Часть 2: Участок Мэра (1/2)

Лиам

Лиам просыпается, натягивает одеяло на нос. Запах Тео всё ещё рядом. Он сводит Лиама с ума; никто больше в мире не пахнет, как Тео.

Словно у его аромата есть ДНК.

У Тео всё, блять, связано с его долбаной биологией.

Запах Тео распадается на две грани; то грубоватый, как скомканная бумага; то сухой и горячий, как раскалённый металл. Всё это удивительным образом переплетается с чем-то воздушным и травянистым, согретым палящим солнцем.

Лиаму кажется, что он лежит в поле в знойный горячий день, Лиаму слишком жарко; но внезапно на него падает тень от огромного железобетонного здания. Оно вырастает из ниоткуда.

В этом здании множество чёрных комнат — и в каждой какой-то секрет. И Лиаму становится холодно, Лиам скучает за солнцем.

Стоит подумать об этом, как солнце опять появляется и прожигает его. И Лиам скучает за тенью.

В этом весь Тео. Никакой нахуй меры.

Запах слабеет. Видимо, Тео ушёл совсем недавно.

Лиам смотрит по сторонам. Мейсон и Кори спят на диване.

Вчера Стая даже не досмотрела третий фильм с Пауком. Тео почти уснул в кресле, но Лиам затащил его на матрас. Тео шептал в полусне, что не будет спать в одном доме со Стайлзом, что это для него «дохрена важно» и «что Тео никак не виновен в дождях, они просто приходят ко всем — иногда».

Пришлось трижды пообещать ему, что Лиам ляжет спать вместе с Тео и не подпустит к нему Стайлза ни под каким предлогом.

Лиам сомневается, что Тео впечатлился Человеком-Пауком. Может, потому что Тео действительно любит все эти скучные чёрно-белые фильмы. Может, потому что он провёл подростковые годы с тремя трещащими психопатами.

У них, наверное, было только радио. И Тео негде было смотреть супергеройское кино — а теперь время для этого уже упущено.

А может, потому что Тео вчера толком и не смотрел на экран; он о чём-то напряжённо размышлял. Тео вообще думает слишком много и быстро, бесконечно анализируя каждый момент со всех точек зрения. Его голова не отдыхает.

К тому же, Скотт, Тео и Стайлз раз пять уходили на кухню, наплевав на фильм. Обсуждали какие-то новости Администрации Бикон Хиллс или что там за хрень… Лиаму не интересно всё, что связано с политикой.

Лиаму интересно в шутку драться с Кори за пиццу. И хохотать с Мейсоном, когда Человека-Паука снова ругает редактор газеты. Смотреть, как Малия пытается придушить Питера за то, что он сказал ей «хрю-хрю, дочушка», когда она рассыпала попкорн и стала есть его прямо с ковра.

Может, Тео и старше Лиама на два года, но это не повод превращаться в старпёра и ругаться со Стайлзом из-за того, кто должен победить на выборах. Лиам так и не понял, на чьей стороне был Скотт.

К ним потом даже Арджент спустился; а после и Перриш заехал, чтобы тоже поучаствовать в дискуссии. Джерарда бы ещё пригласили.

Блять, как же с Хейден всё было просто в отношениях. Да, они с Лиамом сначала бесили друг друга, но потом над ними нависла угроза смерти, это их сблизило; они влюбились, встречались, целовались, занимались сексом — как нормальные люди.

Что не так с Тео? Очевидно, стадия бешенства не будет пройдена никогда; и угроза над их жизнью будет висеть бесконечно. Но они оба знают, что влюблены друг в друга; такие химсигналы ничем не заглушишь. Так почему нет никаких подвижек?

Не похоже, что Тео хоть что-то смущает; он не избегает прикосновений. Вчера он просто усадил Лиама на себя в кресле; поза весьма недвусмысленная, но Лиам уверен — Тео сделал это только из страха, что Лиам упадёт с подлокотника.

Это просто какое-то издевательство. Тео дразнит его, но ничего не делает. У Лиама и так проблемы с терпением. Возможно, это именно то, чего хочет Тео. Чтобы Лиам набросился на него.

Сейчас раннее утро — здравствуй, стояк. Тео мог поваляться с Лиамом, но он снова предпочитает яростно шептаться со Стайлзом на кухне, обсуждая Мэра. Серьёзно?

Лиам поднимается с надувного матраса и идёт умываться. Все эти мысли крайне изматывают.

Лиам включает воду, ищет свою зубную щётку. Мелисса просто чудо, потому что она сделала специальные крючки для щёток, а сверху приклеила имена владельцев.

Никто не хочет вспоминать то утро, когда выяснилось, что Питер и Малия чистили зубы одной щёткой, потому что им обоим нравится жёлтый… хотя жёлтая щётка вообще-то принадлежала Скотту…

Когда Лиам выходит из ванной, Стайлз и Тео всё ещё переругиваются на кухне. Боже, они хоть понимают, что им обоим так нравится самозабвенно сраться друг с другом, что они теряют ход времени?

Мэр, Мэр, Мэр… сраные политиканы, консерванты — или как их там — консерваторы… кошмар, Лиам не уподобится им никогда.

— В смысле, Тео? Тебе наплевать? А вдруг Мэр за ночь сожрал кого-нибудь. Вдруг он прямо сейчас на охоте?

Или уподобится. Лиам резко оборачивается. А потом ударяет себя по лбу… Скотт, Тео и Стайлз обсуждали что-то на кухне. К ним присоединился Арджент. А потом, блять, Перриш! Лиам реально такой тупой, что сразу не понял?! Что-то случилось!

— Нахера Мэру охотиться, Стайлз? И как он будет охотиться с таким животом? Наверняка, за него всё делают подчинённые. Думаю, у него запас пропитания где-нибудь в подвале в холодильных камерах. Какая охота? Тебе что, все мозги вчера дождём смыло?

— При чём здесь… ты что, мне кофе холодной водой залил?! Он солёный?!

— … я перепутал.

— Ты перепутал воплощения в этой жизни, Тео! Ты должен был родиться долбанным сатаной!

— Как я мог родиться тем, кто уже был рождён до меня, Стайлз?! Что за тупость!

Лиам поднимается и идёт в коридор; ведёт рукой по стене. Скотт говорит по телефону на втором этаже. Кажется, с Дереком… Дерек должен вернуться из Вашингтона первым рейсом. Лиам снова переключает внимание на кухню.

— Значит, ты переродился! Это не важно сейчас, Тео! Ты повезёшь меня в участок или нет? Мой джип в ремонте! Скотт встретит Дерека в аэропорту и введёт его в курс дела. А нам нужно решить, что можно предъявить Мэру, чтобы его сняли с поста. Отец перебирает всё, что у него есть на Ла Гира, нужно ему помочь и…

— Ещё раз повтори, Стайлз! Повтори это всё в пятый раз! Давай! У тебя какая-то тяга к воспроизведению одной и той же информации? Ты думаешь, я страдаю провалами в памяти?! Тебе нужно было уточнить для меня, что Скотт поедет в аэропорт?! Что твой сраный джип снова сломался?! Ты снова хочешь услышать ДА, на вопрос повезу я тебя или нет?!

— В первый раз ты пробормотал что-то невнятное, типа «ннн… да» с каким-то отвращением, и я подумал, что ты не хочешь! Во второй раз ты странно на меня посмотрел, а потом сделал мне жуткий кофе! Мне нужен чёткий ответ, понятно?!

— ДА, БЛЯТЬ, ДА — О, ДА — СТАЙЛЗ — ДА, БОЖЕ, ДА! Этого ты хотел! Это достаточно чётко для тебя?!

— Ты можешь на меня не орать?! Как тяжело с тобой, Тео!

Тео остервенело моет кружку в раковине, хотя она уже давно идеально чиста; Стайлз сидит за столом и отчаянно жестикулирует, сжимая чайную ложку в руке. Во время очередного резкого движения, ложка вылетает из пальцев Стайлза и врезается в затылок Тео.

Тео медленно разворачивается.

— Сейчас эта ложка окажется у тебя между глаз или в заднице — я ещё не решил, но склоняюсь к… — Тео видит Лиама в дверном проёме, — О, Лиам… Стайлз тебя разбудил своими воплями? Хочешь кофе?

Сердце Лиама плавится, когда он видит, что раздражение во взгляде Тео сменяется нежностью.

Тео прекрасно умеет скрывать ароматы своих эмоций; но он специально не делает этого, когда дело касается Лиама. Чтобы Лиам всё ощутил. Чтобы Лиам помучился.

И Лиам мучается, когда на него обрушивается аромат чувств, охвативших Тео. Словно взбитые сливки, посыпанные белыми яблоневыми цветами. Словно молочный коктейль… в который вдруг льётся тягучий багровый ликёр — и Лиам кожей чувствует горячее желание Тео; кровь ударяет в лицо — и Лиам отводит взгляд.

Блять, что Тео делает с ним? Это что, какие-то долбаные эмоциональные качели вроде «хочу/не хочу»?!

Стайлз удивлённо оборачивается, словно тоже улавливает подозрительный накал обстановки.

— Вы что? — спрашивает Стайлз и встаёт со стула, — Поругались, что ли?

Не улавливает, слава богу.

— Я поеду в участок с вами, — говорит Лиам и мрачно смотрит на Стайлза, потом на Тео, — Почему вы мне ничего не сказали? Хотели одни со всем разобраться?

— Нам ещё не так много известно, чтобы мы могли оценить опасность. Не хотели вчера вас всех расстраивать и портить вечер. — Стайлз пожимает плечами, лезет в карман толстовки и достаёт телефон; хмурится, — Странно, папа всё ещё не ответил на сообщения. И звонки игнорирует. Попробую ещё раз…

Стайлз зажимает телефон между плечом и ухом, выходит в коридор.

Тео и Лиам остаются одни. Хотя им прекрасно слышно, как наверху Скотт говорит с Дереком по телефону. Как рычит в полусне Малия, потому что Скотт мешает ей спать. Как Мелисса собирается на смену и бегает по коридору, повторяя одно и то же: «Ключи, боже, ключи… они! Не они!». Как Лидия включает душ на втором этаже. Как болтают проснувшиеся Кори и Мейсон. Как встревоженно дышит Стайлз, слушая гудки в телефоне.

Лиам смотрит на Тео, на его улыбчивые губы. И не скажешь, что Стая им чем-то мешает, просто…

— Ты сварил натуральный кофе? — спрашивает Лиам и переводит взгляд на остывающую плиту, — Но Стайлзу всё равно заварил растворимый…

Горьковатый кофейный запах витает в воздухе.

— Всё верно, — Тео скрещивает руки на груди и опирается бедром на кухонную тумбу.

— Этот Мэр действительно так опасен? — Лиам делает вид, что его страшно интересует кофейник, — Почему вы так всполошились?

Тео приподнимает брови.

— Ну… мне намекнули, что кое-кто из членов Стаи в опасности.

— Кто тебе намекнул?

— В помощники к Мэру прибилась одна моя давняя подруга.

Лиам бросает на Тео быстрый взгляд. Но от него не исходит ничего похожего на дружелюбие, скорее… только неприкрытая ненависть.

— Бывшая? — спрашивает Лиам и открывает посудный шкаф.

Тео пожимает плечами.

— Я бы не назвал наши с ней отношения настоящими.

— А у нас с тобой настоящие отношения? — Лиам небрежно берёт кружку, но сам чувствует, что сжимает её слишком сильно; керамическая ручка трескается и отламывается.

— Настоящие, — говорит Тео и забирает у него сломанную кружку, кидает в мусорную корзину. Лиам не смотрит на Тео, разглядывает пустую раковину.