Глава тридцать седьмая (2/2)

— Я не… Почему я все еще жив? Зачем было приводить меня сюда?! Чтобы поиздеваться?! Посмеяться мне в лицо?!

Темный Властелин сухо усмехнулся:

— Не будь глупцом. Твое мнение ничего для меня не значит. Разумеется, нет. Я привел тебя сюда, чтобы в дальнейшем беспрепятственно поддерживать в тебе жизнь. Видишь ли, поглощение чужой души имеет свою цену. По этой причине я долго искал другой способ одержать победу, но, как видишь, тщетно. К сожалению, оказавшись запертым в абсолютной пустоте, я был загнан в тупик, и другого выхода не было. Итак, решившись соединить наши души, я создал между нами нерушимую связь. Обрек на вечное сосуществование. Проще говоря, ты умрешь — я умру.

— Я же хоббит. Тебе следовало бы знать, что наш век краток, — напомнил Бильбо со злорадной ухмылкой.

Сотканное из теней создание рассмеялось, заставив хоббита вздрогнуть.

— Бессмертия не так уж сложно достичь. Мне нужно всего лишь, чтобы ты был жив; состояние твоего разума не имеет никакого значения.

Бильбо оскалился в ответ на эту неприкрытую угрозу:

— Я скорее убью себя, чем позволю тебе жить.

— Вот поэтому я и привел тебя сюда, — пояснил Саурон, сверкнув кровавыми всполохами янтаря. — Я больше не могу рисковать, предоставив тебя самому себе; тебя запросто могут убить. Я и так слишком долго принимал этот риск, чтобы дать время своей армии набраться сил, не раскрывая своего существования.

— А кольцо? Почему ты не пришел забрать его, как только я его нашел?

— Я же знал, что ты решишь отнести его в Мордор. Зачем тратить время, выслеживая тебя, если ты сам принес бы его мне рано или поздно?

Этот выродок на все знал ответ.

— Что ж, не хочу тебя расстраивать, но у меня его нет.

— Я заметил, — кивнул Темный Властелин. — Но разыскать его будет не сложно. Мне ведь известно, у кого оно.

— А я? Что ты собираешься делать со мной?

— Ты останешься здесь, под моим присмотром, и не сможешь себе навредить, — отозвался мрак, отступая в сторону железной двери. — Устраивайся поудобнее, Бэггинс. Ты больше не покинешь этой темницы.

Бильбо оторопело смотрел, как неясная фигура растворяется за тяжелой дверью. Как только она с грохотом захлопнулась, воцарилась кромешная темнота. Невозможно было разглядеть даже собственной руки прямо перед глазами.

— Что ж. Не такого конца я ожидал, — проговорил он вслух, чтобы отогнать оглушающую тишину.

А затем он расхохотался, ведь только это ему и оставалось.

Я ждал совсем не этого…

***</p>

Его мучали видения —

— о теплой (мягкойтвердой) кровати в далеком Шире (РивенделлекакаяхолоднаяземляЭреборе) и о всяких вкусностях (едаголод). Все его друзья и семья собрались вместе (ложьвселожьвсемертвы), и все были счастливы. Он смеялся (плакалкричалулыбался) вместе с ними, празднуя —

— Бильбо? Бильбо, проснись!

— он бежал от чего-то (СмаугаАзогаСауронасебя) и двигался так быстро, как только мог. Легкие жгло, ноги сводило судорогой, но он не останавливался. Он знал, что если остановится, то (воспоминанияскорбьвиназлостьстрахотчаяние) его прикончат —

— Проклятье, взломщик, очнись же!

— эти голубые глаза (ФродоТорина) неотрывно следят за каждым его шагом, он видит их, даже сомкнув веки. Целая жизнь, полная скорби (мнетакжальумоляюпростименя), не смогла истереть из памяти эти глаза —

— Бильбо, прошу тебя… пожалуйста, вернись…

— Мы бредем… чрез Мглистых Гор хребет —

— Умоляю тебя, только не умирай. Слышишь? Только не умирай!

— В пещеры, где… не брезжит свет —

— Бильбо.?

— Наш путь лежит… сквозь тьмы гранит —

— Ты здесь.?

— Чтобы найти… злато в пути —

— Бильбо!

— и он очнулся.