Глава 7. Гонка недоверия (2/2)
— Добро пожаловать, — произнес тот, улыбаясь. Улыбка была отнюдь не приятной. Ван Дэ ответила кривой ухмылкой и присела напротив. Заметила на столе порции нэнмена с яйцом, бутылку соджу с двумя стаканами.
— Как заботливо.
— На голодный желудок дела не делаются, — пожал плечами Ли Ран.
— Я бы предпочла узнать, что от меня требуется, и поскорее уйти.
— У-у, я знал, что ты не откажешься! — торжествовал Ран, потирая ладони и принимаясь за еду. — Приятного аппетита!
— Приятного аппетита, — выдавила Ван Дэ и пристально посмотрела в тарелку.
— У меня нет причины тебя травить. Если бы хотел, убил бы другим более интересным способом, — буднично произнес Ли Ран, наслаждаясь пищей.
«К нему лучше вовсе спиной не поворачиваться», — Ван Дэ приподняла бровь и все же приступила к еде. Все проходило в молчании. В воздухе витало напряжение, и девушка хотела улучить момент, чтобы поскорее уйти, но понимала, что сама фактически дала свое согласие на сделку. Сама позволила собой манипулировать, сама показала свою слабость. Но она не намерена давать повода обращаться с собой неподобающе.
— Итак, я рад, что ты согласилась предоставить свою помощь в этом маленьком деле.
— А я-то как рада. Только тебе доверять по-прежнему не могу, — на это Ран вздохнул, картинно сочувствующе подняв брови.
— И правильно!
— Отлично. Предлагаю пятьдесят на пятьдесят. Я выполняю половину своей работы, а ты за это даешь мне наводку. Чтобы я поняла, что ты меня не обманул.
Ран усмехнулся. «В своем-то положении умудряется условия ставить!» — он посмотрел ей в глаза, ища там хотя бы слабый намек на страх. Но наткнулся на жесткость, презрение и хитрость. Он однажды заставил ее испугаться, когда произошла их первая встреча. Только что так на нее повлияло? Обычное касание?
— Хорошо.
Ван Дэ недоверчиво уставилась на него.
— Что? Мы оба преследуем какую-то цель, поэтому будет справедливо, если убедимся, что ее достигнем, верно?
Эти домыслы кажутся вполне разумными. Казались бы, если не из уст Ли Рана», — Ван Дэ шевельнула губами.
— У кого нужно отнять энергию?
— У него, — Ран открыл на телефоне фотографию рыжеволосого незнакомца. — Знаешь?
— Видела… — цепочка мыслей в голове девушки начала приводить ее к тому, что они связаны не просто как враги. «Если Джи А отозвалась о нем как о том, кто любит доставлять неприятности напоказ, то чтобы кого-то позлить. А сейчас все сводится к тому, что он хочет серьезно навредить этому человеку. Потому что ненавидит. Из-за чего? Из-за девушки? Сомневаюсь: хоть я и плохо его знаю, но не думаю, что он стал бы «опускаться» до пресловутой борьбы за любовь.»
— Нужно отнимать не всю энергию, а только ее часть. Заключить в отдельный предмет и оставить там на время.
— Её нужно поддерживать, чтобы она не потеряла свойства.
— Я уверен, ты это устроишь.
— И куда нужно ее позже передать?
— Будет зависеть от ситуации. Для этого «ритуала» нужно будет что-то особенное?
— Только человек. Желательно, в бессознательном состоянии, чтобы ничего не запомнил.
Ран дернул подбородком. Затем спрятал свою серьезность и снова улыбнулся.
— Это можешь оставить мне.
— На этом все?
— Да, иди, — он небрежно махнул рукой, на что Ван Дэ возмущенно подняла брови.
— А не боишься, что я твою энергию отниму? — она наклонила голову, с недоброй искоркой в глазах проговорила девушка вполголоса.
— Ты не в том положении, чтобы угрожать мне, — Ран опустил глаза и поднял их. Увиденное заставило девушку вздрогнуть. Левый глаз Ли Рана стал золотистым, с вертикальным тонким зрачком.
— Надо же, кумихо-полукровка, — борясь с желанием судорожно сглотнуть, произнесла она.
— Значит, тебе известно, — мужчина чуть отклонился, — о том, что не стоит меня злить.
— И в мыслях не было, — примирительно подняв ладони, Ван Дэ встала и чуть пошатнулась. — Меня не прельщает перспектива остаться без печенки. Я приготовлю все к первой части.
Ран ничего не ответил, смотря, как девушка, не поворачиваясь к нему спиной, вышла из комнатки и быстрым шагом устремилась по коридору. О, как он был доволен собой! В следующий раз она будет не так свободна в выражениях. Старалась не показывать своего страха, а сама наверняка испугалась до полусмерти. И ей, несмотря на все это, уже было известно о том, что кумихо реальны. Как реальна и вся прочая нечисть. Еще бы, ведь нечистью в какой-то мере является она сама.
Ван Дэ села в машину и попыталась унять мелкую дрожь, бившую ее тело. Все складывалось: исключительно черная душа не могла быть у обычного человека. Теперь она знала, что Ли Ран — кровожадный герой из легенд, у которого руки по локоть в крови. Хотя, куда там, он мог бы в ней утонуть. Но она чувствовала себя в относительной безопасности, ведь должна выполнить свою часть сделки. Однако если не сделает этого, ее тоже ждет незавидная участь…
Ван Дэ приехала в квартиру, едва успела защелкнуть за собой замок и свалилась на диван, закрывая лицо руками. Она все-таки попалась на этот крючок. И все ради того, чтобы увидеть реинкарнацию своего возлюбленного. Она не доверяла лису. Но кто сказал, что он может доверять ей?