Глава 2. Озай – экстраординарный злой гений (1/2)

— Поставь ноги шире, — скомандовал Зуко, демонстрируя правильную стойку. Ари скопировал её, как смог. Зуко одобрительно кивнул.

— Теперь удар, — сказал он, показывая движение в замедленном темпе, а потом быстрей. Ари повторил. — Хорошо. И еще раз, с огнем.

Ари проделал всё движения ката, показанные Зуко и закончил его ударом, от которого у него из кулака вырвалось пламя. Огня было больше, чем он привык и он оглянулся через плечо, чувствуя взгляд Хира. Брат решил посмотреть, как они тренируются, заявив, что « … когда то нужно к этому привыкать». С одной стороны, Ари был благодарен ему за эту попытку, а с другой… это заставляло его нервничать, что он споткнется или сделает что-нибудь не так. Хира не казался слишком обеспокоенным — или пытался таким казаться — поэтому Ари сосредоточился на уроке.

— Хорошо, — кивнул Зуко. Ари отметил, что в последнее время Зуко стал менее агрессивным во время уроков, но не был уверен, связано ли это с Хира или нет. Он оценил это в любом случае. — А теперь постарайся держать спину ровно, помнишь?

Ари проделал следующую связку и Зуко лишь немного его поправил. Хира молчал, но Ари знал, что он наблюдает.

«Просто надо привыкнуть к этому» — сказал он себе, переходя к следующему упражнению.

***

— Привет, — Токло сел за стол рядом с Зуко.

— Привет, — отозвался Зуко, не отрывая взгляда от повязки, которую наматывал на руку. — Что случилось?

— Просто хочу знать, как ты. Мы в последнее время мало общаемся.

— Мы тусовались буквально вчера вечером, — Зуко бросил на Токло взгляд я-на-это-не-куплюсь.

Справедливо.

— Ладно, хорошо, — сдался Токло. — Итак, как дела?

— Нормально? — Зуко подозрительно прищурился: — Это ты из-за того, что я сказал вчера?

— Ты имеешь в виду, что твой отец, ну, знаешь, огроменный член?

— Он не… — Зуко запнулся и задумался. — Да, не буквально конечно, но да. Он такой. Ты об этом?

— Отчасти, да, — признал Токло.

— Не беспокойся. Я в порядке, — Зуко фыркнул с видом это-же-очевидно. Токло приподнял бровь:

— Хорошо. Но если захочешь поговорить, я тут.

Зуко кивнул:

— Спасибо, — пробормотал он.

***

Зуко был в порядке. Хорошо? Это просто еще один обычный день. Он и упомянул об этом вчера, потому что вспомнил — о, так это случилось год назад, да? надо же — а потом это стало частью игры… ну, это была легкая ложь.

Он же не просыпался посередине ночи, когда все остальные спят и не взбирался на мачту, чтобы поплакать там или еще что-то такое? Нет. Потому что это было бы глупо и по девчачьи и, он этого не делал. Вообще. Совсем.

Год прошел, значит прошел.

— Зуко, эта рыба уже мертва, не надо калечить её еще больше, — Мэй выдернула у него из рук нож. — В чём твоя проблема?

— Ни в чем, — Зуко отобрал нож обратно. — А в чём твоя?

— Мой друг ведет себя, как озлобленный, зацикленный чудик и не говорит мне, что случилось, — Мэй ткнула его пальцем — ой, ну почему у девушек всегда такие острые ногти?! — и добавила: — Мне позвать Тай Ли?

— Нет, — Зуко свирепо отбросил её руку. — Я в порядке. Ничего не случилось.

Мэй долго на него смотрела, прежде чем сдержанно сказать:

— Ты думаешь, что я настолько глупа, что куплюсь на это? Что дальше, продашь мне домик на берегу моря в Ши Вонг?

— Замолчи.

— Ты ведешь себя, как придурок, что только лишний раз доказывает, что ты расстроен.

— Я не расстроен! — Зуко сердито взмахнул обеими руками.

Проходящий мимо Джет, выхватил у него нож:

— Ты так кому-нибудь голову снесешь, — небрежно сказал он, протянул руку через плечо Зуко и взял тарелку с рыбой: — М-м-м, мне даже жевать это не придется.

Когда Джет вышел из комнаты, Мэй посмотрела на Зуко. Тот выдохнул через зубы:

— Ладно. Хорошо. Может, я немного и раздражен.

Еще один взгляд. Тяжелый.

— Очень раздражен. Ты не помогаешь… — Зуко нахмурился. — И ты не имеешь права расспрашивать меня о моих чувствах! О своих ты никогда не говоришь!

— Да, но я не варюсь в них, попутно делая всех вокруг несчастными.

— Ты просто говоришь вот такую хрень, что работает не хуже!

Мэй усмехнулась:

— Ты весь день на взводе, так что ты никого не обманешь своим я-в порядке!

— Знаешь, разговоры не вернут мне моё лицо! — Зуко встал и вышел, хлопнув дверью.

***

Напряжение буквально звенело в теле Зуко, пока он шел через каюту. Задернув за собой разделяющий комнату гобелен, он со стоном рухнул на койку.

Урса посмотрела ни Кию — та знакомила свою куклу с Тай Ли — и решила отвлечься. Она подошла к занавеске и глубоко вздохнула.

— Зуко?

— Оставь меня в покое!

Урса еще раз вздохнула:

— Если ты расстроен, мы можем поговорить. Я тебя выслушаю.

Раздались шаги и Зуко отдернул ткань и свирепо уставился на мать:

— Мне не надо, что бы ты меня слушала. Разговоры ничего не дадут. Если ты не можешь вернуться в прошлое и не дать отцу сжечь меня — а еще лучше, не дашь себе уйти — то ты ничего не можешь сделать!

Уже не в первый раз Урсу обожгло стыдом. Она ушла. И не важно, насколько мала была её вина в том, что случилось с её сыном или с тем, что её дочь научили верить, что она ценна лишь настолько, насколько хорошо…

— Я…