Глава 42 (1/2)
Грег уставился на Хелен.
— Кто такой Лорример?
— Старший инспектор из полиции Тайнмута. — Хелен перебирала сводки Таггерта. Грег вспомнил, что там было и наблюдение за ним, и забрал у нее папку.
— Это ведь из дела по разгрому твоего дома? — спросила она. — Вот это дерьмо!
— Это действительно дерьмо, — согласился Грег. — А ты уверена, что это он?
— Конечно уверена! Я под его началом целый год проработала! Я, конечно, знала, что он говно, но чтоб разбой?!.
— Так, мне срочно нужно в управление.
Грег собрал листки и побежал искать Джерарда. Тот был уже у себя в кабинете. И снова — по уши закопанный в бумаги. Он даже не сразу сообразил, что Грег сует ему под нос папку и что Грегу от него что-то надо, хотя сам же только что сказал секретарше, что примет его.
— Трэйл, — Грег потыкал пальцем в портрет, — говорит, что это Лорример, старший инспектор из полиции Тайнмута. Что ты мне на это скажешь?!
— Так, — сказал Джерард, наконец поняв, что от него требуется, — подожди.
Он вышел из кабинета, оставив Грега в нем со всеми бумагами. Грег краем глаза взглянул на верхние листы, увидел в них опять только ряды цифр с непонятными обозначениями и скромно сел на один из пяти стульев, стоявших в ряд у стены.
Джерард вернулся минут через десять и подозвал его к столу. Сложил листы с цифрами на край стола и положил в центр одну папку.
— Давай фоторобот.
Рисунок оказался с фотографией один в один. Ну, может, на фотографии из дела Лорример был помладше.
— Эта сделана два года назад, — сказал Джерард. — Рисунок такой точный?.. Ты уверен, что его никто не подставляет?
— Человек Таггерта рисовал сам. Он не только детектив, но и художник-портретист. Это его хобби и основной заработок, — вспомнил Грег то, что рассказал ему сам Таггерт. — Таггерту платят большие деньги за помощь мне. Ты думаешь, его перекупили?
— А что ты о нем знаешь?
— Почти ничего. Знаю, что он в наркотиках раньше работал.
— Мне его фамилия кажется очень знакомой…
— Хелен говорит, что Лорример говно.
— Если человек говно, это еще не значит, что он преступник, — справедливо заметил Джерард.
— Но ведь человека Таггерта по голове ударили, — напомнил Грег. — У него реальная рана на голове. И даже вполне серьезная. Если бы он не очухался, не дополз бы до миссис Мэддокс, могло бы и поздно быть.
— Да кто его знает… Может, как раз и запугали, пообещали убить, он и нарисовал. Не доверяю я людям, у которых хобби, — буркнул Джерард.
— Потому что у тебя своего нет.
— Грегори. Не вяжется, что старший инспектор по таким делам сам бегает, тебе не кажется? Наркош нанять за дозу, ребят с кулаками у того, кого крышует, одолжить — это теплее. И все, что я сейчас здесь прочитал про него — ну никак не вяжется с тем, что Лорример чьей-то шестеркой может быть.
— Если они ищут деньги, о которых никто знать не должен, им как раз нельзя никого нанимать. Они сами это должны делать. Первая шеренга.
— А поджог гаража? Он же и в деле о поджоге гаража фигурирует.
— Тогда не подходит под то, что стукнули и запугали. Ведь первый фоторобот нарисован был до того, как стукнули.
— Хобби, — снова скривился Джерард.
— Ну что тебе прямо сейчас стоит выяснить, был ли Лорример на работе во время нападения на Хейла, а?
— Ну черт с тобой, — сказал Джерард. Он потыкал в кнопку селектора. — Что, опять?! Сиди!
Он снова ушел.
Грег торопливо читал досье. Джеймс Гаррольд Лорример. Родился в 1928 году в Брэндоне, графство Дарем. В 1948 году пришел в полицию Дарема. Учился. Женился. Овдовел. Получил должность старшего инспектора в январе 1967 года. В апреле 1967 года попал в аварию при погоне за преступником, в апреле же комиссован по состоянию здоровья. Восстановлен в сентябре 1967 года в полиции Ньюкасла в должности инспектора. Переведен в январе 1970 года в полицию Тайнмута на должность старшего инспектора. Характеризовался везде положительно. Благодарности за проявленную храбрость и раскрытия дел. Дисциплинарные нарушения — 13 сентября 1968 года — «снято»… Что именно снято, Грег не успел прочитать.
— Ну что, нашел что-нибудь интересное?
— Да все какое-то очень чистое, — сказал Грег. — Но ведь за что-то его разжаловали из старших инспекторов в инспекторы. А здесь только номер приказа увольнения и номер приказа восстановления.
— Дай посмотреть.
Грег протянул папку.
— Ну а что тут такого? Выгнали после аварии, потом восстановился, когда доказал, что профпригоден, в Дареме уже его место заняли, следующие все назначения раскиданы между своими, а в Ньюкасле наверняка не было позиции старшего инспектора. Так что пошел, куда предложили. Если бы ты попал на Сент-Мари, тебе бы тоже пришлось стать просто инспектором. Там у них ставки старшего инспектора нет.
— Комиссовали сразу после аварии? Без больничного? У вас так делают?
— У нас по-всякому делают. Причины могут быть разные. Тут от «не занес вовремя» до «в участке все зашивались, срочно нужен был новый старший инспектор, и это было важнее чьих-то персональных проблем» и «участок реформировали, искали, кого бросить под поезд, и он попал под раздачу». И не говори мне про профсоюз, потому что даже в Ярде тех, кто качает права, не любят. И ты сам знаешь, как мало дел доходит до профсоюза. Скандалисты никому не нужны, им потом банально житья не дадут.
— А тебе? — сам не зная зачем ляпнул Грег. — Тоже пришлось заносить?
Глаза Джерарда полыхнули нехорошим огнем.
— Нет, Грегори, мне не пришлось заносить. Потому что я дал себя трахнуть главному и его дружкам. Он сказал, что меня все равно уже трахали, от меня не убудет. Ну, от меня действительно не убыло.
— Бля, — сказал Грег. — Прости, пожалуйста. Как только этого ублюдка земля носит?!
— Не знаю. Но считаю, что лучше не задаваться этим вопросом.
Телефон зазвонил. По мере разговора, который Грег, конечно, не слышал, лицо Джерарда все больше менялось, и то, как оно менялось, Грегу совсем не понравилось. Положив трубку, Джерард разразился сухими смешками.
— Ну? — спросил Грег.
— Тебе хорошую новость, Грегори, или плохую?
— Э-э-э. Даже так? Давай плохую.
— Нет уж, я начну с хорошей, — усмехнулся Джерард. — Лорример на день нападения на Хейла брал отгул.
— Да, она действительно хорошая. А плохая — у него алиби?
— Нет, Грегори, есть у него алиби или нет, это нам еще предстоит установить. Плохая в том, дорогой мой замечательный старший детектив-инспектор Грегори Лестрейд, что старший инспектор Джеймс… как там его? — Джерард заглянул в папку: — Гарольд Лорример, полиция Тайнмута, сего числа сего года в одиннадцать часов утра скончался, не приходя в сознание, после того как попал под грузовик. Как, блядь, удобно!
Грег ошарашенно смотрел на него, переваривая новость.
— Ты все-таки думаешь, что его подставили? — выдавил наконец он.
— Я думаю, что они обрубают хвосты, что он был слабым звеном, и звеном не очень ценным. Что он действительно, как ты и предполагал, был шестеркой.
— А ты так мрачен по поводу?..
— Если старший инспектор у них шестерка, то, как ты думаешь, кто у них мозг?
— Кто-то из высшего руководства.