Урок 28. Девушка с болезненно-бледным лицом (2/2)
— Не надо, Забини! Я сама! — быстро остановила его Гермиона. — Пойдём, милая, всё закончилось! Ты в безопасности, я с тобой! — девушка не спеша открыла входную дверь и сразу направилась на второй этаж, чтобы отвести бледную Джинни в свою комнату. Рыжая так и не решилась отпустить подругу, буквально повиснув на ней. Наконец, когда они вошли в комнату, Гермиона плотно закрыла дверь и посадила подругу на кровать.
— Всё хорошо, Джинни, всё хорошо! — успокаивала её Гермиона, сев рядом и обняв подругу. Джинни не произнесла ни слова, лишь так же тяжело дыша.
***</p>
Они просидели вместе в полном молчании несколько часов, Гермиона не решалась оставить подругу одну. Она просто не могла представить, через что прошла эта маленькая девочка, чтобы её довели до такого состояния.
— Хочешь кушать? — наконец решилась спросить Гермиона. Джинни ничего не ответила, только крепче обняв подругу.
— Я никуда не денусь, дорогая. Всё хорошо, здесь тебя никто не тронет! — успокаивающе поглаживая девушку по голове, сказала Гермиона. Больших усилий стоило не заплакать снова, а хотелось просто до ужасной, колющей боли в груди.
— Пожалуйста, — тихо прошептала Джинни. — Не уходи! — её голос был похож на тихий писк мыши.
— Не уйду, Джинни, я никуда не уйду! — тихо ответила Гермиона, и первые, неспешные кальпельки начали стекать прямо по красным от злости и смущения щекам. Скоро она почувствовала, как её плечо намокло от слёз, но она ясно поняла, это не ее слезы.
Не отпуская друг друга, две девушки легли на мягкую кровать и скоро уснули.
***</p>
— Ma chère? — сквозь сон услышала Гермиона после стука в дверь. Джинни крепко спала, отпустив подругу. Гермиона аккуратно встала с постели и тихо подошла к двери.
— Она спит, — шёпотом сказала девушка, открыв дверь и увидев Забини.
— Ей нужно поесть, — тихо сказал парень, протянув тарелку с пирогом, который две девушки приготовили еще вчера.
— Спасибо, — сказала Гермиона и закрыла дверь. Когда она обернулась, Джинни испуганно смотрела на неё, вжавшись в кровать. — Это Блейз, он принёс поесть! — слегка улыбнувшись, сказала Гермиона. Выдавить эту улыбку было невероятно трудно, но так необходимо. Джинни никак не отреагировала, внимательно наблюдая за движениями девушки. Тихо вздохнув, Гермиона подошла к кровати и села на самый край, поставив тарелку на стул неподалеку.
— Почему он до сих пор здесь? — хриплым, все еще сонным голосом спросила Джинни.
— Я думаю, он останется здесь на какое-то время, — ответила Гермиона, и медленно, стараясь не спугнуть спонтанным решение, погладив подругу по голове.
— Ему надо домой, мать будет злиться! — тихо сказала Джинни, опустив глаза.
— Я думаю, он сам с этим разберётся. Давай ты немного поешь, а потом снова ляжешь спать, хорошо? — предложила Гермиона, положив тарелку себе на колени.
— Не хочу! — мотнув головой, слишком быстро ответила рыжая.
— Когда ты последний раз ела? — опустив голову, чтобы заглянуть в глаза подруги, спросила Гермиона. Уизли не ответила. — Я так и думала, — грустно улыбнувшись, сказала Грейнджер, и, отломив небольшой кусочек вилкой, протянула его Джинни.
Поначалу девушка сопротивлялась, пыталась отвернуться и мотала головой, но, в конце концов, когда её желудок болезненно заурчал, она сдалась и забрала тарелку с вилкой, начав жадно есть.
— Не торопись, — улыбнувшись, сказала Гермиона. — Если захочешь ещё, я принесу. Могу приготовить всё, что захочешь, — впервые в жизни она была рада видеть, как Уизли с таким удовольствием уплетает еду.
— Где мы? — с набитым ртом спросила Джинни, не переставая есть.
— В безопасности, — спокойно ответила Гермиона. Она решила опустить подробности о Малфое и других слизеринцах. И, кажется, этот ответ устроил Джинни.
— Ты нашла орден? — снова спросила Джинни.
— Давай поговорим об этом потом, — вспоминать об ордене было слишком больно.
Иногда Джинни задавала некоторые вопросы, на которые Гермиона неохотно отвечала, но, в основном, она предпочитала дать подруге нормальную возможность поесть. Наконец, на третьем куске пирога подруга остановилась.
— Попробуешь ещё поспать? — улыбнувшись, спросила Гермиона, отложив тарелку в сторону.
— Ты останешься? — голосом маленького ребёнка спросила Джинни, с надеждой посмотрев на подругу.
— Я подожду, пока ты уснёшь, потом спущусь вниз убрать тарелку и снова вернусь к тебе, хорошо? — состояние подруги вводило Гермиону в откровенный шок, но она боролась со своими эмоциями, чтобы не показывать тревогу.
— Ладно, — тихо ответила рыжая и опустилась в кровать, покрепче укутавшись в одеяло.
— Засыпай. Я люблю тебя, всё закончилось, — тихо сказала Гермиона и легла рядом с подругой, аккуратно обняв.
— Я тоже тебя люблю, Гермиона, — сквозь сон сказала девушка и быстро уснула.
Девушка подождала пару минут и аккуратно встала с кровати, тихо покинув комнату. Когда она спустилась в гостиную, на диване уже ждали четверо слизеринцев.
— Как она? — спросил Забини, вскочив с места.
— Поела, чувствует себя вроде нормально. Сейчас опять уснула, — ответила Гермиона и вошла в кухню, поставив грязную тарелку на кухонную тумбу.
— Всё настолько плохо? — скептически поинтересовалась Пенси.
— Да, Пенси, всё просто ужасно! — ударив руками по столешнице, сказала Гермиона, не сумев сдержать чувств. Ей хотелось рыдать каждую минуту, которую она проводила с подругой. Джинни было настолько плохо, что при каждом движении Гермионы она вздрагивала и испуганно смотрела на неё.
Она не решилась обернуться и посмотреть на ребят, предпочитая скрывать слёзы, падающие на руки вниз. Она услышала, как кто-то тихо подошёл сзади и легонько обнял, сомкнув руки на талии. Неважно, кто это был, сейчас всё было не важно. Она думала лишь о Джинни и о том, что её подруга пережила за этот год. В этот момент Гермиона поняла, что не так уж и плохо ей жилось, кто-то страдал намного сильнее.
— Скоро всё закончится, — тихо сказал Драко позади. Гермиона лишь тяжело вздохнула. Скорее бы это всё закончилось.