Часть 3 (1/2)

Едут они не долго, всего минут пятнадцать, что радует, иначе Альбедо уснул бы окончательно. Протирая слипающиеся глаза, он выходит из машины и следует за Итэром в подъезд обычного девятиэтажного дома.

— Предлагаю сейчас просто поужинать и лечь спать, а обсудим все уже утром, — говорит Итэр, заходя в лифт и нажимая кнопку восьмого этажа.

Альбедо только сонно кивает.

Двери лифта медленно разъезжаются. Итэр проходит вперед и вправо, открывает дверь с номером 139 и пропускает Альбедо в квартиру. По щелчку выключателя люстра над головой загорается теплым желтым светом, и Альбедо с любопытством осматривается.

Прямо по коридору кухня, двери там нет, проходом служит деревянная арка. По правой стене никаких поворотов коридора: сначала огромное, от пола до потолка, зеркало, затем, видимо, ванная и туалет. Слева виден проход, заглянув туда, Альбедо обнаруживает продолжение коридора, также с двумя дверями: по правую сторону, и в самом конце. Обе двери закрыты.

— Обувь и верхнюю одежду сюда, — Итэр сдвигает огромное зеркало, оказавшееся зеркальной дверью, в сторону, за ним обнаруживается небольшая гардеробная, — только когда сам будешь двигать, сильно не тяни.

— Хорошо, я запомню.

— Отлично. Тогда раздевайся и пойдем, покажу тебе комнату.

Итэр сворачивает вглубь коридора и толкает правую дверь, кивком головы позвав Альбедо за собой. Тот, пристроив плащ на вешалку и аккуратно задвинув зеркало на место, послушно идет.

Комната очень светлая, в голубых тонах. Выглядит немного пустовато, потому что мебели совсем немного: кровать, компьютерный стол с креслом, зеркальный шкаф и небольшая софа. Никаких украшений и безделушек, даже вещей никаких. Будто тут давно никого не было.

— Это была комната Люми, ну, сестры, ты ее видел, — поясняет Итэр, будто угадав мысли Альбедо, — она месяц назад к парню съехала, вывезла все, что могла.

— Она не будет против, что ты кого-то сюда пустил? — на всякий случай уточняет Альбедо, все еще разглядывая помещение. Ему нравится. Даже будучи нежилой, комната выглядит достаточно уютно, а уж если здесь освоиться…

Впрочем, обрывает он себя, это только на одну ночь. Незачем наглеть и навязываться.

— Да какое там, она возвращаться не собирается, там дело к свадьбе идет, — хохочет Итэр. — Можешь не волноваться. Ну, думаю, нам обоим надо переодетьс… а, точно. Так, я сейчас.

Недоговорив, он стремительно исчезает в коридоре. В соседней комнате начинают громко хлопать дверцы шкафов. Спустя минуту, Итэр так же стремительно возвращается, уже со стопкой в руках.

— Смотри, я принес пару футболок и пару штанов, ну, чтоб спать, и чтоб по дому ходить, — тараторит он, кладя все на край кровати. — Клянусь, все чистое! И два полотенца. И постельное белье еще. Новые зубные щетки есть в ванной, в верхнем ящике. Ты переодевайся, а я пока ужин разогрею. Ты ешь сливочное рагу?

— Итэр. — с улыбкой прерывает этот поток Альбедо, — Спасибо тебе. Я что угодно ем.

Итэр замолкает, кивает, отчаянно пламенея ушами, и сбегает в сторону кухни, прикрыв за собой дверь. Просмотрев принесенную им одежду, Альбедо обнаруживает не только хлопковые штаны с футболкой, но и две пары толстых теплых носков.

Возможно, Итэр добавил их машинально, потому что сам ходит дома в носках. Но почему-то Альбедо нравится думать, что Итэру просто не хотелось, чтоб он замерз.

— Ты постоянно ноешь, чтоб привлечь внимание. Нельзя замерзнуть при такой температуре, не выдумывай.

Очередное воспоминание заставляет вздрогнуть и спешно начать переодеваться.

С кухни доносятся вкусные запахи и когда Альбедо наконец появляется в арочном проеме Итэр уже раскладывает еду по тарелкам.

Пожелав друг другу приятного аппетита, едят они в тишине, которая, на удивление, не напрягает. С Итэром вообще оказывается очень комфортно молчать.

После сытного ужина глаза вновь начинают слипаться.

— Да ты уже совсем засыпаешь, — замечает Итэр, собирая все со стола, — иди в ванную, я тут сам справлюсь.

Альбедо хочет возразить, сказать, что он сейчас поможет, но язык откровенно заплетается. Так что в итоге он сдается, обещая самому себе, что завтра он точно сделает что-то социально полезное в благодарность.

— Ладно. Спасибо за ужин, было очень вкусно, — невнятно бормочет он, выползая из-за стола. Итэр с улыбкой кивает, сгружая посуду в раковину.

Умывшись, Альбедо вновь заглядывает на кухню, где Итэр за время его отсутствия успел привести все в порядок. Загадка, откуда в этом парне столько энергии. Сам Альбедо успел бы максимум половину посуды помыть.

— Потому что ты вечно несобранный и слишком ленивый, чтобы работать над собой.

Нет. Он не будет это вспоминать. Не сейчас. Даже если это правда.

— Доброй ночи? — несмело говорит Альбедо, глядя Итэру в глаза. Вдруг он все же ждал помощи, а про то, что «все сам» сказал из вежливости?

— Доброй, — отзывается Итэр, без какого-либо упрека во взгляде. — Я завтра никуда не ухожу, так что, если тебе тоже никуда не надо, спи сколько хочешь.

Альбедо кивает, слегка пристыженно. Конечно, следовало поинтересоваться, до скольки ему можно спать. В этом доме, как и в любом другом, есть свои правила, не вежливо их игнорировать. Благо Итэр на него, кажется, не сердится.

Он же пока не знает, что с Альбедо постоянно какие-то проблемы. И не успел от этого устать.

Пусть так и остается.

Комната встречает прохладой и тишиной. Альбедо переодевается в пижаму и забирается в кровать. Постельное белье тонко пахнет ветряными астрами, Альбедо с наслаждением закутывается в мягкое теплое одеяло и засыпает быстрее, чем в комнате Итэра гаснет свет.

***</p>

— …я, конечно, всегда знала, что ты парень резвый, но чтоб настолько…

— Люми!

— Еще что я не права скажи.

Голоса из прихожей пробиваются сквозь сон, заставляя проснуться. Альбедо пару секунд непонимающе разглядывает незнакомую стену перед носом, пока не вспоминает, где он.

— Я все равно собирался предложить кому-нибудь заселиться в комнату. И ты живешь с Чайлдом. Какая разница, кто спит в твоей бывшей постели?

— Братец, такими темпами он скоро будет спать в твоей постели, на этот счет я не волнуюсь.

— Люмин!

Как только до Альбедо доходит смысл разговора, уши резко нагреваются так, что на них спокойно можно поджарить яичницу. Он зарывается лицом в подушку и издает обреченный стон.

Ну и как теперь Итэру в глаза смотреть?

До слуха доносится хлопок входной двери. Альбедо выжидает минут пять, а потом нехотя выползает из-под одеяла и плетется в сторону кухни.

— Утро! — приветствует его Итэр, — Кофе будешь?

Альбедо сначала может только глазами хлопать. Вчера вечером сонный мозг как-то не зафиксировал наличие на кухонном островке огромной кофемашины. Серьезно, он поклясться может: этот монстр имеет больше наворотов, чем тот, что в кофейне установлен. Да и батарея всяких сиропов-приправ-и-еще-не-пойми-чего рядом выглядит внушительно.

— Утро, — наконец обретает дар речи Альбедо, все еще разглядывая кофемашину, — буду. А ты, я смотрю, фанат своего дела?

— Конечно, — с энтузиазмом кивает Итэр, засыпая зерна в кофемолку, — иначе зачем кофейню открывать, если не любишь кофе?

— Открывать? — переспрашивает Альбедо, но вопрос тонет в шуме включившейся кофемолки.