Глава 65 (2/2)

- И вы знаете, в чьем доме я был той ночью, когда здесь все происходило.

- Но вы были там одни, не так ли? Полковник Тонкс отбыл в долгосрочную командировку. И, кстати, командировка долгосрочная, поэтому он вам не поможет, - хмыкнул Бретт.

Грег подавил желание застонать.

- Я вечером гулял с детьми, а рано утром встречался с адвокатом. Вы полагаете, что ночью я съездил туда сюда и разгромил дом, в котором живу. Но ради чего?! – воскликнул он.

- Именно это меня и интересует! Зачем столько сложностей?

При других обстоятельствах, возможно, Грег бы вышел в зал и попросил пригласить психиатра. Но Бретт, хоть и заставлял сомневаться в его вменяемости, был не один. А санкционировал это все Макманн. И поскольку даже Джерард не знал, в чем дело, это означало, что еще выше всю эту хрень санкционировал кто-то другой.

Грег издал смешок. Ну конечно же, тесть нашел способ до него доебаться. А он, Грег, как назло поссорился с Огги, который обещал защитить его. Да и кто знает, может ли Огги на самом деле повлиять на то, что происходит сейчас. В голову Грега начало закрадываться подозрение, что ему шьют дело. И если они делают это так открыто и нагло, значит, дело труба. А ведь это не просто вандализм, это разбой и нанесение телесных повреждений… И хорошо еще, если их квалифицируют как нетяжкие…

- И зачем вообще вам изначально понадобилась охрана? С каких пор у нас полицейские инспектора нанимают охранные агентства? Да еще откуда у них средства на это берутся?

- От умения управлять деньгами, инспектор Бретт, у них средства. Можете проверять мои финансы снизу доверху – денег от взяток и даже дорогих подарков вы там не найдете.

- Обязательно проверим, можете не сомневаться. Так для чего вам понадобилось охранное агентство? Старший инспектор Лестрейд, - издевательски подчеркнул Бретт.

Внезапно какое-то еле уловимое выражение на лице Бретта, возможно, оттенок особой сосредоточенности, который Грег из-за своей нервозности едва не пропустил, навел его на догадку. Похоже, до этого Грегу задавалась гора вопросов, на которые Бретту ответы и не были нужны. Вероятно, тот просто хотел запутать его. А вот теперь пошли вопросы настоящие. Наконец-то за всей этой дурацкой историей стала вырисовываться логика. Еще бы понять, что именно Бретту нужно.

- Я жду ответа.

- Мой тесть поставил такое условие для того, чтобы я забрал к себе детей, - нашелся Грег.

Если Бретт действует по указке тестя, значит, рано или поздно он опровергнет слова Грега. Но само по себе за это не посадишь, и даже ложную дачу показаний тут притянуть очень сложно. Ибо надо сначала доказать, что ответ Грега имеет какое-то значение для дела. А если Бретт действует не по указке тестя, то вряд ли он позвонит ему за подтверждением показаний.

- Допустим, я вам поверю. Но с чего именно Таггерт? Он знаменит своими детективными услугами, не охранными.

- Тем не менее он их предоставляет. А мой сын от его историй без ума. Разве я мог найти охранное агентство лучше? Тем более что полковник Тонкс также рекомендовал его.

- Лестрейд, вы заливаете, что с вашими финансами все в порядке, но услуги Таггерта, между прочим, стоят дорого, а вы, по его словам, платили ему наличными. Где вы взяли столько денег?

На этом месте Грег начал лихорадочно соображать, снимал ли он в последние годы настолько крупную сумму, которая покрыла бы услуги Таггерта. Потом решил не рисковать.

- У меня были накопления. И также мне дал денег сэр Дерек Кромптон.

- Ах вам дал денег сэр Дерек Кромптон? А подтвердить это сэр Дерек сможет?

- Разумеется. Он предложил оплачивать мои расходы, пока дети находятся здесь, так как опекает мою девушку Кассандру Мортон.

- Вашу девушку Кассандру Мортон?! У вас есть девушка?! – ненатурально расхохотался Бретт. – А ваша девушка Кассандра Мортон знает, что вы спите с сержантом Трэйл?

Грег не знал, каким чудом сдержал прилив бешенства.

- Я не сплю с сержантом Трэйл, - сквозь зубы процедил он.

- Ну да, ну да, и при этом ходите по участку, благоухая ее духами.

- Духами сержанта Трэйл, инспектор, благоухают все, кто с ней работает. И особенно те, кто вынужден ездить с ней в одной машине, когда его машина в ремонте.

Грег знал, что про машину проверить проще простого, а еще знал, что Бретт обязательно станет проверять, но, вероятно, он вышел сейчас в фазу: «Неси всякую чушь, лишь бы уверенно». Если его не защитят, то, по большому счету, что бы он ни говорил, не будет иметь значения. А если его защитят, то тем более не будет.

- И вчера вы ездили на ярмарку с сержантом Трэйл и ее ребенком, конечно, тоже потому, что ваша девушка Кассандра Мортон.

Грег похолодел. Бретт следил за ним. А если Бретт следил за ним, то…

- Ой, что же мы так побледнели, старший инспектор Лестрейд? Думаю, мне стоит позвонить вашей девушке Кассандре Мортон и спросить ее, знает ли она, что вы вчера ездили на ярмарку с сержантом Трэйл? – продолжал издеваться Бретт.

И в этот момент до Грега дошло - Бретт уже выкладывал козыри. У него ничего не было. И, собственно, и быть не могло. Если бы он что-то знал о Джерарде и Огги, он бы точно заходил не с этого. И не так.

- Мы так побледнели от идиотизма ситуации, инспектор Бретт. Моя девушка Кассандра Мортон была на той же ярмарке, потому что мы договорились там встретиться. Если вам нужны свидетели этого факта моей личной жизни, рекомендую обратиться к дочери сэра Дерека Кромптона, Элейн, будущей миссис Холмс, а также к ее старому другу, с которым она там была. А также к констеблю Уиверу, который звал меня к телефону, потому что Касси уехала раньше и потом звонила мне на ярмарку, чтобы я приезжал домой скорей.

Грег отметил, что ему удалось сбить Бретта с толку, но ненадолго.

- Таггерт все еще работает на вас? – зашел тот с другой стороны.

- Нет, меня охраняет другое агентство.

- Название?

- Не помню.

- Не помните, кого наняли?

- Охраной занималась моя девушка Кассандра Мортон, - улыбнулся Грег. – Оплачивает охрану снова сэр Дерек Кромптон. – Внезапно ему все это надоело. - И конечно же, все это не существенно и к делу не имеет никакого отношения.

- Здесь я решаю, что имеет отношение к делу, а что нет.

- Нет, не вы. Слушайте, Бретт, я понятия не имею, что вы пытаетесь доказать. Но я и со своего места вижу, что вопрос о моей профнепригодности на основании того, что я не помню, какое охранное агентство меня охраняет, вы не поставите. Притянуть к делу о разбое вы меня не сможете ни за что. Давайте начистоту: что вам от меня нужно?

Но Грег уже и сам понял что.