Урок 28. Девушка с болезненно-бледным лицом (1/2)

Их спор не прекращался до самого утра, но, к сожалению, Гермиону и Пенси попросили покинуть комнату почти сразу, когда разговор перешёл в более «горячую» часть. Девушки, хоть и неохотно, но всё же поднялись в свои комнаты, иногда выглядывая, чтобы подслушать. В конце концов, когда их раскрыли, обе были посажены в одну спальню и заперты специальным заклинанием.

— Это из-за тебя! — причитала Пенси, лежа в кровати с Гермионой.

— Да что я сделала-то опять? — недовольно спросила Гермиона, повернувшись к девушке.

— Если бы так громко не хлопала дверь, они бы не услышали нас! — обернувшись, ответила недовольная Пенси.

— А сама-то! Твои тапочки шуршали громче, чем мой кот с игрушкой! — возразила Гермиона.

— То есть, это я виновата? — резко сев на кровати, спросила Пенси.

— Хватит спорить, это всё равно не поможет! — заключила Гермиона и снова отвернулась к стене.

— Зануда! — буркнула Пенси и отвернулась от Гермионы.

Вскоре девушки заснули под бурные крики с первого этажа.

***</p>

Ранним утром её разбудил Тео. Парень стоял у кровати и безуспешно пытался разбудить черноволосую подругу, но, в конце концов, Гермиона проснулась первой.

— Пенс, просыпайся! — шёпотом сказал Тео, тормоша девушку.

— Что случилось? — поинтересовалась сонная девушка, натягивая одеяло до подбородка. Заметив, что Пенси была укрыта лишь по бёдра, она поспешила исправить это.

— Мы снова уезжаем, я и Забини! — ответил парень, обратив внимание на подругу. Гермиона лениво посмотрела в окно, солнце только началл показываться из-за гор.

— Почему так рано? — недовольно спросила Гермиона. Ей ужасно хотелось спать, и она отлично понимала, почему Пенси до сих пор не просыпалась.

— Мы только закончили, и Драко говорит, что это самое безопасное время, — ответил Тео.

— Только закончили? — удивилась Гермиона. — Вы разговаривали всё это время? — в ответ Тео, улыбаясь, почесал затылок. Тихо вздохнув, девушка перебралась через спящую подругу, и, взяв со стула халат, натянула его поверх пижамы. Она усвоила прошлый урок и теперь спала только в пижамах, полностью закрывающих её тело.

— Не будешь её будить? — поинтересовался Тео и посмотрел на спящую девушку на кровати.

— Если у тебя не получилось её разбудить, то вряд ли получится у меня, — ответила ещё сонная Гермиона. Она собрала волосы в высокий пучок, и вскоре пара быстро покинула комнату и спустилась на первый этаж, где у порога уже ждали Малфой с Забини. Гермиона подумала, что уже видела эту сцену.

— Она точно не может поехать с нами? — спросил Забини, увидев девушку.

— Мы уже всё обсудили! — строго ответил Малфой. Гермиона заметила, что парни были такими же сонными, как и она.

— Что у тебя на голове? — скорчив недовольное лицо, спросил Малфой, обратив внимание на Гермиону.

— Всё детство кто-то говорил, что у меня не волосы, а воронье гнездо. Как видишь, исправляюсь, — сложив руки на груди, сказала девушка. Тео тихо усмехнулся, но быстро усмирил свои эмоции.

— Распусти их, — недовольно сказал Малфой, надевая свою мантию. Пока парень отвернулся, Гермиона высунула язык в знак протеста.

— Ну, мы пошли, — улыбаясь, сказал Тео, похлопав подругу по плечу.

— Береги себя! — ответила Гермиона, сжав руку друга в своей.

— Всегда! — тихо сказал Тео и поцеловал подругу в макушку. Блейз ухмыльнулся, посмотрев на Малфоя. Вскоре трое парней покинули маленький домик и быстро скрылись за его территорией.

***</p>

— Почему ты не разбудила меня? — влетев в гостиную, кричала разъярённая Пенси.

— Мы пытались, но ты не хотела, — спокойно ответила Гермиона, когда отвлеклась от своей книги.

— Вот ты сука! — продолжала Пенси, но скоро её гнев сошёл на нет.

Остаток дня девушки провели относительно спокойно. Приготовили обед, немного прибрались в доме, даже успели вместе прогуляться по территории, обсуждая нейтральные темы. Кто бы мог подумать, что они смогут ужиться вместе в одном доме? Возможно, в другой жизни они бы даже могли дружить.

***</p>

Уже к ночи девушки услышали громкие шаги за входной дверью. Первым появился Тео, он быстрым шагом зашел в гостиную, сразу обратив внимание на подруг.

— Пенси, иди наверх! Сейчас! — строго заявил Тео. Испуганная девушка не стала противиться, лишь успев посмотреть на Гермиону.

— Что случилось? — поинтересовалась та и встала с дивана.

— Всё куда хуже, чем описывал Блейз. Она чуть не выпрыгнула в окно, когда увидела меня! — заявил бледный Тео. Гермиона застыла на месте, понимая масштабы проблемы состояния её подруги.

— Где она? — громко спросила Гермиона и тут же бросилась к входной двери. Резко распахнув препятствие, Гермиона увидела, как Блейз, держа девушку за руку, медленно вёл её к дому. Это была не её Джинни, не та Джинни, которую она помнила со школы. Это была её бледная копия. Сильно исхудавшая, со смертельно белым лицом и бледными, практически потерявшими цвет волосами. Джинни медленно передвигала ногами, смотря в пустоту под ногами. От страха Гермиона подавила крик ужаса, закрыв рот руками.

— Гермиона! — увидев девушку, воскликнул Блейз. Как только Джинни услышала имя подруги, она резко подняла голову и, словно дикий зверь, отбросила руку парня прочь, бросившись к девушке. Джинни вцепилась в неё, словно боялась упасть, она дышала, будто пробежала стометровку несколько раз.

— Джинни! — тихо сказала Гермиона, прижав тело подруги к себе. Едкие слёзы тут же наполнили её глаза. Сколько боли пережила эта бедная девочка, которую она знала с малых лет.

— Ma chère! — воскликнул Блейз, когда девушка бросила его.