в мыслях голос, Альбедо заново наполняет металлическую чашечку, название которой упорно не вспоминается. Может, Итэр просто не фанат идеальной чистоты и потому так спокоен?

— Ты запомнил сколько раз, — светится Итэр, — и это не штука, это холдер. Так, заново: важно, чтобы все распределилось равномерно, для этого…

Во второй раз все идет на удивление гладко, и уже через пять минут Альбедо под чутким руководством Итэра заканчивает взбивать молоко ручным капучинатором (да, тут есть автоматический, но нет, мы не будем его использовать, руками делай). На пенку готового напитка Итэр зачем-то аккуратно сыпет немного сахара и удовлетворенно кивает.

На вкус это, правда, сильно ниже среднего. Альбедо делает глоток и морщится, вспоминая волшебный утренний капучино, сваренный Итэром.

— Для первого раза очень даже неплохо, — кивает Итэр, тоже отпивший из отставленной им чашки, — немного практики, и будет прям отлично.

Похвала, пусть и незаслуженная, приятна, и Альбедо смущенно опускает взгляд. На глаза тут же попадается усыпанный молотым кофе пол.

— Надо убрать все, что я тут наворотил, — тихо напоминает он, — где у тебя швабра стоит?

— Полы я еще не заставлял тебя мыть в первый же день, ага, — отмахивается Итэр, — да и тут дел на пять минут. Только я с открытыми окнами убираюсь обычно, так что тут сейчас будет очень и очень холодно. Советую спрятаться.

Что ж, если его так прогоняют (хотя глядя в веселые глаза Итэра так думать не получается), то делают это весьма деликатно.

— Тогда я пока позвоню другу? Попрошу помочь некоторые вещи перевезти, ноутбук там, одежду… — неуверенно спрашивает Альбедо, непонимающий, как нужно поступить. Он должен настоять на помощи, или нет? Или хотя бы остаться?

Внутренне он готов к разочарованному взгляду и намеку, что приличные гости устроенный бардак ликвидирует самостоятельно, а не руками вежливых хозяев дома. Но Итэр просто кивает ему, уже вытаскивая из шкафчика под раковиной тряпки для уборки. Так что Альбедо ничего не остается, кроме как ретироваться в выделенную ему комнату.

Нужно составить список того, что ему понадобится в ближайший месяц. Позвонить Кэйе, попросить, чтобы он забрал вещи из квартиры, и привез в университет в понедельник. Ответить на миллион его вопросов.

В темном экране отражаются испуганные глаза. Альбедо все никак не может заставить себя разблокировать телефон, который он вчера в такси перевел в беззвучный режим, да так и не брал больше в руки. Не представлял, что делать, если вдруг поступит звонок с незнакомого номера. С подобных номеров сейчас ему может звонить только один человек.

Конечно, Альбедо менял симку. Но ведь его новый адрес он нашел.

В социальные сети вообще лучше не соваться ближайшие пару недель.

Собравшись с духом, Альбедо наконец снимает блокировку. Экран весело подмигивает сразу пятью уведомлениями: два на вызовах, одно на сообщениях, и еще пара на иконках мессенджеров. Кровь, на мгновение леденеет, пока до Альбедо не доходит, что ничего жуткого не произошло. Звонки от мамы, что понятно, Альбедо пропустил пятничный созвон. Одно из уведомлений в мессенджерах от нее же – скорее всего выражает негодование. Второе уведомление висит в диалоге с Кэйей – тут тоже без интриги, он опять был в «Доле ангелов» и записывал голосовые. Сообщение так вообще оказывается рекламным спамом.

Альбедо делает глубокий вдох, медленный выдох и, слегка успокоившись, нажимает кнопку вызова напротив контакта Кэйи.

Гудки-гудки-гудки, ему уже кажется, что пока сбросить вызов и перезвонить ближе к вечеру, как звонок принимают, и из динамика доносится хриплое и недовольное:

— За что ты меня так не любишь, что звонишь в такую рань в субботу?

— Сейчас час дня, — непонятно зачем сообщает Альбедо, сверившись с часами. Кэйа в ответ обреченно стонет.

— Да какая разница, если я пил до утра