Часть 146. Невинные сны.(или у кого как) (1/2)
Лань Ванцзи проснулся с Вэй Усянем в дикой горной местности. Вокруг был лес.
Они лежали на травке, по прежнему обнявшись.
Поднявшись с земли, они осмотрелись. Вэй Усянь спросил:
— Где это мы?
Лань Ванцзи, посмотрел на Вэй Усяня, увидев его прежний облик, подумал, что этого не может быть. Они точно спят!
Он ответил:
— Это определённо не явь.
— Не явь? Разве это возможно? — Вэй Усянь потряс рукавами.
— Но если это не явь, что же тогда?
Лань Ванцзи подвел его к речке и кивнул на воду. Вэй Усянь заглянул в воду, потом поднял голову и спросил:
— Всё из-за той курильницы для благовоний?
Лань Ванцзи кивнул:
— Боюсь, что так.
Он долго смотрел на бывшее лицо своего солнца, он помнил каждую черточку, каждую родинку. Прошлый его образ еще не стерся с его памяти, но и к новому он уже настолько привык, что не испытывал большого сожаления. Нынешний его образ приобрел со временем схожие черты, но был более изящным, хотя для Лань Ванцзи не было большой разницы сейчас. Он любил его любого. Хотя, на какой-то момент, тот образ всколыхнул много дорогих сердцу воспоминаний.
Вэй Усянь тоже довольно долго разглядывал свое прежнее лицо, потом отвёл взгляд.
— Ну и ладно. Я внимательно изучил курильницу и не заметил никаких следов затаённой злобы, поэтому совершенно точно уверен, что она не несёт в себе недобрых намерений. Возможно, какой-то бессмертный мастер создал её для развития заклинательских навыков или же просто хотел немного разогнать тоску. Пойдём-ка прогуляемся и разузнаем, что к чему.
И они стали неторопливо продвигаться через горный лес, который был не то иллюзией, не то чем-то иным. Совсем скоро перед ними предстал маленький деревянный домик.
Едва увидев строение, Вэй Усянь коротко вздохнул, и Лань Ванцзи тут же забеспокоился и спросил его:
— Что такое?
Вэй Усянь пригляделся к домику и ответил:
— Это место кажется мне знакомым.
Домик представлял собой самое обыкновенное деревенское жилище, оттуда доносился скрип ткацкого станка.
Они переглянулись и без лишних разговоров направились внутрь.
Внутри домика сидел «Лань Ванцзи»!
Ткацкий станок рядом с ним двигался сам по себе и со скрипом ткал холст. Сам же Лань Ванцзи внимательно изучал бумажные свитки. На вошедших мужчин он не обратил внимания. Лань Ванцзи понял, что это не его сон. Только как такое возможно?
Вэй Усянь вдруг сказал:
— Так вот в чём дело, я понял!
— Что?
Вэй Усянь объяснил:
— Эт-т-то же мой сон!
Только он сказал, как в домик забежала стройная фигура в черном:
— Гэгэ, я дома!
Вошедший «Вэй Усянь» на плече нёс мотыгу, в руке держал плетёную бамбуковую корзину для рыбы, пожёвывал травинку и явно пребывал в отличном настроении.
«Лань Ванцзи» за ткацким станком поднял голову. Увидев «Вэй Усяня», он улыбнуля уголком губ, затем встал, чтобы встретить любимого, и налил тому стакан воды.
— Сегодня снаружи слишком яркое солнце, я чуть не умер от жары. Так и бросил работу в поле, не доделав. Но ничего, закончу позже.
«Лань Ванцзи» согласился:
— Мгм.
После чего протянул ему белоснежный платок. «Вэй Усянь», радостно посмеиваясь, подставил лицо, «Лань Ванцзи» аккуратно и старательно обтёр его лицо тканью. Вэй Усянь жмурился и смеялся.
— Когда я ходил охладиться к речке, то поймал парочку карасей. Гэгэ, порадуешь меня рыбным супом на ужин?
— Мгм.
— Как у вас в Гусу обычно готовят карасей? Лань Чжань, ты умеешь готовить рыбу, тушёную с красным перцем и маринованной капустой?
— Умею.
— Значит, так и приготовь! Мне очень нравится это блюдо. Но только не делай его сладким, я пробовал однажды — меня чуть не стошнило.
— Мгм.
— С каждым днём становится всё жарче и жарче, думаю, слишком горячая ванна нам сегодня не нужна, поэтому я нарубил только половину дров.
— Мгм. Ничего страшного.
Лань Ванцзи, глядя на этих двоих, мирно обсуждающих бытовые дела, помолчал и спросил:
— Тебе это снилось?
Вэй Усянь рассмеялся:
—Было дело, уж не знаю почему, мне некоторое время постоянно снилось что-то подобное. Я видел во сне, как мы с тобой ушли на покой, оставив всю суету этого мира, нашли тихое безлюдное местечко в горном лесу и поселились там. Я каждый день ходил на охоту и работал в поле, а ты присматривал за домом, ткал и готовил еду. Ах да, ещё ты распоряжался деньгами и по вечерам штопал мою одежду. Каждый раз мне снилось, что я просил тебя согреть воды, чтобы вечером вместе принять ванну, но только дело доходило до раздевания, я просыпался, вот ведь незадача.
Видя безмерную радость на его лице, Лань Ванцзи испытал невыразимую нежность к своему солнышку, какой же он милый! Нежность и любовь отразилась в его взгляде, он одобрительно произнёс:
— Звучит неплохо.
Уйти на покой, поселиться в лесу и больше не касаться мирской суеты, действительно — звучит неплохо.
Они еще понаблюдали за этой парочкой, но когда согрелась вода для принятия ванны, сон, как и ожидалось, оборвался.
Лань Ванцзи смотрел на свое счастье, какие у него уютные сны. И понимал, какой он был неискушенный и невинный девственник. До мозга костей.
Он даже не помышлял о чем то пошлом и безнравственном, настолько он был невинен.
Лань Ванцзи почувствовал, что он любит его еще сильнее, с каким то необьяснимым обожанием и еще большей нежностью.
Они покинули это место и пошли дальше.
Действие сна перенеслось в место, которое они оба не могли не узнать. Это была библиотека Облачных Глубин в Гусу.
За створкой деревянного окна на втором этаже всё ещё горела лампа и слышались смутные голоса. Вэй Усянь, задрав голову, произнёс:
— Пойдём, посмотрим что там?
Лань Ванцзи понял, что сейчас им будут показывать его сон.
Нет!
Только не это!
Ему стало страшно стыдно. Если Вэй Усянь увидит это безобразие, он будет в шоке. Его гормонально порнографические сны не шли ни в какое сравнение с невинными и уютными снами его любимого солнышка.
Он не хотел, чтобы Вэй Усянь увидел этот кошмар!
Нет, они туда не пойдут!
Ни за что на свете!
Лань Ванцзи остановился.
Вэй Усянь, не подозревая ничего стыдного, спросил:
— Что с тобой?
Лань Ванцзи покачал головой, задумчиво помолчал, он не знал какие можно привести аргументы, чтобы уговорить Вэй Усяня не ходить туда. Вдруг из библиотеки вырвался взрыв хохота.
Стоило Вэй Усяню это услыхать, он тут же с горящим взглядом ринулся в здание и в три прыжка влетел на второй этаж. Лань Ванцзи ничего не оставалось делать, как последовать за ним.
На светлой циновке сидел пятнадцати-шестнадцатилетний Вэй Ин. Он колотил ладонью по столу, за которым отбывал наказание переписыванием книг, и заливался звонким смехом:
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
На полу лежала книга с пожелтевшими страницами. Такой же пятнадцати-шестнадцатилетний Лань Чжань уже сбежал от неё в другой конец библиотеки, будто спасаясь от ядовитых змей или скорпионов, и оттуда в ярости прогрохотал:
— Вэй Ин!!!
Молодой Вэй Ин почти закатился под стол от смеха и с трудом поднял руку:
— Я! Я здесь!
А Вэй Усянь в дверном проёме от смеха едва не повалился навзничь, притянув к себе Лань Ванцзи, стоявшего рядом.
— Вот это я понимаю сон! Ой, не могу, Лань Чжань, только взгляни, взгляни на прежнего себя, у тебя такое лицо, ха-ха-ха-ха-ха…
Лань Ванцзи уже знал, что последует дальше, поэтому ему сделалось ещё более стыдно. Он был в таком состоянии, что готов был схватить Вэй Усяня в охапку и убежать отсюда подальше.
Но не так то просто это сделать, Вэй Усянь был в прежнем своем теле, почти одного роста с Лань Ванцзи и по силе они были тоже равны. Так что его солнце без услий потянуло его за собой и усадило на циновку неподалёку. Потом он подпёр щёку ладонью и с хихиканьем стал наблюдать за их перебранкой в молодые годы.
Когда дело дошло до драки, прямо в библиотеке, досмотрев до этого момента, Вэй Усянь озадаченно хмыкнул и повернулся к Лань Ванцзи, любопытствуя:
— Разве в этом месте было именно так? Но мне почему-то кажется, что мы тогда так и не подрались всерьёз.
Лань Ванцзи безмолвствовал. Вэй Усянь посмотрел на него, но тот всячески избегал его взгляда.
Когда юный Вэй Ин, сказал юному Лань Чжаню:
— Эх, Лань Чжань, Лань Чжань! Не в укор тебе, но посмотри на своих ровесников, разве кто-нибудь ещё краснеет из-за всякой ерунды? А ты не выносишь даже маленького поддразнивания, ты такой неискушённый…