Часть 102. Расследование. (2/2)
Лань Ванцзи бережно положил сухой цветок пиона обратно между страниц, закрыл книгу и ответил:
— Если он найдёт доказательства, чувствам потакать не станет.
Вэй Усянь согласился:
— Ну ещё бы. Это же твой старший брат.
Вэй Усянь опять задумался, потом улыбнулся своим мыслям. Лань Ванцзи поднял голову, все еще держа в руке закрытую книгу и посмотрел на него. Что же такого рассказал ему Лань Сичэнь? Он спросил:
— Что с тобой?
Вэй Усянь обернулся и ответил:
— Ничего. Просто радуюсь.
Он снял все-таки пробку с сосуда, сделал глоток и громко прыснул со смеху, брызги полетели в разные стороны.
«Что же его так рассмешило?»
Лань Ванцзи немедленно опустил книгу на стол и спросил:
— Да что с тобой?
Вэй Усянь помахал рукой:
— Ничего! Ничего, ничего!
Вэй Усянь поставил этот сосуд на место и взял другой.
«Что с ним в конце концов? Что же смешного мог рассказать ему брат? Да, вроде тому было не до смеха… Ничего не понимаю…что вообще происходит? ”
В конце концов Вэй Усяня сморил сон, все-таки слабость от полученного ранения и усталость сказывались.
Лань Ванцзи уже привычно осторожно, чтобы не задеть больное место, снял с него сапоги и верхние одежды. Аккуратно уложил в кровать и заботливо укрыл одеялом, подоткнув уголки.
Присел рядышком на краешек как все эти дни сидел. Вэй Усянь дышал ровно и тихо. Захотелось склониться к этому безмятежному красивому лицу, украдкой тихонечко тронуть легким поцелуем длинные прикрытые ресницы, коснуться губами виска.
Но…нельзя. Взял себя в руки, немного посидел, вздыхая.
Полюбовался его прекрасным лицом в свете лампы. Потушил светильник и сам тихонько, стараясь не шуметь, пошел спать.
Он спал чутко, несмотря на усталость и четыре бессонные ночи. А возможно и больше.
Еще было темно, как среагировал нефритовый жетон. Это означало, что кто то посторонний пытается войти без приглашения. Лань Ванцзи ожидал, что рано или поздно их начнут искать. Оставаться в цзиньши было опасно. Если это люди Цзинь Гуаньяо, то первым делом они потребуют провести обыск с покоев Хангуан Цзюня.
Лань Ванцзи встал, полностью оделся, взял оба меча и гуцинь. Теперь надо разбудить Вэй Усяня и спрятаться пока у брата.
Он подошел к кровати Вэй Усяня и тихонько тронул того за плечо.
Вэй Усянь внезапно пробудился, резко открыв глаза. Содрогнувшись от неожиданности, он посмотрел на полностью одетого и собранного в дорогу Лань Ванцзи, тот отвёл руку от его плеча, задумчиво посмотрел на предмет в своей ладони, затем произнёс:
— Незваный гость.
Вэй Усянь все понял и начал быстро одеваться, спрашивая:
— Кто это может быть?
Лань Ванцзи покачал головой, намекая Вэй Усяню, чтобы тот следовал за ним.
Они прокрались со стороны зарослей бамбука в ханьши. Лань Сичэнь уже ждал их. Он кивнул Лань Ванцзи и тот вместе с Вэй Усянем спрятались за ширмой и стали ждать.
Через некоторое время кто то зашел, сел напротив Лань Сичэня и положил что то твердое на стол, потом подвинул.
Человек по прежнему молчал.
Первым заговорил Лань Сичэнь:
— Что это значит?
Другой человек ответил:
— Возвращаю его брату.
Это был Цзинь Гуанъяо. Но почему он так рано заявился сюда? Лань Ванцзи понимал, что это неспроста. Зачесались кулаки, захотелось хорошенько начистить ему его улыбающиеся ямочки на щеках.
Но что он может сделать? Тогда они ничего не узнают, а Лань Ванцзи только выдаст себя и подставит свое солнце и брата впридачу.
Лань Сичэнь произнёс:
— Я уже преподнёс тебе его в дар.
Цзинь Гуанъяо ответил:
— Этот жетон долгие годы сохранял свою силу. Раз уж теперь его действие сошло на нет, стоит вернуть его прежнему хозяину.
«Как красиво говорит, прям овечка невинная!» —подумал Лань Ванцзи.
Как и Лань Ванцзи, Лань Сичэнь совершенно не умел притворяться в дипломатических целях. Цзинь Гуанъяо вначале отступил, чтобы перейти в наступление, но Лань Сичэнь на это промолчал и спустя мгновение задал вопрос:
— Какова цель твоего нынешнего визита?
Цзинь Гуанъяо ответил:
— О местоположении Ханьгуан-цзюня и Старейшины Илин всё ещё нет никаких вестей. Я не позволил остальным кланам заклинателей обыскивать Облачные Глубины. Однако многие из них запротестовали. Брат, советую тебе выбрать удобное время и открыть врата в Облачные Глубины на два часа, чтобы я мог привести людей и покончить с этими подозрениями.
Цзинь Гуаньяо обставил всё таким образом, словно ему самому совершенно не интересно местоположение Старейшины Илин. Такое актерское мастерство заслуживало восхищения, если бы не было задето самое любимое солнце второго молодого господина Ланя.
Тем временем, Цзинь Гуаньяо что то заметил на лице Лань Сичэня:
— Брат, что с тобой?
Лань Сичэнь ответил:
— Всё в порядке.
Цзинь Гуанъяо продолжал:
— Если ты беспокоишься о Ванцзи, уверяю, опасения излишни. Ханьгуан-цзюнь — человек честный и благовоспитанный. Наверняка он был обманут. К тому же, он пока не успел совершить ничего непоправимого, и когда наступит время, ограничимся простыми объяснениями на словах. Я не позволю распространять ненужные сплетни.
Лань Сичэнь переспросил:
— Когда наступит время? Какое время?
Цзинь Гуанъяо ответил:
— По завершении карательного похода на гору Луаньцзан.
Лань Ванцзи удивился, заметил выражение такого же удивления на лице Вэй Усяня.
Лань Сичэнь переспросил:
— На гору Луаньцзан?
Цзинь Гуанъяо ответил ему:
— Ровно с того дня погони в Башне Золотого Карпа, в Молине, Ланьлине и Юньмэне, а также и в других местах стали происходить странные явления: разоряются кладбища, а трупы пропадают бесследно. Также имеются признаки продвижения больших групп мертвецов в направлении Илина. Я думаю, что их цель — гора Луаньцзан.
Лань Сичэнь удивлённо спросил:
— Но для чего они это делают?
Цзинь Гуанъяо ответил:
— Это мне неизвестно. Предположительно, Вэй Усянь запустил какое-то тёмное заклятие или же использовал Тигриную Печать.
Лань Сичэнь усомнился:
— Но ведь в Башне Золотого Карпа Цзинь Лин ранил его своим мечом, неужели в таком состоянии он всё ещё способен использовать подобные методы?
Лань Ванцзи, все эти четыре дня просидевший безвылазно возле почти бездыханного старейшины Илин, изумился, до чего складно врет Цзинь Гуаньяо. Он посмотрел на Вэй Усяня, тот озадаченно тер подбородок, возможно восхищаясь такой способности придумывать без запинки невероятные истории.
—Разве для Старейшины Илин ранение может стать преградой? —продолжал Цзинь Гуаньяо.
—Поэтому, боюсь, что в скором времени произойдёт вторая осада горы Луаньцзан. Я уже оповестил некоторые кланы, чтобы они отправились в Башню Золотого Карпа для обсуждения данного происшествия. Брат, ты присоединишься?
Лань Сичэнь, подумав, ответил:
— Да. Подожди меня немного в яши (2,) я отправлюсь вместе с тобой, только сделаю кое-какие приготовления.
(2Яши — дословно «изящная комната».)
Когда Цзинь Гуанъяо ушёл, Лань Сичэнь, зайдя за ширму, переглянулся с Лань Ванцзи, затем произнёс:
— Я отправлюсь в Башню Золотого Карпа, а вы отправляйтесь на гору Луаньцзан. Будем действовать раздельно.
Лань Ванцзи мягко кивнул:
— Хорошо.
Лань Сичэнь добавил:
— Если я действительно обнаружу коварный умысел в его действиях, ни в коем случае не стану церемониться.
Лань Ванцзи ответил:
— Я знаю.
Когда Лань Сичэнь ушел на порядочное расстояние вместе с Цзинь Гуаньяо, мужчины вышли из ворот Облачных глубин. Нужно было срочно уходить. Вэй Усянь еще не оправился полностью от ранения, поэтому они решили что тот поедет верхом на ослике, чтобы лишний раз не беспокоить рану.
Ослика они нашли на полянке с кроликами. Забрав ослика, они стали спускаться с горы. Кролики бежали за ними, словно катились мягкие белые пушистые шарики. Лань Ванцзи не утерпел, взял на руки пушистика и почесал ему мордочку.
Кролик зажмурился от удовольствия.
Вэй Усянь подошел погладить кролика, но тот не дался, тогда он ревниво произнес:
— Они так меня сторонятся, а любят только тебя одного! Вот уж точно признали хозяина.
Лань Ванцзи тогда передал ему кролика в руки. Пусть привыкает, все равно придется привыкать к еще одному хозяину. Наверное…
Кролик принялся вырываться из его объятий, так сильно, что Вэй Усяню пришлось схватить его за уши и сказать:
— Что, не нравлюсь? Только, как ни старайся, а от меня не уйдёшь. Всё равно тебе придётся меня полюбить.
«Это точно, —с иронией подумал Лань Ванцзи и улыбнулся про себя, —какая комичная и вместе с тем милая ситуация.»
Он отпустил кролика и они пошли вниз по тропинке. Кролики долго сопровождали их, потом все-таки отстали.
Вэй Усянь, обернувшись и увидев эту картину, удивился:
— Они не хотят тебя отпускать! Ханьгуан-цзюнь, не ожидал я, что эти маленькие зверьки тебя так сильно полюбят. Наверняка ты относился к ним с заботой и лаской. Вот со мной всё не так.
Лань Ванцзи переспросил:
— Не так?
Вэй Усянь самодовольно произнёс:
— Ага! Всё, что летает, ползает или плавает, едва завидев меня, устремляется прочь во весь опор.
«Вэй Ин! Солнце мое! Зачем ты на себя наговариваешь?»
Он посмотрел на него и невольно залюбовался идеальным профилем грозного и свирепого старейшины Илин, который и был его родное солнце.