Глава 16 (1/2)
Утро понедельника началось для Леры с настойчивого трезвона
в дверь.
— Серьёзно? Кого черти с утра пораньше принесли?! —
пробормотала Новикова и натянула одеяло до самой макушки.
Настырная трель, однако, смолкать не думала. Не помогла даже
подушка, которой Лера накрыла голову в стремлении доспать законные полчаса. Её
внутренний будильник был уверен: до подъёма оставалось минут тридцать. А
значит, любые незваные гости могут катиться ко всем чертям, не говоря уже о
том, что настолько ранние визиты должны быть запрещены законом. Суровый ёбаный
мир, заточенный под жаворонков, Леру к её восемнадцати удивлять перестал. Но
чтобы бесцеремонность ранних пташек была настолько всеобъемлющей… Нет, это выше
её понимания.
А звонок продолжал надрываться.
— Господи, как я всех ненави-и-ижу! — простонала Лера,
спуская ноги с кровати.
Даже не обувшись, Новикова медленно поползла к двери.
Немного повозившись с замком, девушка приоткрыла створку, уже готовая выдать
самую ядовитую из возможных в седьмом часу утра понедельника сентенций.
— Лерочка! Девочка моя, как же ты выросла!
Лера, ещё не до конца проснувшись, с недоумением воззрилась
на обладательницу громкого звонкого голоса, чтобы уже через секунду раскрыть
объятья.
— Тётя Люба! — улыбнулась Лера, с радостью обнимая сестру
матери. — Надька! — почти закричала Новикова, увидев за широкой спиной Любы
Гущиной кузину.
Обменявшись с родственниками искренними объятьями, Лера
отступила вглубь коридора.
— Фух, — выдохнула Люба, втащив тяжёлый баул.
— Оставляйте здесь, я унесу в комнату, — с лица Леры не
сходила широкая улыбка.
Плохого настроения как не бывало, а в голову закралась
крамольная мысль прогулять школу и провести день с тётей и сестрёнкой.
— А что ж вы не предупредили? Я бы вас встретила. Завтрак? —
без перехода поинтересовалась Новикова, желая сделать всё, чтобы после
изматывающей поездки тётя Люба с Надей чувствовали себя как дома.
— Ой, Лерочка, что же, в пять утра тебя поднимать? А насчёт
завтрака, сейчас выдохну немного, душ по-быстрому приму и соображу. Ещё и
бутерброды тебе в школу соберу. Мы знаешь, какое вкусное сало привезли?
— Тише-тише, тёть-Люб, вы не будете заниматься кухней, едва
переступив порог дома, — Лера замахала руками. — Вы примете душ, я соображу
яичницу и кофе, потом вы выспитесь… Но нет, к плите я вас сегодня не подпущу. А
сало я не ем: фигуру берегу, — Новикова не стала говорить, что почти ничего не
может в себя впихнуть с пятницы.
— Чего ты бережёшь? — Гущина критически оглядела племянницу.
— Ты тоща как моща! Шо ты, шо Надька, но её я честно пытаюсь откормить. И за
тебя возьмусь!
— Мам, чё меня откармливать? И так жопа ни в одни джинсы
скоро не влезет. Вот нахрена ты меня с такой жопой родила? — несмотря на весь
пессимизм фразы, Надя хихикнула.
— А ты выдохни, максимально! — Люба сделала вид, что
затягивает на дочери пояс.
Наблюдавшая за ними Лера сложилась пополам от хохота, узнав
отсылку. Вот уж кому этот клип подходил на все сто процентов.
— Да нормальная у тебя жопа, Надька, аппетитная даже. Будь у
меня такая — все мужики были бы моими.
— А что, Лерка, не смотрят, что ли? Так козлы они слепые! —
фыркнула Люба. — Ты ж вся в маму, красавица, — в глазах женщины отразилась
грусть. — Она всегда знаешь, как с картинки была. В нашей семье «Нахрена ты меня
с такой жопой родила?» — это мой вопрос бытия. А Лара… Всегда была тонкая,
звонкая, краси-и-ивая.
Несмотря на боль и непрекращающийся пиздец, на душе у Леры
ощутимо потеплело. Всякий раз приезжая в Сызрань, девушка чувствовала себя
дома, гораздо более дома, чем в Москве. И создавала уют тётя Люба, иногда Лере
казалось, что одним своим присутствием. Теперь же дом сам приехал к ней, и
похоже, этот понедельник будет чуть лучше, чем она смела надеяться.
Люба словно угадала мысли племянницы.
— Слушай, дитё, а может, ну её, школу эту?
— Ещё по пятьдесят, и в школу не пойдём, — хихикнула Надя.
— Ну, у нас более вместительные кофейные кружки. А в школу и
правда не пойдём.
— Вот и ладненько. Я блинов напеку, чаю напьёмся…
— Нет. Тёть-Люб, сегодня вы отдыхаете! — как ей казалось,
безапелляционно заявила Лера.
Люба не стала спорить, но уже через два часа в центре
кухонного стола стояло блюдо с блинами и сковородка жареной картошки с курицей.
— Какая вкуснятина, — протянула Лера, впервые за три дня испытывая
удовольствие от еды.
— Кушай, кушай, Лерочка, а то небось Андрей тебя только на
яичнице и держит.
— Я умею готовить, — с набитым ртом возмутилась Новикова.
— Конечно, умеешь, только в холодильнике у вас как всегда
мышь повесилась и запасов голяк, — скептически фыркнула Надя. — Куда дядя
Андрей смотрит.
— В протоколы дознания? — пошутила Лера, хватая уже третий
маринованный помидор. — Тёть-Люб, ваши соленья как всегда прекрасны.
— Рассольчику налить? Или вот перчик тебе достать
маринованный?
— Ага, — восторженно выдохнула Лера.
Люба вооружилась черпачком и выудила из бутылька две
половинки сладкого перца.
— Один Лерочке, другой — Наденьке. Как всегда. Чеснок, уж
извините, девчат, кто первый встанет, того и тапки.
— Кушай, мамочка.
— Ешьте, тёть-Люб, — синхронно отозвались сёстры. — Мы
помним, что вы его любите.
Люба нахмурилась, выловила пару зубчиков чеснока и
разбросала вкуснятину по детским тарелкам.
— Так не честно!
— Честно-честно, кто маленький, тому и вкусное. А чеснока я отдельно
замариную, не переживайте. — Так всё-таки, где Андрей?
— Папа в Питере, у него командировка длительная.
— В смысле, длительная? Насколько длительная?
— Ну, пока дело не раскроет. Но вообще, он там с Рождества
сидит.
— А ты тут, значит, одна, маленькая, питаешься как попало.
Он хоть звонит?
— Да всё хорошо, я могу о себе позаботиться.
— Ага, да, угу, — Надя показала сестре язык. — По твоим
кругам под глазами прямо видно, как ты о себе заботишься.
— Бе. Бе. Бе. Может, у меня тут это, секс, наркотики и
рок-н-ролл?
— А, в смысле Шрек, пижамка и барабанные палочки? — прыснула
Надя, которую по-настоящему восхищала Лерина увлечённость музыкой.
— Вы к папе приехали? По делу? Или просто в гости? Я ж
надеюсь, вы завтра не упорхнёте?
— Ой, Лерка, нет, мы какое-то время, уж прости, у вас
поживём.
— В смысле, «прости»? Да живите сколько хотите! Меня вон к
вам папа на целое лето сплавлял, когда совсем мелкая была. Помните, я его даже
не узнала однажды по осени? Он пришёл, а я разревелась и от вас не отлипала:
вот, мол, мама, а это дядя чужой.
— Ну да, тебе четыре было, — в глазах Любы блеснули слёзы. —
Мы, Лер, квартиру продали в Сызрани. Хотим здесь что-то присмотреть, маленькое,
может, в Подмосковье, но тут, в столице. Хочется, чтоб Надюшка, как свой экономический
закончит, перспективы имела, да и мне на старости лет лучше всё-таки московскую
пенсию получать, да и инфраструктура, сама понимаешь. Не то что в нашем
медвежьем углу.
— Вот оно что. Ну, логичное решение. Правда, вам, наверное,
ипотеку придётся оформлять. Здесь цены, сами понимаете, какие.
— Это ясно… А что делать? Работу найду, да и попытаемся
взять ипотеку.
— Мам, я тоже буду работать.
— Готовиться ты будешь в институт.
— Я не сяду тебе на шею, — судя по воинственному тону Нади, спор
этот происходил далеко не впервые.
— Надька, готовиться тебе надо, чтоб поступить, желательно
на бюджет. Платное мы можем и не потянуть.
— Одно другому не помешает!
Слушая перепалку родственников, Лера улыбалась. Теперь ей не
придётся возвращаться в пустую безмолвную квартиру.
***
— Гуцулка Ксеня… — тихо напевала Полина, традиционно сидя в
коридоре на подоконнике.
— А? — откликнулся Игорь, стоявший неподалёку.
— Что? Нет, Гуцул, я тебя не дёргала… — рассеянно отозвалась
Зеленова.
— Ну как же не дёргала? Ты ж позвала: «Гуцул!», только очень
тихо.
Полина удивлённо посмотрела на собеседника, будто
возвращаясь в реальность, а через несколько секунд прыснула.
— А, нет, Игорь, это… Забей, — Полина накрыла ладонью
тетрадь, в которой увлечённо писала, пока Гуцул её не окликнул.
— Поль, если ты хотела чё-то спросить, я не кусаюсь, —
улыбнулся Игорь.
— Я подозреваю, что не кусаешься, но это правда, мои
переводческие тараканы.
— Переводческие? Ты занимаешься языками?
— Это громко сказано, просто иногда перевожу то что
нравится.
— А с какого языка?
— С английского в основном, иногда — с украинского, вот как сейчас.
— Полин, откуда у тебя тяга к украинскому? — в голосе Игоря
слышалось искреннее изумление.
— Ну, он красивый, очень певучий. К тому же у моей матери
украинские корни. В детстве мы часто ездили: в Одесу, Херсон, в Затоку. На
Западной Украине тоже были. Очень люблю Львов. Он самый европейский город из
всех, где я была, по крайней мере, если говорить о ближнем зарубежье. Ясное
дело, не беру в расчёт Чехию, Польшу и уж тем более Австрию.
— Ты много ездила?
— С матерью — в основном в Украину, а вот Европа — это уже в
сознательном возрасте и обычно по работе.
— Так а что переводишь сейчас? — во взгляде Гуцула читалась
заинтересованность.
— Песню, невероятно красивую украинскую песню, — «Гуцулка
Ксеня». Поэтому тебе и послышалось, что я тебя зову.
— Можно посмотреть, или это… Бестактно?
— Ты очень деликатен. Я могу напеть, только у меня затык со
второй строфой.
— А в чём проблема?
— Понимаешь, вот эти строчки переводятся как-то типа «Он
вглядывался в синие очи, оперевшись на сосну», но как интегрировать это в
поэтический перевод, я пока не придумала.
— А обязательно… Дословно? Я ж не знаю ваших этих золотых
правил перевода, — Игорь пожал плечами и склонился над тетрадкой.
— Да нет, конечно, в поэзии переводной вообще мало
дословности. Главное всё-таки сохранить общий смысл и не похерить эмоции.
— А следующие строчки?
— «И он говорил ей пылкие слова любви».
— То есть нас смущают сосны… Или сосна? Я правильно понимаю?
— Ну да. Я уже и второй куплет перевела, и припев, а здесь
споткнулась и лежу.
— Ну, ты вполне себе сохраняешь вертикальное положение.
— Но в переводческо-метафизическом смысле я лежу в глубоком
нокауте.
— Возможно, у тебя просто глаз замылился. Ща подумаем. Концовка-то трагичная или оптимистичная?
— Драматичная. Все разбежались, а гуцул её — неверный козёл,
прости.
— Вот так всегда, — с деланным разочарованием протянул Игорь.
— А ты, прости, тоже переводами увлекаешься?
— Я? — Гуцул расхохотался. — Помилуй, Полинка, май инглиш из
бед и огорчений. Но я иногда пишу, ну, стихи в смысле. Напой мне мелодию,
пожалуйста, чтоб я рисунок понимал.
— А давай не здесь. Уроки кончились. Ты свободен? Может,
кофе попьём?
— Можно и кофе, а можно сперва покурить.
Полина слезла с подоконника, подхватила вещи и, воровато
оглядываясь, пошла вслед за Гуцулом в школьную курилку.
— Полинка, расслабься, Борзова уже ушла домой. Единственный,
кто может нас сейчас теоретически накрыть, — это дядя Петя, но ему пофиг, ты ж
понимаешь.
— Знаешь, Игорь, Борзова, наверное, единственный человек в
этой школе, перед которым мне не хотелось бы спалиться. Она просто вроде
холерик, но такая наивная идеалистка, что ути, боже мой.
— Ну чё, ещё Круглова есть, божий одуванчик. Я вообще не
представляю, как она переживает тот факт, что дети курят.
— Можно было бы до кучи Копейкину назвать, но она, по-моему,
более стойкая и прагматичная, — Полина щёлкнула зажигалкой.
— Это точно.
Пока они курили, Гуцул задумчиво хмурился.
— Ты чего? — Зеленова с интересом посмотрела на
одноклассника.
— Та думаю… Над строчкой твоей думаю.
— Вот понимаешь, да? То есть в конечном итоге я её добью,
всегда так бывает, но сейчас незавершённость процесса раздражает.
— Раз-дра-жа-ет, — хихикнул Игорь.
— Вот-вот. Вы уж, доктор, либо туда, либо сюда.
Подростки рассмеялись и, выбросив окурки, зашагали к
школьным воротам.
— Так всё-таки, ты мне напоёшь? Потому что песню эту я не
знаю.
Полина кивнула и тихонько запела.
— Какой у тебя красивый голос. Никогда бы не подумал, — с
ноткой удивлённого восхищения выдохнул Игорь, когда девушка закончила.
— Ну, я даже немножко в музыкалку ходила, пока модельным
бизнесом не занялась.
— А какой инструмент?
— Не поверишь, скрипка. Но я сейчас редко к инструменту
возвращаюсь. Ещё вокалом занималась, но Эмилия всегда говорила, что музыка —
это несерьёзно. Ну то есть не то чтобы модельный бизнес — шибко серьёзное
занятие, но двойные стандарты — они такие двойные. Господи, если срочно не
переквалифицируюсь, выйду на пенсию в двадцать пять! Понимаешь, на пенсию! Без
малейших перспектив, — Полина передёрнула плечами.
— А куда бы ты хотела?
— Ну, вот сейчас в сериал ушла, позже или на актёрский, или
на переводчика — я пока не решила.
— Думаю, ты была бы очень успешной актрисой, — внезапно
Игорь замолчал и остановился как вкопанный.
— Что? — Зеленова, успевшая слегка обогнать одноклассника,
тоже притормозила.
— Сосен шум беду им прочил. Вот оно, Полин! Он гляделся в
сини очи, сосен шум беду им прочил… — тихо напел Игорь.
— Господи, Гуцул, ты гений! Гений! Побежали! — и, не
дожидаясь реакции приятеля, Полина сорвалась с места.
— куда ты летишь, Полинка? — Игорь быстрым шагом пошёл за
девушкой.
— Записывать, — Зеленова на секунду затормозила и
нетерпеливо притопнула. — Нужно это записать, пока мысль не ушла. Не под снегом
же!
К любимому кафе ребята добежали в считанные минуты. Полина
порадовалась, что сегодня пошла в школу в удобных ботинках.
Пока Игорь ходил за кофе, Зеленова заняла первый попавшийся
столик, вытащила тетрадь и быстро записала готовый перевод.
— Всё, мы это сделали! — победно заключила девушка, когда
Гуцул подошёл сел рядом.
— Мы — это сильно сказано. Я всего одну строчку выродил.
— Но какую! У меня без неё всё рассыпалось.
— Так полный результат продемонстрируешь?
— Конечно! Смотри!
Летней ночью холм накрыло,
Луговину затемнило,
Силуэт в ней снежно-белый —
Гуцул Ксенью в нём узнал.
Он гляделся в сини очи.
Сосен шум беду им прочил,
Но слова любви и страсти
Ветер с губ его срывал.
Моя гуцулка,
Я тебе на трембите
Лишь одной в целом свете
Расскажу о любви.
Душа страдает,
Гул трембит долетает,
А разбитое сердце
Неутешно болит.
Пролетело зноем лето.
Кончилась любовь к рассвету
Чернобровую гуцулку
Он, прощаясь, утешал.
Черемоша бились волны,
Как её глаза бездонны
Только ветер в соснах старых
Грустно песню напевал.*
— Красиво, — зачарованно протянул Гуцул. — Вот бы её на
гитаре.
— Ну так и сыграй. Я бы послушала.
— Обязательно как-нибудь сыграю. В гости придёшь — напою.
— А ты позовёшь?
— Хоть сейчас, а то знаешь, тоже руки чешутся. Слушай, она
народная? А то очень танговое что-то.
— Нет, она авторская, правда, по поводу того, кто написал,
есть дискуссии.
— Что-то вроде пресловутого шекспировского вопроса?
— Или гомеровского.
— А что такое трембита?
— Это такой закарпатский духовой инструмент, очень длинный,
— Полина, наконец, отпила из чашки. — Можешь погуглить. Или вот фильм, кажется,
даже советский есть, так и называется — «Трембита».
— И правда, пойдём ко мне?
— А ты сможешь подобрать на слух?
— Обижаешь, — Игорь хищно оскалился.
— Тогда пойдём, люблю увлечённых людей.
***
О том, что приняла приглашение, Полина не пожалела. Игорь
действительно здорово владел инструментом. За вечер они перепели весь Сплин,
нетленку Жуков, шедевр Пятницы. А музыкальный арсенал Гуцула пополнился
несколькими украинскими мелодиями.
***