Часть 1: Выборы Мэра (2/2)
— О, я знаю, что ты хочешь сбежать, но тебе никуда не деться от нашего киновечера, — говорит Скотт и хлопает Тео между лопаток, подталкивая к дивану, — Не переживай так за Стайлза, Тео. Уверен, он где-нибудь переждёт этот дождь. Или Мейсон и Лиам подхватят его по дороге. Я пойду помогать Крису надувать матрасы — киновечер обычно затягивается, так что нужны спальные места. А ты пока можешь помочь Кори с подушками.
Помочь. Кори. С подушками.
Класс.
Тео сжимает зубы. Почему всей Стае постоянно нужно собираться вместе?
Придётся разбираться с проблемами прямо отсюда. Тео падает на диван — он не знает, помогает ли таким образом Кори или нет — это неважно. Тео достаёт телефон и ищет Еву среди контактов. Остаётся лишь надеяться, что она не сменила номер.
«Видел твои милые ядовитые губки слишком близко к свиной роже Мэра. Так резко сменился вкус на парней?» — набирает Тео и смотрит в окно, услышав звук знакомого двигателя.
Красная Ауди Мейсона останавливается возле дома.
— Блять… — вздыхает Тео, заметив, что из салона вылезает промокший Стайлз. Ну и зачем они его подобрали? У Тео было ещё целых 5 минут на побег.
Телефон вибрирует, Тео смотрит на экран.
«Ревнуешь, Рейкен?»
«Возможно».
«Решил завалить Мэра?»
«Извращения подобного рода не для меня».
«Да я знаю, что именно тебе нравится. Но не трать на Ла Гира время. Лучше приглядывай за своим волчонком».
Тео хмурится. На улице раздаётся смех Лиама; Мейсон вытаскивает пакеты из багажника Ауди. Уже стемнело.
Тео встаёт с дивана и кладёт телефон в карман. Какого хрена всё это значит? Что Ева имеет в виду? Нужно срочно посетить Администрацию Мэра.
Тео идёт в сторону кухни; к задней двери во двор. Кори удивлённо на него смотрит.
Из-за угла внезапно появляется Лидия и врезается в Тео, ударяя его лбом по подбородку.
Блять, Тео так психанул из-за Евы, что перестал следить за окружением.
Лидия вскрикивает и упирается ладонями в его грудь. Раз Тео ощущает боль не только в подбородке, но и во всей челюсти, то Лидия тоже, должно быть, не слабо о него приложилась.
Лидия закрывает глаза и трясёт головой.
Дверь в гостиную открывается и Мейсон кричит с порога:
— Кори, у нас же хватает попкорна, да? Мы купили ещё десять пачек!
Да блять! Тео нужно срочно идти!
Тео берёт Лидию за запястье; её вены становятся чёрными всего на секунду и боль затекает прямо под кожу Тео. Тео чувствует слабую болезненную вспышку в голове и всё исчезает.
— Лидия, не крась ресницы так сильно, ты уже не видишь, куда идёшь.
— Ты появился из ниоткуда! — возмущённо говорит Лидия и прикладывает пальцы к виску.
— На надо так о моей матери, — жизнерадостно отвечает Тео и отодвигает Лидию от себя, — Мы с ней не очень ладили, но всё равно неприятно.
— Куда ты пошёл?
— Ты оскорбила меня, я ухожу, — Тео почти добирается до коридора, но Лидия хватает его за предплечье и тянет назад. Её рыжие волосы разлетаются, словно пламя взметается в воздух.
— Ну нет, в этот раз ты не отмажешься!
— Мне нужно идти, Лидия, я тебя умоляю… — Тео может просто вырваться из захвата резким движением, но боится снова сделать ей больно. Когда вообще он стал волноваться об этом? Стая хреново на него влияет.
— Нет, я знаю, что тебе нужно на самом деле, — уверенно говорит Лидия и поджимает красные губы, размазывая помаду, — Спокойный вечер в хорошей компании.
Это удивительно, но почему-то все в Стае знают, что нужно Тео лучше самого Тео.
Тео не хочет хорошую компанию. Тео хочет привязать Еву к решётке и пытать её током, пока она, блять, не даст пояснений к своим туманным напрягающим сообщениям.
Мейсон раздражающе шуршит пакетами.
Лидия тянет Тео за руку в гостиную; они выходят как раз в тот момент, когда мокрый Стайлз пропускает вперёд Лиама и закрывает входную дверь. Взгляд Стайлза падает на сцепленные руки Тео и Лидии.
— Что ты делаешь, Тео? — ледяным тоном спрашивает Стайлз.
— Уговариваю Лидию расстаться с тобой, — говорит Тео, поглаживая большим пальцем тыльную сторону её ладони; и заворожённо наблюдает, насколько это маленькое движение выбешивает Стайлза. Вообще никаких усилий, но какая награда!
Лидия склоняет голову набок и шепчет ему:
— Вы двое и дня не можете протянуть, не доставая друг друга, да?
Тео игнорирует её, продолжая удерживать на себе разъярённый взгляд Стайлза.
— Зачем тебе Лидия, Стайлз? Ей не нравится быть с тобой, — продолжает Тео, — Ей нравится быть банши. Быть особенной, мистической и потусторонней в этом эффектном коротком платье. Она никогда не будет любить тебя так, как я.
— Хватит пиздеть, что любишь меня! — орёт Стайлз и бутылка колы выпадает из рук Мейсона. Лиам несёт шесть перевязанных коробок пиццы в одной руке; свободной рукой он подхватывает пакеты, которые Мейсон оставил на полу.
— Тогда почему я всё ещё здесь, если не из-за своей любви к тебе? — поражается Тео.
— Из-за своего нездорового отношения к Лиаму, блять!
Тео смотрит на Лиама, который проходит мимо него на кухню. Их глаза встречаются и Лиам быстро отворачивает лицо. Тео накрывает его ароматом смущения, напоминающим запах засахаренной вишни с корицей — он быстро сменяется острым гневом Лиама. Но покрасневшая шея его выдаёт. Жар алеет под его кожей; уходит под вырез белой футболки.
— По-моему, это вполне здоровое и естественное отношение, — задумчиво произносит Тео, провожая его взглядом до кухни. Лиам растворяется в темноте коридора.
Тео отпускает руку Лидии и тоже идёт в коридор.
— Эй, мы не договорили! — кричит ему в спину Стайлз.
— Мне нечего тебе сказать, ты меня дважды отверг за сегодня. Иди, подрочи на своего любимого Мэра, — говорит Тео и поворачивается, чтобы на ходу показать Стайлзу средний палец с двух рук.
Стайлз проводит ребром ладони по горлу и одними губами говорит: «Конец киномарафона совпадёт с твоей кончиной, Тео».
Тео проходит по коридору и заглядывает на кухню. Лиам не включил свет.
Тео опирается плечом на дверной косяк; выхватывает волчьим зрением силуэт Лиама из темноты.
— Ты что, снова собирался уйти? — тихо спрашивает Лиам и ставит коробки с пиццей на стол. Он открывает холодильник, начинает составлять жестяные баночки с Фантой.
Даже на тёмной кухне, в потоке холодного белого света из холодильника — Лиам, блять, просто невероятно безбожно красивый. Лиам не может существовать здесь, на Земле. Тем более в одном мире со Стайлзом — это такой ужасный контраст.
— Нет, — спокойно отвечает Тео. Но его сердце сбивается всего на секунду.
Лиам мрачно на него смотрит.
— Ты так же сбежал в прошлый раз! Ты же пообещал, что останешься на киномарафон Паука! — говорит Лиам и Тео улавливает в его нежном запахе лёгкие нотки обиды, похожие на кислые красные ягоды. Тео не любит, когда запах Лиама так искажается. Но Тео нужно идти, потому что Ева намекнула, что Лиаму может грозить опасность. Почему она так сказала? Она что-то знает?
— Да я даже не люблю документалки, Лиам, — говорит Тео, — Окей, мне нравятся сольпуги — они вроде и пауки, но скорпионы — это забавно. Но весь вечер смотреть только на них?
— Человек-Паук — это супергерой Марвел! — Лиам кидает чипсы на стол, — Ты серьёзно сейчас?!
Тео смотрит на Лиама ничего не выражающим взглядом. Человечий Паук — очередной мужик в разноцветном трико? Почему это так нравится Лиаму? Тео искренне не понимает.
И что? Вроде… туловище человека и восемь паучьих ног? Или туловище паука с конечностями человека? Таких херовых экспериментов даже Марсель не ставил.
Тео усиленно размышляет. Как долго будет длиться киномарафон? Если Лиам будет рядом с Тео, то всё в порядке. Ева никак не дотянется до него. В Администрацию можно попасть и утром, ведь так?
Тео продолжает думать об этом спустя полчаса, когда сидит в кресле, придавленный подушками, которые на него сложил Кори.
Тео перебирает варианты спустя час, когда Малия швыряет ему в голову пустую банку из-под Фанты, и говорит, что это месть за какой-то там выстрел.
Тео серьёзно пытается сосредоточиться на сюжете фильма, когда Лиам садится на подлокотник кресла и протягивает Тео свой стакан с колой.
— Ты всё такой же психопат, Тео?! — кричит ему Стайлз, — Ты только что улыбнулся! А ведь Питер страдает!
Тео переводит взгляд на Питера, но он равнодушно потягивает Фанту через трубочку, сидя на полу возле дивана рядом с Малией. Если так выглядят страдания, то Питер явно никогда не проводил время с сестрой в Аду.
— Питер Паркер! — Стайлз откидывается на спинку дивана и хватает очередной кусок пиццы.
— Странно, что у него появилась способность пускать паутину из рук, а не из задницы, как её на самом деле пускают пауки, — говорит Тео.
Малия метает в него попкорн; он попадает на грудь Тео и катится вниз, Лиам берёт его и кидает обратно.
— За это отвечают брюшные железы, а не задница, — тянет Мейсон и смотрит на пиццу, словно решает влезет ли в него ещё кусочек.
Лиам слишком близко; Тео не покидает ощущение, что Лиам вот-вот свалится с подлокотника прямо на него. Тео наклоняется и ставит стакан с колой на пол.
— Лучше скажи, Тео, раз ты любишь докапываться до сути, — говорит Стайлз, — Почему у него появилось паучье чутьё, а не восемь глаз или рук?
— Потому что никто не захочет соседа с множеством глаз, даже если он пиздец какой дружелюбный, — говорит Тео и медленно обхватывает талию Лиама своими ладонями, ощущая, как по телу Лиама пробегает лёгкая дрожь. Тео следит взглядом за Скоттом, но тот увлечён Малией и тем, что попкорн запутался в её волосах.
Тео тянет Лиама на себя, усаживая его на бёдрах.
— Ты боишься пауков? — шёпотом спрашивает Тео, хотя все его, безусловно, слышат.
— Не этого паучка, — так же тихо отвечает Лиам и прижимается спиной к груди Тео.
Тео не покидает странное беспокойство. Это круто, что у Нью-Йорка есть Человек-Паук.
Но у Бикон Хиллс есть только Человек-Свинья. И Тео не может объяснить, почему мысли о Мэре так его беспокоят.