Глава 9.1 (1/2)
От автора: огромное спасибо за донат и поддержку) И приятного чтения) Предупреждение: использование паранормальных сил не по назначению)
***
Вокруг были люди, они смотрели на вход, переговаривались, шептались.
Они не могли видеть Бриза, но ему все равно вдруг стало так стыдно — а что, если кто-то из них оказался бы Видящим, и понял бы, что…
Почему-то стыд смешивался с возбуждением, усиливал его, и хотелось прижаться к Лиру, уткнуться в него лицом и сделать вид, что никого кроме них нет.
Бриз запрокинул голову, потянул Лира за рукав мантии, привлекая внимание, шепнул — хотя шептать было необязательно. Да, ближайший человек — долговязый блондин лет двадцати — стоял всего в паре метров от них, но он все равно бы не услышал.
— Лир, хотя бы не здесь… Ну, не на улице же. Нельзя наказывать других на улице.
— Ничего, мы сейчас зайдем внутрь, — Лир так откровенно наслаждался и мучениями Бриза, очень хотелось ему отплатить хоть как-то. Но было страшновато. Да и не умел Бриз мстить.
— Я не хочу никуда идти. Мне вообще не нравится ходить. И дорога наверняка грязная, — Бриз переступил на месте, задохнулся, когда ощущения внутри усилились. И ведь знал же, что лучше замереть неподвижно, но сила Лира пульсировала внутри, и невозможно было не двигаться. Невыносимо.
— Я дал женщине слово, — напомнил тот. — Я обещал, что отомщу за нее. И я не успел этого сделать. Как думаешь, из-за кого?
Бриз ему не ответил — хотел, конечно, но тут пульсация внутри усилилась еще, заставила зажмуриться. Все тело медленно нагревалось, сбивалось дыхание.
И единственное, что Бриз сумел выдавить:
— Нечестно.
Лир улыбнулся:
— Разве, юный Бриз? Мы же только начали. И пары часов не прошло.
Над ним бы так издеваться, он бы тогда не говорил, что «только начали».
Рядом раздался тихий звук, и Бриз вздрогнул от неожиданности. Сжался, и изнутри прострелило острым, болезненным удовольствием.
Бриз застонал, и человек неподалеку что-то почувствовал, нахмурился и повернул голову в его сторону.
Бриз зажал себе рот рукой, почувствовал, что уже не может стоять, просто рухнет на землю.
Лир его поддержал.
Человек достал из кармана тихо жужжащий, вибрирующий телефон, нажал на загоревшуюся зеленую иконку на экране, сказал:
— Да, здесь. Тут народу полно, после смерти Джанин все на ушах стоят. Похоже на самоубийство, вряд ли это чужак. Мы все обыскали, его нигде нет.
Бриз слышал слова, но значение ускользало, возбуждение и удовольствие забивали все остальное.
— Она выполнила свою часть, — сказал Лир. — Теперь моя очередь.
— Люди… — Бриз задохнулся, сорвался на вскрик. — Люди тебя ищут.
— Конечно, ищут. С самого начала искали, — напомнил тот.
Человек выслушал ответ кого-то — невозможно было разобрать слова его собеседника, даже определить, мужчина тот или женщина — нахмурился:
— Да, я слышал про ее предсмертную записку. Что Хозяин пришел к ней лично. Но это бред. Хозяин всегда приходил в снах. Откуда я знаю? Может, старая дура просто сошла с ума.
Внезапно пульсация пропала, и Бриз облегченно выдохнул — сила Лира все еще распирала изнутри, задевала что-то, от чего удовольствие проскакивало как электрические разряды по всему телу, но это проще было терпеть. Уже мог стоять кое-как.
— С-спасибо, Лир.
Он прижался к нему, уткнулся лбом в плечо — этот простой жест был как утешение.
Лир не ответил, нахмурился, глядя на человека и на его телефон.
— Думаешь, смерть Говарда с этим связана? — спросил человек в трубку.
Бриз напрягся — сквозь пелену похоти пришла мысль: Говардом звали мужчину, которого Джанин хотела убить. Но если тот мертв…
— Нам надо уходить, — сказал Лир. Строго, хмуро.
Бриз сразу почувствовал, как что-то переменилось. Почувствовал себя очень хрупким, уязвимым в тот момент. Будто холодком повеяло.
— Л-лир, я не могу идти.
Лир бросил на него взгляд вскользь, потом коротко кивнул:
— Хорошо. Сделаем перерыв в твоем наказании.
Но он не убрал ту штуку из Бриза, только подхватил его на руки — уверенным привычным жестом.
И Бриз дернулся, задохнулся — слишком. Это было слишком. На грани боли.
Было бы проще, если бы это просто была боль.
— Тише, — шепнул ему Лир. — Я тебя отнесу. Здесь недалеко. Нужно проверить, действительно ли Говард мертв.
Бриз вдохнул поглубже запах соли и старых книг, по телу прошла дрожь:
— А если… если он мертв.
— Тогда я нарушил договор с человеком, — Лир нахмурился сильнее. — Это опасно. Но намного хуже, если Говарда убил кто-то еще.
Мысли путались, и Бриз едва понимал, что происходит. И считал, что это ужасно нечестно — что Лир мало того, что поиздевался, так еще и вопросы задавал.
Как будто Бризу полагалось и думать, и отвечать в таком состоянии.
— Если мою часть уговора выполнил другой убийца, я буду ему должен.
Он резко развернулся, пошел прочь от архива.
Бриз вцепился пальцами в мантию:
— Правда? С-ситуация очень серьезная. Ты… ты не можешь меня сейчас наказывать. Нужно наказать меня потом, когда со всем разберемся.
Он хотел, честно хотел успокоиться и думать о деле, но Лир был так близко, и возбуждение никак не проходило, путало мысли.
— С-сейчас совсем не до наказаний, Лир.
Тот остановился, склонил голову и посмотрел на Бриза в упор. Вздернул бровь:
— Серьезно?
— Да, — поспешно сказал Бриз, кивнул несколько раз для убедительности. — Конечно, серьезно. Нельзя ведь таким шутить.
— Я же сказал, что не отменяю наказания, — напомнил Лир.
— Н-но ты можешь их сократить. Или отложить, — Бриз уже готов был сказать ему что угодно, лишь бы тот перестал издеваться. — Пожалуйста, Лир.
Лир поцеловал его. Уверенно, привычно, невыносимо приятно — так что удовольствие разливалось по телу. И легче становилось терпеть возбуждение.
Легче принимать наказание.
— Хм, что же делать? — Лир отстранился, улыбнулся сыто и лениво. — Я уже дал тебе передышку. Я Король, я не могу идти на уступки слишком часто.
«Ты не король, ты злодей!» — Бриз чуть не сказал это вслух, но вовремя сдержался. Даже если это и была правда.
— Ты можешь, Лир. Ты же король, ты все можешь. Я в этом уверен.
— Все?