Глава 29.2 (2/2)

В голосе Лира прозвучала усмешка, добродушная и мягкая:

— Ему точно понравится. Ты самый главный молодец.

Бриз его укусил. Мягко и совсем не больно, но просто чтобы Лир знал, что опасно его дразнить.

***

Перед возвращением, Лир отлучился — совсем ненадолго, просто взять еды и воды Киму и Адаму, те ведь были людьми, точно не смогли бы прожить без нее долго. Бриз, правда, не помнил, сколько именно.

И когда Лир вернулся, выяснилось, что захватил он с собой не только еду для людей.

— Ты потратил много сил. Тебе нужно питаться.

Он принес целый ворох шоколадок, булочек, самых разных сладостей. Бриз столько запахов точно бы не съел. Но можно ведь было оставить про запас.

— Лир, я не против, но ты зря взял булочки. От них же останутся… ну, сами булочки. Могут тараканы завестись. Это же плохо, да? Представь, Храм Короля Ужаса и вдруг с тараканами.

Лир фыркнул:

— Мы назовем их тараканы ужаса и сделаем вид, что так и надо.

— Лир, потом их станет очень много, и придется вызывать специальных людей с дихлофосом ужаса.

Лир тихо рассмеялся, и его низкий, интимный голос словно прошелся ласковым прикосновением по коже, Бриз невольно подался ближе.

— Тараканов ужаса всегда можно убивать лопаточкой, — беззаботно сказал Лир. Было приятно видеть его таким — свободным, легким. В такие моменты Лир казался моложе, в такие моменты он был полностью его, Бриза.

Бриз протянул руку, осторожно взъерошил волосы Лира — так же, как тот часто делал с ним:

— Лир, лопаточка не для того.

***

Они вернулись в Храм утром, Пушок еще спал — почему-то на коленях у Адама, а не Завтрака… то есть Стэна.

— Этот человек надежнее, — спокойно пояснил Лир в ответ на вопросительный взгляд Бриза, подошел и забрал сына под пристальным и угрюмым взглядом Адама.

— Я не знаю, чем вы занимались. И не хочу знать.

— Мы делали Пушку подарок, — осторожно заметил Бриз. — Вовсе ничего такого.

Он только надеялся, что в этот раз Лир… не забыл приглушить звуки. Хотя иначе, наверное, Калем бы прибежал.

Пушок завозился, засопел громко, Бриз подумал — проснется, даже надеялся на это, чтобы поскорее показать подарок, но тот только свернулся калачиком плотнее.

Рядом с Адамом возникла корзина с едой — возникла из тумана.

— Шоколад для Бриза, человек. Остальное можете брать и разделить между собой.

Адам нахмурился:

— Булки какие-то странные. Что с ними?

Бриз неловко поежился:

— С ними все в порядке. Просто я их уже съел, и они теперь не пахнут. Но они съедобные! И с ними обязательно надо что-то делать. Иначе тараканы появятся.

Адам смотрел на несчастные булочки так, словно они его чем-то оскорбляли, а потом сказал:

— Отдам Киму. Ему все равно, этот гвозди переварит.

Бриз осторожно напомнил:

— Еще можно Завтраку. То есть… Стэну отдать.

Он боялся, что иначе того оставят без еды. Кажется, его вообще никто не любил: ни Адам, ни тем более духи, ни… впрочем, Ким, кажется, не любил никого.

Адам криво усмехнулся:

— Он сбежал.

Бриз замер, бросил быстрый взгляд на Лира, попытался понять, как тот отреагирует. Кинется ли в погоню за человеком?

И можно ли того отпустить, Стэн мог быть опасен.

— Не важно, — безразлично отозвался Лир. — Захочет есть, прибежит обратно.

— Лир, а если он свяжется как-то с другими людьми? Из Организации, — осторожно спросил Бриз.

— Приведет их к нам. Вероятно, умрет от обезвоживания, прежде чем они доберутся. — Лир равнодушно посмотрел в сторону врат, словно ждал, что Стэн тут же вернется.

— Мелкий расстроится, — хмуро сказал Адам, полез за сигаретами, посмотрел, сколько осталось, и курить не стал.

Лир снисходительно фыркнул:

— Я просто достану сыну новый Завтрак.

— Я вообще про пацана, — Адам кивнул в сторону Бриза.

Бриз отвел взгляд. Он надеялся, что Стэн вернется, но и вмешиваться не хотел.

Он сделал для человека все, что мог. Все, кроме выбора.

***

Колыбель они расположили в смежной зале рядом со спальней Лира — облака занимали большую ее часть, развернулись до высокого потолка и мягко покачивались, подсвеченные силой.

На центральное Лир уложил Пушка, заботливо прикрыл завитками тумана.

Бриз вдруг почувствовал запах силы в воздухе, смесь ветра и страха, которая нарастала, мягко пульсируя.

Облака засветились ярче, сдвинулись к Пушку.

Бриз забеспокоился, подался вперед с тревогой:

— Лир…

Тот смотрел внимательно, но не торопился вмешаться.

— Погоди.

— Это же не опасно? Мы же сами сделали подарок, он…

— Тише.

Ветер свивался кольцами вокруг колыбели — почему-то не слушался Бриза, не отзывался и не отвечал его силе.

В этот ветер вплетался туман. Бриз не столько услышал, сколько почувствовал гул в воздухе, низкий, пробиравший до костей.

Раздался громкий хлопок, словно что-то лопнуло, и всю комнату заволокло туманом.

Когда он рассеялся, Бриз невольно рванулся вперед, посмотреть, что случилось.

Увидел, что стало с Пушком, и на мгновение перестал дышать.