Хризопея 1.2 (1/2)
Я вытерла пот со лба нарукавником. Снаружи, на улицах Броктон-Бей штата Массачусетс, был март, и иногда погода была достаточно холодной для того, чтобы надевать на себя две пары свитеров, но внутри студии боевых искусств, после более чем часа изнурительной физической активности, я сильно вспотела, будучи одета в свободные спортивные штаны и футболку, и вряд ли я была такой единственной.
— Ещё раз, — сказала старшая ученица, и я вскинула ногу, коротким ударом целясь в жёсткую подушку, которую та держала перед животом.
Я не упала, как это было при первых попытках, но всё равно немного пошатнулась.
— Ещё раз, — повторила она, едва я успела опустить ногу на землю.
Я повторила движение, умудрившись в этот раз даже не пошатнуться.
— Вкладывай в удар больше энергии.
Я вздохнула и снова ударила, пытаясь сделать именно то, чему меня здесь учили — не пытаться толкать специальный спортивный снаряд, а пытаться его пробить.
Возможно, мне удалось заставить её пошатнуться. Возможно.
— Замена.
Я поменяла стойку, в этот раз отводя назад левую ногу.
— Удар ногой.
Ещё несколько минут мисс Шерроу заставляла меня пинать снаряд. В то же время она поправляла двух других учеников, которые были обладателями такого же пояса, как у меня, хотя состояли в клубе немного дольше, чем я.
Ноги горели. Лёгкие горели. Занятие почти закончилось, но мне всё ещё предстояла долгая прогулка до автобусной остановки и ещё одна прогулка до дома, прежде чем я смогу принять душ.
Я стиснула зубы и продолжила упорно наносить удары. Я собиралась стать героем. Кейпом. А кейпы не должны были так просто сдаваться.
Наконец, занятие подошло к концу. Мы поклонились нашим инструкторам, некоторым из которых было по 12 лет, а некоторым в шесть раз больше, чем мне, и которые поклонились нам в ответ.
— Тейлор, — подозвал меня старший инструктор с чёрным поясом на талии. Я не могла точно определить его возраст, он выглядел примерно между загорелыми тридцатью и энергичными и сильными пятьюдесятью. Мужчина был лыс и чисто выбрит, хотя выглядывавшие из-под его майки волосы на груди намекали на то, что он был брюнетом.
После двух месяцев обучения в студии я всё ещё не была уверена, нравится ли он мне — в одну минуту он мог быть совершенно нормальным, а в следующую очень жёстким и требовательным преподавателем.
Однако независимо от его характера, я определённо его уважала. И не только из-за того, что он свысока смотрел на нескольких идиотов из И88, пьяных или под кайфом, которые как-то завалились в клуб, готовые затеять драку с первым встречным.
Кроме моего инструктора. В тот раз они стали теми, кто в страхе убежал, а не мы.
Я подошла к нему.
— Да, сэр? — вопросительно протянула я.
Он вытащил из кармана рулон изоленты и маленькие ножнички.
— Продолжай в том же духе, — сказал он, добавляя ещё одну полосу обмотки изоленты к болтающимся концам моего пояса. Это была уже вторая чёрная полоса.
Мне казалось, я вот-вот лопну от радости.
— Спасибо, сэр, — сказала я с быстрым поклоном.
Я поспешила к задней части зала, на мгновение остановившись у края коврового покрытия, чтобы ещё раз поклониться, и пошла забирать свою сумку из маленькой женской раздевалки.
— Поздравляю, Тейлор! — сказала Джульетта Вонг, одна из моих соучениц. Она присоединилась к группе примерно на месяц раньше меня, и теперь у нас был одинаковый пояс, с той лишь разницей, что у неё было три полосы против моих двух. Ей разрешат попробовать пройти тест на получение нового пояса после ещё одной полоски, а мне, соответственно, после получения ещё двух, но училась я ударными темпами.
— Спасибо, — сказала я, выуживая ключ от шкафчика из-под футболки.
— У Тейлор новая полоса? — поинтересовалась Ванесса. Ей было около тридцати, судя по цвету кожи, она была латиноамериканкой, и её пояс был на ступень ниже нашего.
Я подняла конец своего пояса, без слов показывая, что она угадала.
— Поздравляю!
Я слабо улыбнулась. Как по мне, Ванесса слишком перевозбудилась от новостей, особенно с учётом того, что мы 70 или 80 минут занимались изнурительными физическими упражнениями.
Моя спортивная сумка застряла в шкафчике, но как только я вытащила её, тут же сняла свою спортивную форму и положила поверх школьной одежды. По привычке я перепроверила и всё остальное. Мой автобусный проездной всё ещё висел на ремешке, а в самом маленьком кармашке на молнии лежало около пятнадцати долларов мелкими купюрами.
Ничего не пропало.
Я медленно выдохнула. До сих пор мой шкафчик оказывался недоступным для чужих людей.
Либо это, либо у здешних учеников действительно была совесть.
— Мне нужно успеть на свой автобус, — сказала я, подцепляя спортивную обувь двумя пальцами и вешая сумку на менее болящее плечо.
Я помахала на прощание, прежде чем ступить на входной коврик, и наклонилась, чтобы натянуть свою дрянную обувь без застёжек.
Мисс Шерроу помахала мне на прощание в ответ. Было странно называть кого-то, кому было, может, что-то около 13-ти лет, по фамилии, но она изучала стиль Вин-Чун<span class="footnote" id="fn_31276669_0"></span> намного дольше, чем я, так что я не собиралась жаловаться.
Взгляд на женщину — жену старшего инструктора — за справочной стойкой, напомнил мне, что занятия за следующий месяц нужно оплатить уже на этой неделе. Папа уже отдал мне половину стоимости курса — он думал, что эта сумма покрывает весь абонемент из-за моей неуклюжей лжи о том, что для молодых женщин у них были специальные скидки.
Я собралась с духом, сделав парочку глубоких вдохов и выдохов, прежде чем отправиться в путь длиной в три четверти мили<span class="footnote" id="fn_31276669_1"></span>, которые мне нужно было пройти пешком до автобусной остановки, от которой отходили автобусы до моего района. Это была не сильно разрисованная граффити часть города — место, на которое не претендовали ни Империя, ни АПП, и хотя наркодилеры, скорее всего, приторговывали своим товаром и здесь, они, по крайней мере, не разъезжали по улицам на негабаритных транспортных средствах производства Скрип.<span class="footnote" id="fn_31276669_2"></span>
Следующий пояс — и я смогу учиться драться на посохах. Бо… чёрт возьми, почему они просто не могут называть это посохом, думала я, бредя по улицам города. Моя сумка скатилась ниже на плечо, из-за чего бок свело судорогой, и я не сдержалась от раздражённого шипения, но это было ещё не самое моё худшее состояние, в котором я пребывала за последние два месяца занятий. Тренироваться почти каждый день после практически полного отсутствия в жизни спорта на протяжении многих и многих лет, было нелегко, но я была полна решимости — приближавшиеся весенние каникулы не были поводом для того, чтобы всё бросить и отдыхать.
— Извините, — пробормотала я, проходя мимо кого-то, и на мгновение мой взгляд метнулся к лицу этого прохожего. На секунду я подумала, что столкнулась с кейпом, но на мужчине была простая толстовка с капюшоном, шапка и солнцезащитные очки, а не маска.
Скорее всего, дилер, подумала я.
Я взглянула на небо. Броктонский отдел сайта Паралюди Онлайн сообщал, что в этом районе появился новый летун. Фото были дерьмовыми — типичные снимки с низким разрешением, загруженные через мобильный, где кто-то летит на фоне синего неба, оставляя за собой серебряный след — но мне всё равно нравилось рассматривать эти фото.
Эгида появился две недели назад, его малиновый с серебром костюм сиял в вечернем небе — вероятно, он патрулировал вместе с местной командой Стражей.
К сожалению, моим надеждам повстречать новенького кейпа по пути домой, было не суждено сбыться, так что до автобусной остановки я добралась без явного волнения прохожих из-за паралюдей.
~ ~ ~</p>
— И вот тут-то всё и усложняется, — сказала миссис Нотт, мой классный руководитель и преподаватель информатики в новом семестре, используя лазерную указку, чтобы подчеркнуть слово JOIN на проецируемом экране. — Оператор объединения JOIN позволяет вам объединить две базы данных или поисковые запросы с помощью этой простой команды.<span class="footnote" id="fn_31276669_3"></span>
Я знаю, подумала я, но придержала язык и подняла взгляд. Большая часть класса, в отличие от меня, ничего не понимала, но я была одержима этой темой по SQL и базам данных с тех пор, как поняла, что мои способности подчиняются очень схожим принципам.
— Например, — продолжила миссис Нотт, и я мысленно проговаривала с ней речь, но ссылаясь на свои способности.
Представь, что ты хочешь выбрать все известные тебе материалы, которые, в основном, состоят из железа, но также содержат в составе некоторое количество углерода, подумала я. По сути, речь идёт о стали. Ты могла бы написать базовый символ железа, добавить штрих углерода и проигнорировать другие примеси.<span class="footnote" id="fn_31276669_4"></span>
Я моргнула, выходя из задумчивости, и посмотрела на оператор, который миссис Нотт написала на доске.
JOIN — присоединение. Есть ли функция «присоединения» в моём языке символов?
Я поковырялась в своём словарике символов, но часть моих сил Умника ничего не дала в ответ — ни знаков плюса, ни символа слияния в моей голове так и не появилось.
Чёрт, этот символ был бы действительно полезен. Я застряла на стадии преобразования всего, что только можно, но только по одному материалу за раз.
— Мы рассмотрим сложные JOIN-команды — внутренние<span class="footnote" id="fn_31276669_5"></span>, внешние, левые и правые — уже завтра, — сказала преподаватель, когда часы показали, что от урока почти не осталось времени.
Что, к сожалению, означало, что пришло время покинуть любимый урок дня и пойти на тот, который был моим менее любимым. Как будто кто-то в школьной администрации не просто ненавидел меня — я знала, что так оно и было — но и активно пытался разрушить мою жизнь.
Урок истории с мистером Глэдли — технически, урок назывался Мировые Проблемы — я посещала совместно с Мэдисон, а Эмма в это время училась в соседнем кабинете, так что она всегда была тут, и до, и после урока. Они, казалось, поняли, что я продолжала скатываться по оценкам, так что даже колкости от Мэдисон, когда-то меня сильно задевавшие, теперь включали в себя и знание результатов моих последних тестов.
Лекция была тем ещё испытанием, и слушала я её лишь краем уха.
— Ваши доклады об экономических возможностях здесь, в Броктон-Бей, должны быть предоставлены до следующего понедельника, — с этими словами мистера Глэдли прозвенел звонок, извещающий нас об обеденном перерыве.
— Снова собираешься писать о Доках? — прошипела Мэдисон в мою сторону. — Позволишь утащить себя на дно этому месту, также, как оно утащило вниз твоего отца?
Я могла слышать влияние Эммы в этих словах — Мэдисон не знала меня достаточно хорошо, чтобы находить достаточно болезненные для ударов места.
Я сжала кулак. Теперь я хорошо сжимала кулак, и знала, что делать с первыми двумя костяшками.
Я подумала о том, что я выше этого. Вернее, решила, что оно того не стоит. Эмма и София могли поставить мне в вину перед преподавателями даже мою молчаливость, и я даже не могла себе представить, как много они могли бы сделать, если бы я ударила одну из них, независимо от того, насколько они этого заслуживали.
Я поспешила к дверям, но только для того, чтобы налететь на тех, кого меньше всего хотела видеть.
София стояла рядом с Эммой, чуть дальше по коридору от кабинета мистера Глэдли. Должно быть, Софию по какой-то причине отпустили с занятия пораньше, раз она успела добраться досюда.
— Смотри, куда прёшь, Тейлор, — сказала София. Я не знала, как у неё получалось выглядеть так устрашающе, глядя на меня снизу вверх — я была пусть и ненамного, но всё же выше неё — но ей это удавалось.
Когда я попыталась пройти мимо неё и просто уйти, она протянула ногу и зацепилась лодыжкой за мою голень, чуть не заставив меня упасть.
Почти, но не совсем. То, как её лодыжка обвила мою ногу, напомнило мне о технике ухода из-под захвата, которую мы изучали две недели назад.