Часть 1. Глава 5. Жить свободным. (1/2)

Жить свободным, жить сполна

Это билет в один конец дан</p>

нам

Так уж вышло, ты прости

Я принял всё, что на моём пути

Нет причины говорить,

«Там опасно и меня ждёт провал»

Я устал ненужным быть,

В этой сказке будет звёздный финал

«Highway to hell» AC/DC

(Перевод взят с ютуб каналов RADIO TAPOK и AMELCHENKO)</p>

Проснувшись под отвратительно пикающий будильник, Мориарти обнаружил себя… в руках бывшего врага. Первую минуту он провел в приятной неге. Потом поднялся, потягиваясь: нельзя же было следовать за этими отвратительно сентиментальными чувствами.

— Холмс. Доброе утро. Вижу, ты замёрз так же, как и я… Потому… — Мориарти несколько раз моргнул. В первый раз теряясь в словах, хотя отлично мог складывать их фразами у себя в голове.

Шерлок открыл глаза, уставившись на Мориарти. Тот вис и смущался, а бывший детектив абсолютно не понимал, в чём проблема. Как и каждый раз, что Шерлок засыпал с парнями в одной кровати, после чего они почти всегда просыпались, спутавшись конечностями. Хотя ещё никогда раньше он не обнимал никого сознательно, как в этот раз.

— Да. Здесь ужасно холодно, — согласился Холмс, стремясь убрать неловкость, — Особенно после душа. Зато выспались, — он поднялся и стал одеваться, — Сходишь добыть нам еды? Раз уж ты у нас так хорошо поладил с девушкой на ресепшене. Нам надо поесть и двигаться дальше.

Снова садясь на кровати, Джим согнул руки в локтях, поставив их на колени, а между «рамкой» зажал голову. Тяжёлый случай. И ведь Шерлок совсем не виноват, что его скромный набор распознаваемых ощущений похож на набор слегка неживого предмета. Ну-у… Ладно. Всё это там было, просто в таких мизерных количествах не признавалось системой.

Нельзя было сказать, что Шерлок такой прям идиот в чувствах. Он прекрасно видел в окружающих всё то, что в себе абсолютно игнорировал. Он прекрасно знал теорию, но практики у него никогда не было, да он и не нуждался. Он и представить себе не мог, что кто-то может испытывать романтические или сексуальные чувства к нему самому. Также и с понятием неловкости. Холмс прекрасно осведомлён, когда неловко кому-то, и зная правила приличия, даже может понять почему, но сам неловкости не испытывает, кроме случаев, когда его тыкают в собственную глупость.

— Ты прав, да, — Джеймс несколько натужно вздохнул, может от того, что согнулся, — Ла-адно. Так и быть, раздобуду нам завтрак.

Теперь уже, поднимаясь во второй раз, консультант умылся (здесь холодная вода пришлась как нельзя кстати), зубы почистил, спустился вниз, показательно зевая. Только не думать о Холмсе — поставил он себе задачу. И ведь… Если объяснить тому, что к чему, опять начнёт обижаться, как ребёнок.

— Вы очень задумчивый с утра. Плохо спали?

Джим, замерший у стойки ресепшена, неопределённо хмыкнул.

— Нет… Всё в порядке. Я оставлю деньги за вчера и возьму на утро. Спасибо.

Милые улыбки довели до того, что девушка сама сходила на кухню и принесла новый контейнер с двумя кружками кофе.

Шерлок успел умыться и почистить зубы, когда Мориарти постучал в дверь номера ногой, ожидая, что детектив откроет: руки были заняты. Холмс впустил преступного консультанта, осмотрел их сегодняшний завтрак, помог его разложить и принялся за еду.

Джим прошёл в комнату, а затем и в кухню, поставив кружки с горячим кофе на стол.

Он заглянул в контейнер, просто любопытства ради. Там было несколько тостов с сыром и даже… круассан. Его Мориарти-сладкоежка заграбастал себе. Настроение сменилось на более приемлемое вместе с крепким кофе без молока и выпечкой с варёной сгущёнкой. Чего он точно не понимал, так это того, как люди могли по утрам вкидывать в себя тяжёлую пищу.

— Сегодня я поведу? — уточнил бывший детектив, почти бездумно поедая свою порцию.

— Давай, да. Я боюсь, моя задница и так уже стала квадратной от сидения в Королле. Неплохая машина, кстати… Только дёргает слишком сильно, когда проходит ухабистую часть дороги.

Шерлок слушал размышления Джеймса, но ничего не говорил. В машине его интересовала лишь одна функция — прямое назначение. Как, впрочем, и во всех вещах. Раз едет, то хорошо.

Наверное, единственное, в чём Шерлок действительно мог бы побороться в щепетильности с Мориарти, так это в выборе двухколёсного транспорта. Мотоциклами он начал увлекаться ещё на последних годах старшей школы и до сих пор имел один в родительском доме. Точнее, уже не имел. Вернуться за ним вряд ли будет возможность. Да ему и не очень надо, впрочем.

— Пойду одеваться, — непонятно зачем осведомил преступник Шерлока. Футболку натянул чистую, а старую пришлось всё равно с собой забрать.

Закончив есть, Холмс поднялся с места и окинул взглядом комнату. Нужно было собирать всё, что они успели выложить, и отправляться дальше.

— Да-а… Кстати. Ты не хочешь подумать над тем, что нам нужно в самом домике? Я сомневаюсь, что там есть хоть что-то. Одежда там, не знаю, продукты. Всё это можно купить, пока мы не забрались в ирландскую глушь.

— У меня вообще вещей нет, — отозвался бывший детектив, — Мне нужно почти всё. Так что одежда обязательно. Ноутбук мы уже обсуждали. Еду, в принципе, можно будет достать и в глуши. Жители где-то же её берут. Но если тебе хочется чего-то редкого, то лучше конечно заранее. Ещё нам что может быть нужно?

Джим уже успел собрать всё в маленькую спортивную сумку, так что просто сидел на подлокотнике кресла, болтал ногами и смотрел на детектива.

— Тогда заедем в какой-нибудь молл. Какие жители? О моей глуши никто не знает в пределах двухсот километров. На машине мы сможем проехать до дороги, а дальше ждёт более экстремальный транспорт. Квадр, я думаю. Так что даже моё редкое вкупе с обыденным придётся купить. И корм для собаки.

Джеймс хмыкнул. Он вдруг резко передумал ехать в своё родовое заброшенное поместье в одной из деревень, подумав, что слишком уж это предсказуемо. Теперешний вариант обозначался всего лишь точкой на берегу озера. Это был домик, где когда-то прятался Моран. Причём, он был довольно неплохо обставлен для скромной эко-виллы в современном стиле.

— Хорошо. Как скажешь. Не ожидал, что под глушью ты имеешь ввиду что-то настолько далёкое от цивилизации. Значит, заедем и за едой. Мы там задержимся на неделю? Нужно будет купить с запасом, чтобы точно хватило, — Шерлок прибрал за собой то, что ел, — Отправляемся?

Стоило бы спросить, есть ли в той глуши, куда тянет его Мориарти, свет и вода, но судя по самому Джиму, конечно она там есть. И не только это, а даже больше, вроде интернета. И будь жива его сеть, то и заезжать за продуктами не было бы нужды — всё бы привезли из лучших ресторанов.

— Я тоже не ожидал, Шерлок, — честно признался злодей-консультант, — Изначально точка стояла моим поместьем. Сейчас я думаю, что можно просто сделать его не первым местом нашего прибытия. Но можно и миновать его. Оно похоже на Сайлент-Хилл. Мне никогда там не нравилось.

Осмотревшись, как и тогда в своей квартире, Джеймс вышел на крыльцо, уже возле машины предвосхищая незаданные вопросы:

— Единственное, с чем плохо в домике в глуши — связь. Все остальные удобства имеются.

— Адрес сильно изменился? Нужно ли перерасчитать путь? — уточнил Шерлок. Ну, даже если нужно, то это вполне ждёт до того, как они окажутся на другом острове.

То, что связь глушит, его не пугало, ведь связываться особо не с кем.

Мориарти кинул ключи Шерлоку, когда тот оказался напротив, и ожидал, пока детектив откроет двери авто. Тот поймал ключи, открыл машину, затем уселся за руль и… снова стал настраивать кресло. Если он этого не сделает, то где-то в пути у него затекут ноги, чего вообще нельзя было допустить.

Закончив, он кинул взгляд на усевшегося Джеймса, завёл машину и направил её дальше.

— Если только немного. Мы едем всё в ту же сторону, но на конечном пункте возьмём левее к озеру. Как только закончится адекватная грунтовка, придётся сменить и транспорт, — Джим пожал плечами. Кажется, он считал это вытекающим одно из другого. Возможно, он обсудил это сам с собой, не желая выносить. Но, к сожалению, или к счастью, то, что они едут вдвоём, подразумевает делиться такими вот переменами в планах.

Джеймс решил перетечь на заднее сидение. Да, он сделал это уже, когда Шерлок двинул машину вперёд. Там можно было лечь, что консультант и сделал, скинув с себя кроссовки. Места на заднем сидении седана было вполне достаточно.

— Ну, тогда на последнем участке дороги поведёшь сам, — ответил Шерлок. В общем, он уже догадался, что придётся поменять машину. Ещё с самого начала это подозревал, но не был уверен. По его расчётам, Джеймс изначально должен был занять водительское место на последнем этапе.

— Ла-адно, — протянул Джеймс. Тот участок значился как раз-таки грунтовкой. А после их ждут квадры. Джим надеялся, что их количество хотя бы не меньше двух.

Шерлок повёл машину. Сначала они ехали по трассе, но затем свернули и поехали менее загруженными дорогами. Бывший детектив объезжал места с камерами и постами полицейских, чтобы лишний раз не светиться. Да, ехать проселками было не самым удобным способом перемещения, но Шерлок потому и уточнил у преступника, что им важнее: безопасность или скорость.

Остаток дороги Мориарти просто… спал. Свернулся калачиком на заднем сидении, поджав обе ноги практически к животу.

Несколько часов спустя он проснулся, неторопливо поднимаясь.

— Сколько ещё? Шерлок… Я есть хочу, — Джим перегнулся вперёд, опираясь на спинку кресла детектива, — Давай остановимся где-нибудь? Нам ещё вещи с тобой покупать.

Шерлок на секунду затормозил, благо по этой дороге они ехали одни, погрузился в себя и просчитал как дальше двигаться. Джеймс обернулся, посмотрев сквозь заднее окно. Он не сказал ровно ничего, ведь дорога уже давно пустовала.

— Хорошо. Здесь неподалёку есть небольшой городок. Там должен быть какой-нибудь молл.

После расчетов Холмс двинулся дальше, слегка смещаясь от их маршрута левее, чтобы добраться до города.

В течении получаса они оказались там. Городок и правда был небольшой. Шерлок насчитал около трёх камер рядом с важными объектами, а в остальном было чисто и спокойно.

Пока они ехали по городу, Джеймс так и висел между двумя креслами. То ли следил за тем, как ведёт детектив, то ли просто устал находиться в одном положении. Ртутные шарики в одном месте не давали спокойно расслабиться.

— С чего начнём? Перекусим? — Холмс поставил машину на свободное место и обернулся на Джеймса.

— Думаю… Еда сначала.

Выходя из машины, ирландец потянулся, заметил слева вход в торговый центр и потянул Шерлока туда, дождавшись, пока он заблокирует авто.

— Может, твоя идея завтракать перед дорогой не такая уж и плохая. В данный момент я бы съел что угодно. Ну… Почти.

В довольно многолюдном для маленького городка молле, Джеймс ухватился за шерлоков локоть. И не только потому, что играл. Скопления людей никогда ему не нравились. А здесь это просто удачно согласовывалось с ролью. Шерлок положил руку на его ладонь, сжимающую локоть. Тоже то ли ради конспирации, то ли ради поддержки. Джеймс посмотрел на чужую руку поверх его и улыбнулся. Отнюдь не притворно.

Они зашли в кафе и нашли отдалённый столик. Официантка принесла им меню, мило улыбаясь. Бывший детектив взял одно из них и стал изучать.

— Я не очень голодный, так что выбирай сам, что хочешь. Я просто выпью кофе с каким-нибудь десертом.

— Конечно, favorite sugar<span class="footnote" id="fn_32787083_0"></span>, — это прозвище Джим сказал с американским акцентом, — Я выберу, что хочу. Сам плачу, вот и выбираю, — Джеймс слегка усмехнулся, принимаясь изучать меню. Нет, его целью не было уязвить Холмса, ему было всё равно, сколько денег уйдёт с его бесчисленных подставных счетов, он просто подкалывал.

Определившись с заказом, Джеймс подозвал девушку, подождал, пока она наклонится к нему, потому что говорил очень тихо. Сделал ей комплимент, от которого та прикрыла рот рукой, хихикнув. Затем, довольный, откинулся на спинку удобного стула.

Шерлок закатил глаза, видя, как Джим воркует с официанткой. Что-то в этом его раздражало, и он не понимал, что именно.

— Видишь очередь у кассы? Наш заказ первым принесут. Несмотря на неё. Потом можно зайти в пару-тройку бутиков и в маркет. Ты не против?

— Не против, конечно. Как я могу быть против, если деньги всё равно твои, — ответил бывший детектив, ни капли не задетый замечанием Мориарти. Кто виноват, что Шерлоку пришлось целую неделю провести среди бездомных? Уж явно не он сам. Если бы Джеймс не стал выпендриваться, доигрывать, стрелять себе в рот и брать время на подумать, то у Шерлока были и другие планы, при которых он уходил бы «из жизни» с достаточным количеством одежды, денег и даже со скрипкой.

Мориарти вздохнул, сокрушённо опуская голову. Да, он понял, о чём в этот момент думал Шерлок.

— Да, да. Это вынужденное для тебя бегство. Именно в таком ключе.

— Я видел, что ты мне не веришь. А мне всё равно нужно было изобразить, что я умер. Так что я дал тебе время подумать над моим предложением, — Шерлок перевёл взгляд на людей за окном, — И никто не просил тебя умирать тоже, Джим. Ты мог бы и как-нибудь иначе выкрутиться.

Вскоре им принесли заказ, Мориарти снова улыбнулся этой своей неотразимой улыбкой, затем принялся за еду. Несмотря на то, что был голодный, никуда не торопился и ел очень аккуратно.