Глава 8.2 (1/2)
Огромное спасибо за поддержку и донат)) Сегодня я принесла вам немного издевательств над Бризом) Приятного чтения.
***
Два шага. Бриз сделал два шага, и понял, что до завтрашнего вечера просто не выдержит, хотя не так уж долго и оставалось.
Лир смотрел на него с насмешкой, явно наслаждался тем, что сделал. Выглядел еще самодовольнее, чем раньше.
— Я никуда не пойду, — сказал ему Бриз. — Я буду стоять и не шевелиться. А лучше… лучше вообще лягу где-нибудь.
И задохнулся — штука у него внутри начала пульсировать, медленно, невыносимо, прошивая удовольствием насквозь.
— Нет, юный Бриз, — Лир усмехнулся, демонстрируя кончики острых зубов. — Теперь я боюсь выпускать тебя из виду. Ты будешь сопровождать меня повсюду. Нам предстоит много ходить.
Бриз понимал, что не стоит этого делать, но все равно не выдержал — он его укусил. Ну, просто невозможно было терпеть самодовольство Лира, его издевки, и ничего не делать.
Внутри будто проскочил электрический разряд, заставил отпрянуть, и Бриз снова чуть не упал.
И Лир думал, что он сможет ходить? До завтрашней ночи?
Нет. Нет-нет-нет-нет!
— Укусишь меня еще раз, — спокойно сказал тот, — и я продлю твое наказание.
— Я скажу «солнце», — задыхаясь пригрозил Бриз в ответ.
— Не скажешь, это же наказание, — Лир погладил его по волосам, зарылся пальцами и легонько царапнул когтями. — К тому же… я всегда могу сделать так, чтобы ты не мог говорить.
Электрический разряд повторился, Бриз вскрикнул, зажмурился, но с закрытыми глазами удовольствие было еще острее.
— Л-лир… Лир, я был не прав. Я сдаюсь. Ты ни в чем не виноват. Правда-правда, я просто сказал не подумав.
Но сила Лира не исчезла, продолжала касаться внутри, сводить с ума.
— Правда? Прекрасно. Хорошо, что я не виноват. Зато виноват ты, и ты не избежишь наказания.
— М-может, лучше все-таки порку?
По крайней мере, она бы закончилась намного раньше.
— Нет, юный Бриз, это слишком жестоко.
— А это нет? — Бриз просто не верил своим ушам.
— А это совсем не больно.
Бриз переступил на мокром полу, застонал:
— Т-ты ведешь себя как злодей.
Как очень привлекательный злодей, но все еще злодей.
Лир рассмеялся. Снова до боли захотелось его укусить, остановил только страх — а вдруг и правда наказание продлится.
— Я приму это за комплимент. Но мы задержались, Калем, вероятно, переживает, где ты.
Он же не мог… Он же не собирался…
— Лир… Лир, ты не поведешь меня к Калему? Там… там же Пушок. Ему нельзя такое видеть!
Лир нахмурился, но как-то преувеличенно, Бриз ни капли ему не верил.
— Справедливо. Ты не можешь идти в таком виде.
Бриз выдохнул, невольно сжался, и тихо вскрикнул, когда сила Лира растянула его сильнее.
— Тебя нужно одеть, — сказал Лир, и туман снова возник в воздухе, обвил фигуру Бриза и опал складками свободной мантии. Ткань казалась шероховатой, дразнила. — Видишь, ты полностью закрыт. Веди себя непринужденно, и никто ничего не заподозрит.
— Сам веди себя непринужденно, — буркнул Бриз. Можно подумать, это так легко. Каждое мельчайшее движение усиливало возбуждение, изводило. И Лир об этом знал, нарочно издевался. — Я думаю, это ужасно несправедливо.
— О, ты сможешь отплатить мне тем же, — небрежно отозвался Лир. — Если сможешь.
Он протянул ему руку, как много раз уже делал, вот только в предыдущие разы, Бриз обычно подлетал к нему, или сидел у него на руках.
— Если я дам тебе руку… ты ведь заставишь меня ходить, да? — Бриз опасливо отступил на шаг, зажмурился, пережидая волну болезненного, острого удовольствия.
— Конечно, нет, — Лир сам взял его за запястье, прошелся подушечкой большого пальца по венкам, там, где заполошенно бился пульс. — Я просто вернусь в гостиную.
***
Он не подстраивался под шаги Бриза, шел быстро, уверенно, и Бриз кусал губы, чтобы не стонать, спотыкался, и чувствовал, что вот-вот просто упадет и разрыдается. Болезненное, невыносимое возбуждение кипело внутри, сила Лира пульсировала. Нечестно.
Ужасно нечестно.
Невыносимо.
Грубая ткань дразнила соски, кололась.
Лир даже не смотрел, не оборачивался. И потом едва не волок Бриза по ступенькам, остановился у входа в гостиную.
Бриз задыхался, цеплялся свободной рукой за рукав его мантии, и едва мог говорить:
— Постой… пожалуйста, Лир… погоди.
Лир наконец-то обернулся к нему, взгляд у него был хищный, жадный. Но кроме жадности было что-то еще.
Что-то от чего становилось легче.
— Красивый, — будто самому себе сказал Лир. — Такой красивый, что хочется забрать тебя себе. Заставить тебя кричать.
Он прошелся ладонью по щеке Бриза, наклонился и коснулся губами макушки.
— Я и так твой, Лир. Я же твой доброволец, — тихо признал Бриз, подался к нему и уткнулся лбом в плечо. — А ты надо мной издеваешься.
— Это наказание, — напомнил Лир.
— Ужасно издеваешься. Ты ведь тоже виноват. Но я с тобой такого не делаю.
— Потому что не можешь, — Лир усмехнулся.
— Потому что я добрее, — буркнул Бриз, потом сглотнул и заглянул ему в глаза, постарался выглядеть как можно несчастнее. В тот момент было легко выглядеть несчастным. — Лир… Лир, ну пожалуйста. Ну, хотя бы не так долго. Я больше не буду снимать кольцо. И не улечу без спроса.
Лир смотрел на него будто завороженный.
И молчал.
Бриз попробовал снова:
— Пожалуйста?
Лир втиснул его в стену своим телом, поцеловал так, будто хотел съесть целиком, его сила внутри надавила, усиливая удовольствие до нестерпимого, и Бриз захлебнулся криком.
— Завтра ночью я трахну тебя до звезд в глазах, — пообещал Лир, и он больше не казался ни самодовольным, ни невозмутимым. Дышал быстро и хрипло.