Глава 26. Могло быть и хуже (2/2)

Урса посмотрела на пустую кастрюлю перед собой:

— Не мог бы ты достать из кладовой рыбу? И капусту, если она еще осталась.

Зуко кивнул, нырнул в кладовую и Урса услышала, как он там громышет ящиками. Она собрала другие ингредиенты для супа и начала их готовить.

— Последний кочан, — объявил Зуко, ставя овощ на стол и протягивая матери банку с копченой рыбой: — Что еще сделать?

— Свари парочку яиц, — попросила Урса после недолгого раздумья. — Я добавлю их в суп.

Зуко пошел к плите.

— А я пойду, отнесу это Акеле, — Джин поставила тарелку с рыбой поверх чашки с чаем.

Урса посмотрела на кочан капусты и взялась за нож.

***

У Акелы бывали дерьмовые дни. Сегодняшний, безусловно, входил в первую сотню из всех дерьмовых дней на этом дурацком корабле. Но даже среди них он был… как там говорят дети?.. офигенным.

Она бросила окровавленное полотенце в кучу таких же, перед этим убедившись, что до конца смыла кровь — свою и солдат. В её хорошей тунике теперь была дырка, которую надо было зашивать и это расстраивало почти так же сильно, как и ощущение, как будто её руку кто-то пытается оторвать. Чувствуя головокружение после недолгого пребывания на ногах, Акела села на койку, чтобы переодеться.

Ох. Как было бы хорошо, если бы это дерьмо прекратилось на минуточку… или навсегда.

Когда она завязывала штаны — одной рукой, что уже тянуло на подвиг, прошу заметить — в дверь постучали.

— Я принесла тебе чай, — донесся голос Джин из коридора.

— Заходи, — проворчала Акела, заканчивая со штанами и просто запихивая полы рубашки за пояс. Она не собиралась снова возиться с завязками.

Джин толкнула дверь, вошла и поставила тарелку и чашку на стол:

— Урса там варит суп, но я подумала, что тебе стоит поддержать силы до тех пор, пока он не будет готов.

— Спасибо, — Акела взяла чай и спросила: — Не знаешь, когда Кустаа сможет меня осмотреть?

Чем скорей он наложит швы, тем быстрей она сможет отдохнуть.

— Хакода сказал, что мы скоро остановимся.

Наконец то хорошие новости.

— Как там Джет? — спросила Акела, отхлебывая чай.

Джин пожала плечами:

— Угрюмый. В крови. Мы видели, как он разговаривал с Урсой, а… ну, ты сама знаешь.

Да уж… Акела знала. Сама она ничего не имела против Урсы, но Джет по каким то причинам не любил эту женщину до нервной дрожи.

— С остальными всё в порядке? — уточнила она, озабоченная, не пострадал ли кто-нибудь при таком поспешном отчаливании.

— Все в порядке, просто возбуждены. Теперь стали спокойней, раз мы смогли оторваться.

Акела кивнула:

— Это хорошо. Хорошо.

— Отдохни, — посоветовала Джин. — Колотые раны, это и так не весело и они становятся хуже, если устаешь.

Точно. Акела и забыла, что почти каждый на этом корабле был ранен. К демонам такую жизнь.

— Спасибо за совет, — серьезно сказала она, укладываясь под одеяло при помощи Джин и морщась, когда спина задела переборку.

— Спокойных снов, — пожелала Джин, собирая пустую посуду.

— Спасибо, — вздохнула Акела, глядя в потолок.

«Никаких шансов» — подумала она.