Глава тридцать четвертая (2/2)
— Думаю, его детишки.
— Ничего, переживут. Дети легко приспосабливаются, — прошипела она, пока Бильбо накладывал свежие повязки.
— Тауриэль, мы не будем скармливать его паукам, — твердо объявил Бильбо, не отрываясь от своего занятия. — Нам же нужен кто-то, кто будет идти впереди и искать ловушки или играть роль приманки, так ведь?
— Жестоко. Какие же вы бессердечные! Я вам это еще припомню, — пообещал Бард.
Бильбо удовлетворенно кивнул, закончив с повязками. Удостоверившись, что сделал все как надо, он поднялся на ноги, обвел друзей решительным взглядом и указал подбородком в сторону севера:
— Все, поднимайтесь, Пора выдвигаться. Нам еще идти и идти.
***</p>
Неделю спустя они подошли к тому самому месту, которого Бильбо опасался с самого начала.
— Дол Гулдур, — проговорил он, хмуро уставившись на темную громадину руин, маячившую над лесом. — Темный и мрачный. Как я и думал.
— Вашего короля не беспокоит, что такая дыра находится прямо посреди его владений? — Поинтересовался Бард у Тауриэль, скользнув взглядом по обломанным клыкам разрушенных башен. — Эта крепость словно из какой-то страшилки.
— Когда-то здесь была столица. В то время правил отец моего короля, король Орофер. После его смерти Владыка оставил эту крепость и увел свой народ на север, — негромко поведала Тауриэль. — Думаю, он оставил ее как есть в память об отце. Мой король был очень к нему привязан.
— Ты знала его? Короля Орофера? — Спросил Бильбо, краем глаза наблюдая за эльфийкой.
Глава стражи печально покачала головой:
— Нет. Он умер задолго до моего рождения. Его считали мудрым правителем и великим воином. Говорят, Леголас очень на него похож.
— Еще как. Ростом чуть пониже, да глаза голубые, а не зеленые — вот и вся разница. Копия своего деда, — невозмутимо заметил Беорн, вытянув вперед могучие руки и с наслаждением хрустнув суставами. — Трандуил тоже чем-то на него похож, но не настолько. Забавная штука — кровь.
Ошарашенная троица воззрилась на него в полнейшем недоумении,
— Ты встречал Орофера? — Недоверчиво переспросил Бард.
— Как? — Удивилась выдохнула Тауриэль.
— Правильнее спросить «когда», — пробормотал Бильбо, непонимающе оглядывая своего рослого друга.
Оборотень пожал плечами и одарил их хитрой улыбкой:
— Давненько. Я тогда был еще совсем молод и ходил в образе эльфа, чтобы узнать их народ получше. Орофер… Он был не похож на остальных королей. Никогда не ставил себя выше других, относился к своим подданным как к равным. Сидел ними за одним столом, общался с ними, пил и ел вместе с ними, словно считал весь народ своей семьей. Его любили за это. Потому все так охотно шли за ним в бой и готовы были умереть за своего короля.
— Ничего себе. Трандул совсем не такой, — пробормотал Бильбо, задумчиво погладив бусину в волосах.
Тауриэль медленно кивнула, не сводя глаз со зловещей махины:
— Ты прав. Но, пожалуй, это многое объясняет. Мой король всегда избегал контактов с внешним миром и и не позволял никому забывать, что он Владыка, а не простой приятель. Наверное, он пытался стать тем, кем хотел видеть своего отца.
Беорн покачал головой:
— Не думаю. Я встречал Трандуила еще в то время, когда Орофер был королем. Он обожал своего отца, едва не целовал землю, по которой тот ходил. Если так подумать, то, скорее всего, он обозлился на весь свет, когда отца не стало. И по этой же причине возненавидел чужаков. Орофер всегда верил в мир между всеми народами Средиземья. Это его и погубило.
— Ты хорошо знал его? — Поинтересовался Бард, изучая пытливым взглядом спокойное лицо оборотня.
— Не особо. Говорил с ним пару раз, но обычно старался держаться подальше. Боялся, что он разгадает мой секрет, — усмехнулся здоровяк. — Так что, разобьем лагерь здесь, с видом на крепость?
— Действительно, почему бы и нет? А вообще, давайте пройдем еще ярдов девять и заночуем прямо внутри? — Предложил Бильбо с широкой и, очевидно, вымученной улыбкой.
Беорн бросил на него подозрительный взгляд:
— Кажется, это был сарказм.
— Да ты схватываешь на лету! — Притворно восхитилась Тауриэль и решительно направилась в сторону руин. — Пошли, мальчики. Не бойтесь этой большой страшной крепости. Обещаю, я лично прослежу, чтобы ни один паук не забрался к вам в постели. Ну, или в уши.
Бард и Бильбо обменялись встревоженными взглядами, прежде чем неохотно последовать за эльфийкой и хохочущим оборотнем.
— Это же была шутка, правда? Тауриэль? Правда? Тауриэль!
В ответ они услышали только звенящий смех.
***</p>
К недовольству Бильбо, лагерь было решено ставить в тени зловещих развалин. Он упорно старался не смотреть на темные очертания над головой, пока занимался своими обычными делами, но это давалось ему с трудом. Из головы никак не шли рассказы Гэндальфа, смешиваясь с его собственными ночными кошмарами. А что, если Темный Властелин и правда прямо сейчас прячется среди руин? Сможет ли он почувствовать зов кольца и прийти за ним? Бильбо не сомневался в силе и умении своих товарищей, но даже им было не выстоять против Саурона.
Скоро, скоро, скоро, напевало кольцо, упиваясь его страхом. Он придет уже совсем скоро. Скоро, скоро, скоро.
Не раньше, чем я брошу тебя в жерло вулкана, огрызнулся он в ответ, ненадолго отложив охапку сучьев для костра, чтобы потереть лоб. Головная боль вгрызалась в его череп с новой яростью и от мерзкого шепота, кажется, только усиливалась.
Кольцо исступленно засмеялось. Лгунишка, лгунишка. Он придет, и мир снова познает Его гнев. Скоро Он восстанет, и Мы снова будем Едины.
По позвоночнику хоббита пробежало что-то холодное, и он судорожно попытался взять себя в руки. Что ты несешь? Ты не можешь знать, где сейчас Саурон. Даже если бы могло, с чего бы тебе делиться этим со мной?
Скоро, скоро, совсем скоро, продолжило мурлыкать кольцо с детским ликованием, не обращая внимания на вопросы. Так близко, так близко, совсем близко!
Бильбо плотно зажмурил глаза и попытался заглушить бормотание кольца. Ты блефуешь. Твой Хозяин не знает, что ты здесь. Если бы знал, то уже явился бы и забрал…
Пронзительный крик разорвал ночную тишину, заставив хоббита вскочить в ужасе.
— Что это было? — Поинтересовался Бард, поднимаясь на ноги с луком наготове.
— Ничего хорошего, — отозвалась Тауриэль, внимательно всматриваясь в темную завесу леса.
Беорн задрал голову к небу и чуть склонил набок, прислушиваясь.
— Судя по звуку, там лошади. Около дюжины, может и больше. И они движутся очень быстро…
— В какой стороне? — Уточнила Тауриэль, продолжая вглядываться в темноту.
Беорн махнул рукой влево:
— С юга. Они идут с юга.
Эльфийка тут же взлетела на ближайшее дерево. Вскоре до них донеслось грязное ругательство, и воительница бесшумно спрыгнула обратно на землю. Им еще не доводилось видеть ее такой.
— Там Улайри, — сплюнула она с отвращением.
Бильбо почувствовал, как по коже побежали крупные мурашки:
— Назгулы? Кольценосцы?
— Ты уверена? — Спросил Беорн мрачно.
Эльфийка кивнула:
— Абсолютно. Раньше мне не доводилось их видеть, но я знаю, как распознать их приближение. Улайри уже нашли нас.
— То есть, Саурон нашел нас, — перефразировал Бард со странно невозмутимым лицом. — Что будем делать? Сразимся с ними или дадим деру?
— Нам не уйти от них, — твердо ответил Беорн, стягивая рубашку. — Так что кому-то придется остаться.
Тауриэль кивнула, доставая из-за спины лук:
— Ты прав. Мы останемся и задержим их. Бард, бери Бильбо и убирайтесь как можно дальше.
— Чего? Ну уж нет, мы не оставим вас двоих умирать здесь! — Воспротивился Бильбо, переводя пылающий взгляд с эльфийки на оборотня, но его слова остались без внимания.
— Уверена? — Мягко спросил Бард, встретившись с эльфийкой глазами.
Глава королевской стражи решительно кивнула:
— Да. Нужно во что бы то ни стало уничтожить кольцо. Уведи Бильбо как можно дальше вглубь Лихолесья. Если повезет, вас заметят дозорные и отведут к королю.
— Что бы вы ни услышали — не оборачивайтесь, — добавил Беорн и начал обращение.
Бильбо смотрел на друзей с нарастающим отчаянием:
— Нет, мы не можем так поступить! Так нельзя! Мы не можем бросить вас на верную смерть лишь ради того, чтобы выиграть немного времени!
— Мы примем смерть не ради этого, — отозвалась Тауриэль, вскакивая медведю на спину. Усевшись поудобнее, она улыбнулась хоббиту одной из тех улыбок, от которых ее невероятные глаза вспыхивали звездами, а точеные скулы становились еще очаровательнее.
— Мы отдадим свои жизни ради того, чтобы защитить мир от Саурона, — поправила она его мягко и легко толкнула Беорна пятками. Прежде чем Бильбо успел снова заспорить, медведь повернулся и бросился в лес, унося с собой Тауриэль, чьи огненно-рыжие волосы развевались словно кровавое знамя.