Часть 25 (2/2)

— Пожалуйста, зови меня Баки.

Она посмотрела на него и весело ухмыльнулась.

— Джеймс, — Баки со смешком покачал головой. Упрямая. — Ты слишком напрягаешься и накручиваешь себя. Я не могу представить через что ты прошел, но Стив никогда не обидит тебя. Не обязательно быть таким серьезным, таким романтичным, не надо быть никем, кроме самого себя, чтобы впечатлить его или меня. Просто будь, блин, собой, Джеймс.

— Ты бы удивилась, если бы я сказал, что не уверен, кто такой «я»? — спросил Баки, вздернув бровь.

— Нет. Ты ветеран войны, страдающий посттравматическим стрессовым расстройством. В любом случае, я знаю, что ты танцор, что ты учился на инженера и изучал искусства, и что ты старше Стива, но младше меня, так что, скорее всего, ты родился в восемьдесят втором.

Баки удивленно распахнул глаза и раскрыл рот, тихо смеясь.

— Я знаю, что кое-что из этого тебе рассказал Стив, но мой день рождения?

— Удачное предположение. Я хорошо умею слушать. Я могу быть исключительно наблюдательной, когда мне это нужно или когда я этого хочу. Скорее всего ты правша или амбидекстр, но после службы ты предпочитаешь пользоваться только правой рукой, скорее всего из-за несчастного случая, где пострадала левая сторона твоего тела, конкретно левая рука и ладонь. Еще, этот несчастный случай был довольно серьезным, потому что я могу разглядеть шрамы на шее слева, которые определенно уходят намного ниже, возможно, до ноги — ты скован в движениях там, когда ходишь, но, скорее всего, не когда танцуешь, потому что забываешь об этом. Мне продолжить, или ты предпочел бы рассказать о себе сам?

— Моя ведущая рука правая, но я амбидекстр с огнестрельным оружием и ножами. Часть военной подготовки, — Баки даже не успел поразиться вдруг открывшемуся уровню шерлоковской крутизны Наташи. Он, возможно, найдет для этого время попозже.

— Какое у тебя любимое огнестрельное оружие?

— Снайперская винтовка с картриджами .338 Lapua Magnum. Для стрельбы с дальних дистанций.

— Значит, острый глаз?

— Не достаточно острый, чтобы разглядеть, насколько я глуп, когда так нервничаю рядом с тобой и Стивом.

Губы Наташи изогнулись в улыбке, и она сделала глоток из своей чашки.

— Уже не такой отстраненный, а, Джеймс? Как хороший снайпер, ты должно быть крут в пейнтболле.

— Не играл с колледжа, еще до армии. Представить не могу, на что это было бы похоже сейчас, со всей этой подготовкой.

Улыбка Наташи стала злой:

— Мы должны как-нибудь съездить. Ты, я и Стив.

— Если мы не будем играть один на один, я не представляю, как это будет работать. Я знаю кое-кого, кто мог бы к нам присоединиться… и, на самом деле, я хотел бы вас познакомить, — бровь Наташи взлетела.

— И это?..

— Его зовут Сэм. Он мой терапевт.

— Разве нет какого-то правила, запрещающего общаться со своим терапевтом вне сессий?

— Он не стандартный, традиционный терапевт в костюме. Он тоже был солдатом когда-то давно. Но, мне кажется, вы двое великолепно поладите. Вы очень похоже реагируете на всю мою чушь.

Наташа тихо рассмеялась:

— Тогда, Джеймс, возможно, мне пора начинать брать с тебя деньги за эти встречи?

— Оставлю на твое усмотрение. Но пейнтбол звучит весело. Я думаю, мы должны поиграть.

— Тебе придется пригласить Стива. Он сейчас куда более занят, чем я, они с Броком работают над новым фильмом.

— Рамлоу? — уточнил Баки. — Тот парень, с которым он снимался во «Все или ничего»?

Наташа улыбнулась.

— Тот самый. Они снимают что-то о трахающихся… супергероях или о чем-то подобном. Какая-то хрень ориентированная на ботанистых мальчиков и девочек.

— Звучит забавно, — Баки ухмыльнулся.

Наташа посмотрела на него, ухмылка на ее лице становилась все шире.

— Спроси Стива, насколько это забавно. Он, возможно, просто тебе продемонстрирует.