Часть 104. Гора Луанцзан. (1/2)
Когда то 15 лет назад юный Лань Ванцзи простился здесь с таким же юным Вэй Усянем. Здесь 13 лет назад Лань Ванцзи нашел в дупле дерева малыша А-Юаня.
Лань Ванцзи вспомнил себя тогда. Зануда- нефрит, резкий, категоричный, безнадежно влюбленный. Теперь взрослый зрелый мужчина, который уже определился в своей жизненной позиции. Хотя в плане любви ничего не поменялось. Такая же безнадежность. Его солнце светит всему миру и Лань Ванцзи впридачу, но так и не догадывается о его чувствах. Но, хотя бы он сейчас рядом и доверяет нефриту. А это дорогого стоит. За одно только его доверие, за взгляд, полный солнечного света, Лань Ванцзи готов свернуть горы.
Ну и пусть он не знает о его чувствах. Пусть не принимает. А разве Лань Ванцзи чего то ждал?
Он посмотрел на Вэй Усяня. Что он сейчас чувствует? Здесь прошли самые трудные и страшные годы в его короткой жизни.
Вэй Усянь привязал ослика под горой, перешагнул через руины каменной стены и они направились вверх по горной тропе. Очень скоро на глаза им попалась безголовая каменная химера. Скол выглядел совсем свежим, на свету виднелся белоснежный камень. Пройдя ещё немного вперёд, они увидели другую химеру, расколотую на две половины от головы до основания.
Вэнь Нин остановился рядом с химерой, неподвижно опустив голову. Вэй Усянь позвал:
— Вэнь Нин? На что ты смотришь?
Вэнь Нин указал на основание химеры, собрал горсть антрацитовой грязи и сжал в ладони, тихо проговорив:
— Сестра…
Вэй Усянь, не зная, как его утешить, подошёл и с силой похлопал Вэнь Нина по плечу.
Лань Ванцзи стоял молча и наблюдал за ними. Он понимал, как тяжело Вэй Усяню в этот момент. Это место напоминало ему о самом страшном событии в его жизни. О последнем событии.
А что чувствовал сейчас Вэнь Нин, вообще печально представить. Лань Ванцзи вспомнил всех тех женщин и стариков, которые жили здесь эти годы в очень трудных условиях. И чем они помешали? Представил как убивали этих беззащитных людей так называемые поборники праведности, называя их врагами. Лань Ванцзи внутренне содрогнулся. И эти люди считают что имеют право судить где добро и где зло!
Вдруг Вэй Усянь низко склонился к земле. Длинные черные пряди опали с плеч, закрывая его лицо. Он что то тихо говорил, потом внимательно слушал.
Спустя какое-то время Вэй Усянь приподнял голову, что то белое, похожее на руку скелета сжалось нераскрывшимся бутоном и спряталось в землю.
Вэй Усянь поднялся на ноги, отряхнул пыль с одежды и произнёс:
— Несколько дней назад сюда привели больше сотни пленников, сейчас все они на вершине горы, пока живые. Те, кто привёл пленников, уже покинули гору. Неясно, какова их цель. Во всяком случае, нам нужно проявлять осторожность.
Они пошли выше, прошли разрушенные строения. Лань Ванцзи помнил эти домики, в них когда-то жили уцелевшие остатки из клана Вэнь. Опять перед глазами всплыли их печальные лица.
Вдруг на них напали целые толпы ходячих мертвецов. Вэй Усянь пытался их отогнать, они никак не отреагировали, продолжая идти в их сторону. Вэй Усянь спокойно отступил на пару шагов и заключил:
— Он под контролем Тигриной Печати.
Их было очень много. Они отбивались некоторое время, потом Вэй Усянь произнёс:
— Не время с ними возиться, поднимаемся на гору!
Троица поднималась наверх, попутно отбиваясь от мертвецов, и чем ближе к пику Луаньцзан, тем плотнее становилась толпа шатающихся фигур. К небесам возносились кроны чёрного леса, мелодия гуциня воспаряла к облакам, беспорядочно метались в воздухе стаи воронов. Лишь спустя почти четыре часа им всё-таки удалось добраться до места, где можно передохнуть.
Усевшись на разломанную каменную химеру, Вэй Усянь тяжело вздохнул и, посмеиваясь над самим собой, произнёс:
— Когда-то я справлялся с врагами при помощи этого приёма. И вот настал тот день, когда кто-то использовал его против меня. Наконец я понял, насколько ужасна Тигриная Печать. На их месте я бы тоже захотел прикончить того, кто создал это дьявольское орудие.
Лань Ванцзи убрал цинь, вынул из рукава длинный меч и протянул Вэй Усяню со словами:
— Для защиты.
. В прошлый раз, закончив резать арбуз, он бросил меч в сторону, а Лань Ванцзи снова его подобрал. Видно было, что роль няньки очень подходила второму нефриту. Он прекрасно с ней справлялся.
Вэй Усянь поблагодарил Лань Ванцзи, посмотрел на меч и повесил на пояс.
«Странно, —подумал Лань Ванцзи, —он как будто и не рад. Что случилось? Почему он так старательно игнорирует свой Суйбянь? Как он собирается защищаться?»
Вэй Усянь, запустил руку в волосы и, словно услышав мысли второго нефрита, сказал:
— Слишком долго не фехтовал, уже отвык. Потом со вздохом добавил:
— Ну ладно, истинная причина в том, что моё нынешнее тело не обладает достаточной духовной силой. И даже если мне в руки попадёт драгоценный меч высшего ранга, я не смогу воспользоваться им в полную силу. Поэтому мне всё-таки придётся просить Ханьгуан-цзюня защищать меня, хрупкого слабого юношу.
Лань Ванцзи подумал, глядя на него: «Ты мой хрупкий слабый юноша! Да, мое солнце. Я буду конечно оберегать тебя. Но что случилось, чего я не знаю? Что ты скрываешь от меня?»
Немного передохнув, они поднялись и дошли до пещеры Фумо.
Войдя в пещеру, они услышали голоса. Голоса показались им знакомыми. Они заглянули внутрь.
Сквозь щель в каменной стене мужчины увидели более сотни пленников, сидящих в центре грота и связанных по рукам и ногам верёвками «божественного плетения». Здесь были лучшие молодые адепты и прямые наследники своих кланов.
Лань Ванцзи посмотрел на Вэй Усяня.Оба поняли, что тут те самые юноши, которые несколько дней назад пошли на ночную охоту. Он хотел что то сказать, как один сидящий на земле в гроте юноша проговорил:
— Мне вот что интересно: почему в тот раз ты нанёс ему всего один удар насквозь, вместо того, чтобы полоснуть сразу по горлу?
Лань Ванцзи сразу понял о чем речь. Значит здесь был Цзинь Лин. Так хотелось ввалить мелкому засранцу! Но Вэй Усянь вряд ли это одобрит.
Юноши спорили, ругались. Тут раздался голос Лань Цзиньи:
— Они не возвращаются уже несколько дней. Что они, в конце концов, задумали? Лучше бы меня загрызли твари на ночной охоте, чем помереть здесь от голода!
Другой в клановых одеждах ордена Ланьлин Цзинь ответил:
— Что ещё он может задумать? Конечно же, превратит в своих мёртвых марионеток, а потом… потом заставит нас убивать своих же родных, и тогда все враги сами друг друга перебьют. — Сжав зубы, он добавил: — Гнусный, бесчеловечный пёс Вэй!
Внезапно раздался ледяной голос Цзинь Лина:
— А ну заткнись.
Цзинь Чань оторопел:
— Ты это мне говоришь заткнуться? Что это значит?
Цзинь Лин ответил:
— Что это значит? Ты оглох или совсем отупел, ? Я сказал тебе заткнуться!
Кажется отношение Цзинь Лина к Вэй Усяню изменилось.
Слово за слово и юноши начали пихаться ногами, головами, локтями. Задели даже пытавшегося призвать их к порядку Лань Сычжуя и тоже втянули его в драку.
Вэй Усянь выскочил на каменные ступени перед пещерой Фумо и крикнул:
— Эй! Посмотрите сюда!
Лань Сычжуй, увидев рядом с Вэй Усянем знакомый силуэт, радостно воскликнул:
— Ханьгуан-цзюнь!
Лань Цзинъи закричал ещё громче:
— Ханьгуан-цзюнь, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Цзинь Чань в ужасе завопил:
— Чему вы радуетесь? Они… они же заодно!
Вэй Усянь прошёл вглубь пещеры Фумо, вынул Суйбянь из ножен, Вэнь Нин похватил меч. В тот же миг толпа юных адептов из разных кланов завопила:
— При… При… Призрачный Генерал!
Вэнь Нин замахнулся Суйбянем и нанёс удар в сторону Цзинь Лина. Юноша стиснул зубы и зажмурился, но внезапно путы на его теле ослабли. Затем Вэнь Нин прошёлся по всему пространству пещеры, разрубая верёвки. Освобождённые им адепты не могли ни сбежать, ни остаться. Ведь в пещере теперь оказались Старейшина Илин с Призрачным Генералом и предателем правильного пути — Ханьгуан-цзюнем, а снаружи завывали бесчисленные ходячие мертвецы.
Юноши дрожали в страхе. Только лицо Лань Сычжуя заметно просветлело, он спросил:
— Мо… Учитель Вэй. Вы пришли нас спасти? Это ведь не вы послали людей, чтобы схватить нас?
В его голосе было абсолютное доверие и радость. В груди Лань Ванцзи потеплело.
Вэй Усянь потрепал его по голове:
— Я? Ты разве не знаешь, насколько я беден? Откуда у меня столько денег, чтобы нанять похитителей?
Лань Сычжуй согласно закивал.
— Да, я так и знал! Я знал, что вы, Учитель, слишком бедны для этого!
Вэй Усянь продолжил:
— Умница. Теперь скажи, сколько у противника людей? Они устроили засаду поблизости?
Лань Цзинъи сбросил верёвки и выкрикнул раньше Лань Сычжуя:
— У противника тьма народу! Лица закрыты чёрным туманом. Они связали нас, бросили здесь. О, снаружи так много ходячих трупов! И они непрестанно ревут!
Лань Ванцзи разрубил остальные веревки, убрал меч и обратился к Лань Сычжую:
— Ты молодец.
Вэй Усянь, посмеиваясь, похвалил:
— Ага, отлично сработано, Сычжуй! Даже драться научился!
Лань Сычжуй в один момент залился густой краской.
— Ну… просто… я на мгновение поддался импульсу…
Вдруг Лань Ванцзи заметил Цзинь Лина, который приблизился к Вэй Усяню сзади, он сразу же оказался перед Вэй Усянем, закрыв того собой, а Лань Сычжуй встал перед Лань Ванцзи, с опаской проговорив:
— Молодой господин Цзинь.
Вэй Усянь обогнул обоих и вышел вперёд со словами:
— Что вы затеяли? Встали передо мной, как пирамида.
«Солнце мое, —подумал Лань Ванцзи, —ну чего же ты такой бесстрашный?»
Он сжал в руке меч, готовый отразить удар в любую секунду. Но Цзинь Лин стоял как статуя, его руки то сжимались, то расслаблялись, он только смотрел на то место, куда ранил Вэй Усяня и ничего не мог сказать.
Лань Цзинъи, побледнев от страха, воскликнул:
— Ты же не собираешься снова протыкать его мечом!
Лицо Цзинь Лина застыло, а Лань Сычжуй немедленно прикрикнул:
— Цзинъи!
Слева от Вэй Усяня стоял Цзинъи, справа — Сычжуй, он обнял обоих юношей за шею и произнёс:
— Ну всё, давайте поскорее убираться отсюда.
Лань Сычжуй ответил:
— Да!
Решили выбираться из пещеры. Вэнь Нин пошел разогнать толпу мертвецов, как вдруг влетел назад в пещеру. Следом зашипели фиолетовые искры и в пещеру вошел Цзян Чэн. Пещеру окружила огромная толпа людей. Все они были вымазаны в крови, на лицах была крайняя усталость.
Юноши высыпали из пещеры, выкрикивая на бегу «Отец!» «Матушка!» «Брат!», и кинулись объятия близких.
Среди этой толпы народу стоял и Лань Цижэнь, на вид он заметно постарел, в бороде показались нити седины. Он произнёс:
— Ванцзи.
Лань Ванцзи тихо отозвался:
— Дядя, — но даже шага не сделал в его сторону.
Лань Цижэню не требовалось объяснений, что это и был непоколебимый и решительный ответ. С нескрываемым разочарованием он покачал головой, но не стал даже пытаться отговорить ученика.
Он знал, что это бесполезно. Возле его племянника в данный момент находился Вэй Усянь, педагогический провал учителя Лань Цижэня.
Вперёд вышла заклинательница в белых одеждах, со слезами на глазах она произнесла:
— Ханьгуан-цзюнь, что же с вами случилось? Вы… вы теперь стали совсем другим человеком. Ведь раньше вы с ним существовали непримиримо, словно вода и пламень. Каким же способом Старейшине Илин удалось обольстить вас, перетянуть вас на свою сторону?
Лань Ванцзи не удостоил её вниманием. Он не собирался ни с кем препираться. Он, как всегда, готов был драться. Заклинательница, не получив ответа, с сожалением произнесла:
— Как недостойно для столь прославленного заклинателя!
Вместо Лань Ванцзи ответил Вэй Усянь:
— Вы снова взялись за старое.
Цзян Чэн холодно ответил:
— Разумеется, как же иначе.
Су Шэ со своим семиструнным гуцинем за спиной также стоял впереди толпы. Раздался его протяжный голос:
— Если бы Старейшина Илин не стал сразу же после своего возвращения раскапывать трупы, мы бы не столь скоро почтили своим визитом твоё старое гнездо
Вэй Усянь возмутился:
— Но ведь я спас адептов ваших кланов! Что же вы вместо благодарности принялись на меня нападать?
В толпе раздался шепот и смешки.
Лань Ванцзи напрягся, готовый в любую секунду отразить их мечи Бичэнем, подхватить свое солнце и вылететь из пещеры.
Однако, Вэй Усянь совсем не проявлял признаков беспокойства, лишь произнёс с лёгкой усмешкой: