Часть 1. Глава 5. Жить свободным. (2/2)
Шерлок стал пить свой кофе, наблюдая за окружающими людьми. Разум перманентно и чуть лениво делал выводы. Отключить эту машину можно было только сном, долгим сложным делом или наркотиками, поэтому бывший детектив не мог не читать людей.
— Поиграем? Что бы ты сказал обо мне в данный момент? Давай, удиви. Я знаю, что ты меня «знаешь», — Джеймс игриво показал кавычки двумя пальцами, — Но попробуй посмотреть на роль. Мне ску-учно, — добавил он, как весьма весомый аргумент своей затее.
— Роль я твою тоже знаю. Тут же всё очевидно, — Шерлок фыркнул недовольно. Ещё легче ничего предложить не мог? Тоже мне, гений криминального мира.
— Пф-ф. Давай на людях тогда, — Мориарти закатил глаза.
Шерлок хотел начать дедуктировать окружающих, хотя не видел в этом никакого смысла. Джим видел тоже самое, что и он, а блистать их чтением получалось только с обычными людьми. Но тут…
— А вообще-то… Да нихрена ты не знаешь про Маккоя, — внезапно взъелся Джеймс, — Так же, как и про меня. Про тебя могу обратное утверждать. Я. Ничего. О. Тебе. Не. Знал.
В самом проработанном плане с крышей, когда учтено было всё, что только можно, Холмс вдруг заявляет, что не только не на стороне ангелов, но даже не рядом с ними. А это… Вот уж, чёрт. Представить можно было только в страшных снах.
Отодвинув все приборы на середину стола, Мориарти резко поднялся, злобно зыркнув на Шерлока, и вышел. Снова направился на улицу, на этот раз даже толпа людей не смутила его. Да что вообще… Возомнил о себе этот детектив…
Стоя на ступеньках возле кинотеатра, Джеймс хотел закурить сигарету. Но… Пачка оказалась пустой. Потому он просто решил вернуться обратно. Да-а… Выглядело это глупо. Весьма глупо. Холмс же не его нянька. Да и поездка их не развлекательная. Чёртов Холмс.
А сам Шерлок вздохнул и решил подождать его возвращения. Все равно никуда не денется. А денется — так и он не маленький, разберётся. Хотя, если бы преступник сейчас сел в Короллу и укатил в свою глушь без Шерлока, это бы стало довольно затруднительно. Во-первых, у Шерлока сейчас ни копейки за душой, придётся выкручиваться с оплатой за этот обед, который он даже толком не ел. А потом придётся снова бомжевать, но на этот раз уже по-настоящему.
Возвращаясь, Джим едва ли пребывал в реальности.
«Гений и невозможный в своей несдержанности ребёнок… Разве это две неотделимые черты? Блядь, Джеймс…» — так часто говорил снайпер в ответ на некоторые заявления Мориарти. Тот и сам не знал, как такое получалось. Нестабильный эмоционально, Джеймс вообще плевать хотел на мнение других людей. Но тут он почему-то ощущал неловкость. Слишком часто это чувство мелькает в вынужденном сожительстве с Холмсом.
Проходя мимо барной стойки, Джим заметил интересную картину. Он остановился, чтобы понаблюдать.
Пока Шерлок прокручивал в голове вероятности и свои планы на случай, если его тут бросят, к нему подошла официантка. Она неловко помялась, прежде чем спросить: «Поссорились?»
— Будьте добры не ворковать с моим бойфрендом, — отозвался Шерлок, слегка щурясь, — Он у меня очень милый и любезный, конечно, но я тоже не железный, могу и ревновать, — он слегка нахмурился. Девушка извинилась и ретировалась.
Шерлок сам не знал, зачем это сказал. Она его бесила, и он нашёл способ её отшить и отвести от них любопытные взгляды.
Со стороны Джима разговор Шерлока и официантки слышно не было, но, судя по выражению её лица, он собрал кусочки всего диалога воедино. Усмехнувшись, он вернулся обратно.
— Остыл? — уточнил, напустив в голос заботливых ноток, бывший детектив, — Ну, чего ты? Разве не хорошо, что я тебя удивил? В этом-то и смысл весь. Иначе я был бы скучен тебе и вполне вероятно, что ты бы тут сейчас не сидел.
— Да-а. Я в порядке, спасибо, — налив себе воды из графина в стакан, преступник опустошил его весь, — Это тяжело принять, но мне безусловно нравится. Идём, дорогой, ломать комедию или драму — моя профессия, ты не серчай. А нас ждёт шопинг. Вперёд!
Вновь деятельный, нетерпеливый Джеймс подал руку Шерлоку.
— Пойдём, — Шерлок легко улыбнулся ему, сам не совсем понимая, притворяется тот или нет, и, взяв за руку, поднялся, — На самом деле я даже рад, что мы сейчас здесь, — он не стал отпускать руку Мориарти, когда они вышли из кафе. Если преступнику этого захочется, он легко мог бы её высвободить. Но раз уж они играют в любовников, то нужно играть до конца.
— Чему ты рад? Конкретному «здесь» или тому, что сейчас не в Лондоне под присмотром заботливых друзей? — рука Мориарти под рукой Шерлока казалась уже само собой разумеющимся.
— Тому, что мы оба не под землёй, — слегка улыбнулся Шерлок, имея ввиду нечто другое. Он был рад, что смог поразить Джима и заставить его выбрать жизнь. Он был рад, что сейчас они были вместе, даже в этой глуши. Ему нравилось находиться рядом с этим гениальным ребёнком, ведь он и сам был таким.
Шерлок планировал искать одежду только себе, хотя подозревал, что Джеймс тоже станет примерять то, за что зацепится его взгляд. Но всё же здесь было не очень много брендовых вещей, так что Шерлок надеялся обойтись «малой кровью».
Сам бывший детектив решил взять по минимуму. Ему потребуется одежды только на неделю, потом можно будет приобрести ещё, если будет нужно. Им пригодятся пара выходных костюмов и около трёх комплектов домашнего, чтобы было в чём ходить, пока всё остальное стирается. Удобнее и привычнее было бы приобрести классические костюмы и рубашки, но это слишком примечательно. В джинсах и толстовках Шерлок выглядит куда менее заметно, так что он решил ограничиться ими.
Вечерело, и праздно гуляющих людей становилось больше. Джим временами сжимал пальцы на руке детектива, проходя мимо многолюдных группок. Но больше его внимание занимало другое. Пока Шерлок смотрел себе одежду, Мориарти не заметил ни одного привычного бренда. Ни Barbour, ни Paul Smith, ни даже… Hackett. Мда. С другой стороны, всё это в глуши не нужно. Только за её пределами. Да и с ролью будет разниться. Ладно хоть River Island кое-где попадался. Да и спортивные марки присутствовали. Скромно, но жить можно. В оконцовке и даже без примерки Мориарти набрал корзину вещей. Холмса он поджидал уже на кассе.
А у того с одеждой были проблемы. Шерлок быстро вспомнил, почему перестал брать одежду в масс маркетах и стал покупать сшитое на заказ. Почти вся одежда что была ему хороша в ширине, была слишком короткая в длине. И хорошо, если живот закрыт полностью, но всё равно слишком открыты запястья. А если закрыты запястья, то он тонет в одежде, как в мешке. Ну, с этим ещё можно было смириться, и он нашёл пару худи и футболок, которые нормально смотрелись, но вот со штанами пришлось возиться долго. Тут был выбор: либо открытые щиколотки, либо они сваливаются с бёдер при ходьбе. Ну, в итоге Холмс всё же взял пару джинс и пару ремней, чтобы решить вопросы с размером таза.
Джеймс не стал никак комментировать долгие разборки Шерлока с одеждой. А ведь это было реально долго. Он успел пройти интеллектуальную игру на смартфоне до пятидесятого уровня. Очевидно, что тому пришлось долго выбирать, он ведь длинный и худой, как французский багет. В отличие от Джима, который просто накидал себе в корзину барахла (довольно недешёвого), в прямом смысле накидал, зная, что и так подойдёт, детектив к этому вопросу подошёл со всей щепетильностью.
На кассу Шерлок шёл довольно вымотанный этим шопингом. Бывший детектив вообще не очень любил ходить по магазинам, так ещё и эта борьба с собственным ростом, о которой он почти забыл в обычной жизни.
Когда Джеймс оплатил им покупки, они направились в продуктовый. Вещи свои и Холмса он сложил в бумажных пакетах в тележку. Ну, так реально было проще. Туда же можно было продукты кинуть.
— Давай решать, чем будем питаться следующую неделю? — Шерлок повернулся к преступнику. С этим вопросом глаза Мориарти округлились, пока он просто не остановился посреди коридора, как это сделал Шерлок в машине.
— Я не знаю… — как-то слишком потерянно произнёс он. Со вкусами в еде он был так же разборчив, как и во всём. Не гурман, изысков не любил точно, но и рестораны всегда выбирал высшего класса. Либо поваров. Еду предпочитал самую простую, натуральную, свежую, практически всегда ел всё отдельно и не смешивал. Прокручивая в голове список продуктов, который он вообще ел, Джеймс моргнул несколько раз. Наблюдая за мыслительным процессом, Шерлок слегка сместил их с тележкой в бок, чтобы не мешать проходу людей, догадываясь, что Джим сейчас решит остановиться.
— Можно, просто каждый накидает то, что хочет, как с одеждой?
— Нам нужно набрать достаточно, чтобы хватило на неделю. И желательно разнообразные продукты. Я могу готовить, поэтому можно взять какие-нибудь крупы или что-то подобное, — посоветовал Шерлок. Он не был слишком хорош в быту, но всё же какую-то часть жизни жил один, так что покупать еду умел. Основная проблема была в том, что он никогда не покупал на двоих и не знал вкусов Мориарти.
— Ла-адно. Тогда не будем разделяться, — Джеймс толкнул тележку дальше, оглянувшись. Он даже не заметил, как Шерлок тактично откатил тележку в сторону, — Буду премного благодарен, если ты возьмёшь на себя такое важное дело как готовка, — он не преувеличивал. Он со своей брезгливостью и нелюбовью марать руки мог разве что рис в пакетиках сварить.
Шерлок уже понял, что Джим и готовка — понятия несовместимые. Потому и сказал, что может готовить. Вряд ли конечно это будет сравнимо с ресторанной едой, но можно будет что-то придумать.
Видимо, стоит на досуге изучить кулинарную книгу, чтобы в Чертогах были знания и из этой области.
Остановившись в маркете на входе, Мориарти быстро разобрался, как там всё стоит, и проходился по полкам так, будто у него был список. Кроме продуктов питания добавились в корзину шампуни, гели, несколько кремов, две бутылки абсента, одна рома и несколько видов специй. На кассе он взял ещё блок сигарет с кнопкой.
— Итак… Теперь осталось только купить корм в зоомагазине.
Шерлок промолчал, когда они направились к кассе, а затем в зоомагазин. Он пытался вычислить, какого размера собака у Джеймса в том логове. Пока он просто думал, какую собаку мог бы завести сам Джим, потому что информации у него ещё не было, но когда они купили корм, всё стало очевидно.
— Теперь поехали дальше?
— Швейцарская белая овчарка, — отозвался Джим, кидая большую пятнадцати килограммовую Savarra в нижнюю часть тележки. Туда же отправились поводок и пара мячиков, — Эта штука разговаривает только на немецком. Не агрессивна, но немного насторожена к незнакомцам.
Зная детектива, тот всё равно полезет знакомиться с собакой, и предупредить будет не лишним.
Джим, как всегда, читает его мысли словно книгу. А ещё говорил, что ничего о нём не знает.
— Я… Просто видел, как ты внимательно смотришь на пакет. Потому понял, что тебе может быть это интересно.
С собаками у Шерлока были особые отношения. Сейчас об этом почти никто не знал, но собак бывший детектив любил чисто, и отдаваясь им полностью. В детстве у них с Майкрофтом был пёс по кличке Редберд. К сожалению, он заболел и его пришлось усыпить, чтобы не мучился, но Холмсы всё ещё иногда вспоминали его добрым словом. После смерти Редберда они не заводили животных, не в силах заставить себя взять заботу о новой собаке и боясь, что смерть второго питомца причинит им столько же боли. Потом братьев отдали в пансионат, затем Майк ушел в университет, а у Шерлока начались проблемы с наркотиками. А потом он уехал на съёмную квартиру на Монтегю-стрит, где животные были под запретом. Потом был Джон и детская любовь к собакам забылась. Но Холмс всё ещё глядел вслед собачникам с грустью и завистью. С той же грустью и завистью он смотрел на Майкрофта, когда на его брюках были заметны мелкие рыжие волоски после чаепития с королевой.
Возможно, именно из-за этой любви к собакам Шерлок раз за разом удаляет информацию о королеве из своей головы. Чтобы не думать, что Майкрофт почти каждый день встречается с её корги. Только вот каждый раз, когда он говорит, что Британией правит король, ему обязательно напоминают про Елизавету и про её королевских щенков. И про Майкрофта, покрытого рыжей шерстью и таящего улыбку в уголках губ.
— Я всё, в принципе. Только до уборной дойду. В остальном, можно выдвигаться.
Отлучившись минут на пятнадцать, Мориарти вернулся обратно. Тележка стала увесистой вместе со всеми продуктами. Так что толкать её нужно было уже с усилием. Благо, припарковались они близко.
— Ты дальше ведёшь? — решил уточнить консультант, доставая сигаретную пачку из купленного блока.
Нужно было, конечно, распихать всё в багажник, но передохнуть немного хотелось раньше.
Погружённый в мысли Шерлок дождался возвращения преступника, вместе с ним дотолкал тележку до машины, стал уже было перекладывать всё в багажник, но заметил Джима с сигаретой и остановился.
— Сколько нам ещё ехать до смены транспорта?
Мориарти наблюдал за Шерлоком, за тем, как едва заметно мелькают на его обычно невыразительном лице эмоции.
— Расскажешь в машине, что связывает тебя с собаками? — осторожно спросил Мориарти, выпуская облако сизого дыма. Сделав ещё пару затяжек, сигарету он затушил.
Джима с животными не связывало абсолютно ничего. Он был к ним нейтральным, а питомцем взял бы себе скорее паука.
Конкретно особи собачьи оставили на стопе юного Мориарти видимый до сих пор след. Он, если не боялся собак, то по крайней мере избегал их. Но здесь… Это было меньшим из всех зол. К тому же, Бейлис — армейская собака с идеальной дрессировкой. Если дёрнется лишний раз, Моран разрешит её пристрелить. Но это в крайнем случае. Жестокостью к братьям меньшим Джим тоже не отличался.
Теперь предстояло ещё всё загрузить. Открыв багажник (а тот у седана был небольшим), Джеймс принялся компоновать вещи. Бутылки должны были отправиться в салон, всё остальное, кроме плитки шоколада и термоса с чаем, можно было оставить там.
Шерлок лишь слегка кивнул на его вопрос. Он помог загрузить в машину все их покупки и снова посмотрел на преступника.
— Так сколько нам осталось ехать? Если сегодня мы уже доберёмся, то садись за руль ты, если же нет — то я доведу до ближайшего места ночёвки.
— Ой. А проехали мы? Ты же следил за дорогой… — Мориарти достал смартфон из кармана, сверяясь со спутниковой картой, — Три с половиной часа. Два из них можно мчать, остальное — грунтовка. А дальше… Болотина. Я пока не знаю, стоит ли ехать через неё поздним вечером. Давай доберёмся до точки, где будут квадры, а там решим.
Холмс кивнул и приземлился на пассажирское. После Шерлока водительское кресло показалось Джиму очень далёким от руля. Места между коленями и рулевой панелью было столько, что там мог поместиться человек. Мориарти невольно хихикнул от этой мысли, сделал всё, как было до этого, и плавно съехал с парковки. Впрочем, на этом медленное движение закончилось. Дальше он втопил. Дорога казалась ему уже бесконечной, даже с остановками.
— Нуу… Давай свою историю. Я весь во внимании, — напомнил Мориарти о своей просьбе.
— Смотри снова не занырни в мои Чертоги, а то боюсь, на такой скорости… Мы быстро превратимся в тех, кем нас считает весь мир, — Шерлок посмотрел на Джима.
— А ты поменьше деталей мне кидай. Я в них в основном погружаюсь. Тогда ты начал описывать комнату, вот я в ней и побывал.
Джеймс не отрывался от дороги. В этот раз это было недопустимо. Умирать он не планировал. Ну… Не так просто.
— Там толком и рассказывать нечего. Когда я был мелким, был у меня… у нас пёс, — Шерлок вздохнул, отвернулся к окну. Всё время, пока говорил Шерлок, Джим внимательно слушал, — Он был очень дружелюбным и обожал играть со мной и Майкрофтом. Потом он заболел, и его пришлось усыпить, — машина дала едва ощутимый крен влево. И выпрямилась.
Это всё, что детектив хотел рассказать с самого начала, но почему-то вздохнул вновь и продолжил:
— Хотя сейчас понимаю, что так было правильно, в тот момент я был против. Всё же этот пёс был моим первым другом, а я был ребёнком и не понимал, что он мучается. Майкрофт был старше и настаивал на усыплении. Это был первый раз, когда мы поссорились. С тех пор я постоянно находил причину на него обидеться или оскорбиться его поведением, и больше мы дружны не были. После этого я собак не заводил.
— Да-а. Непросто. Я, признаться, до сих пор не принимаю смерть. Мозг догоняет, что это, но какая-то часть меня отказывается верить. Возможно, поэтому мне так просто было шагать по головам. Ну, а как поступить в том случае… Знаешь, животное ведь не сказало бы, что оно мучается. Даже, если это был друг.
Мориарти оттянул уголки губ вниз, выпуская со звуком воздух из лёгких. Машина шла уже на предельной для неё скорости. Джим выглядел сосредоточенным, но находился в реальности.
— Да. Поэтому я и говорю сейчас, что усыпить его было правильно, но в тот момент это было… трудно. Потом мы какое-то время держали траур, а дальше возможности завести собаку не было.
— Я понимаю, — Джеймс коротко кивнул, вдавливая педаль газа до предела. Его нервы передаются, казалось, по всей системе машины и, кооперируясь, задают скорость. Мориарти прикрыл глаза на пару секунд и начал постепенно снижать скорость до приемлемой.
На этом Шерлок замолчал, решив больше не отвлекать Мориарти от дороги. Оставалось совсем немного, и они окажутся в доме вдвоём, а вокруг абсолютно никаких людей.
Шерлок даже не знал, рад он этому или напуган перспективой.