Часть 56 (1/2)

Меч умирал мучительно. Он кричал и умолял о снисхождении, обещая все блага мира, а потом вдруг начал шептать настойчиво и мягко, завораживая и заставляя прислушиваться.

Этот шепот проникал в самые дальние уголки рассудка, выуживал подзабытые желания и настойчиво выворачивал их наизнанку, протягивая на раскрытых ладонях: помнишь, ты мечтал?.. возьми, я могу дать тебе все, чего ты хочешь.

Раскаленный металл проявлял скрытые трещины и символы, вложенные в саму суть металла, древние имена и клятвы, оставленные неведомым мастером. Рукоять распускалась узорами, камни разгорались багровым внутренним огнем, заставляя Шэнь Цзю испытывать беспокойство.

Они расположились на той самой трескающейся каменной площадке, где обнаружили меч. Все нужные инструменты Чжучжи-лану доставили за пару часов. Шэнь Цзю впервые увидел, как демон прибегает к помощи своих маленьких помощников: крошечная белая змейка молнией мелькнула по черным обугленным камням прямо в руки своего хозяина и спустя недолгое время выскользнула обратно на землю, готовая передать послание Чжучжи-лана.

Прибывшие слуги притащили даже массивный стол, при виде которого змей оскалился, а слуги навзничь попадали на камни, прикрывая головы руками и чешуйчатыми хвостами.

— Бессстолковые, — озлобленно зашипел Чжучжи-лан, оглянулся на Шэнь Цзю и глубоко вздохнул, силясь успокоиться. — Как только весь дворец сюда не перенесли?

Установив загадочного вида треноги и наковальни, низшие демоны рассыпались в разные стороны, стремясь скрыться от раздражения Чжучжи-лана.

Шэнь Цзю обливался потом. Даже демоническое тело не выдерживало жара Бездны, но древний меч не стоило и пытаться перековать в обычном пламени. Его приходилось удерживать в тяжелых щипцах, чтобы не обжечь руки.

— Странный огонь, — вяло заметил Шэнь Цзю, оглядываясь. — Здесь нечему гореть, но все горит. Сколько сотен лет это пламя никак не может утихнуть?

Чжучжи-лан посмотрел на него с тревогой.

— Этот огонь горит здесь с самого дня соединения, — мягко заметил он. — Словно кровь по краям раны. Для нас прошли сотни лет, но для мира все случилось только вчера. Позвольте мне сменить вас.

Уступив место демону, Шэнь Цзю отступил в сторону, надеясь только не упасть замертво посреди этого огненного моря. Он не мог спрятать крылья и использовал их для удержания равновесия, уже не пугаясь при виде черных перьев за своей спиной.

— Почему он сильнее действует именно на меня? — отойдя на несколько шагов, Шэнь Цзю почти рухнул на землю, морщась от очередного пронзительного крика. Стоило мечу оказаться в руках Чжучжи-лана, как он перестал источать сладкие обещания и принялся кричать монотонно, на одной ноте.

— Дух меча хитер и проникает в разум в поисках сокрытых желаний, — убрав тяжелые щипцы в сторону, Чжучжи-лан нарастил слой сверкающей чешуи на руках, закрыв их по самые локти, ухватился за раскаленный докрасна клинок и сунул его в пламя. — В моей голове нет никаких скрытых желаний.

— Никаких? — с усмешкой переспросил Цзю, наблюдая за тонкой фигурой, плавно движущейся в языках пламени. Чжучжи-лан что-то едва слышно шептал, вглядывался в проступающие на лезвии письмена; в эти мгновения он казался не демоном и не человеком, а древним и грозным духом.

— Никаких, — с запинкой подтвердил змей и улыбнулся, поднимая голову. — Я хотел стать полезным моему повелителю, и я стал его правой рукой. Я мечтал однажды увидеть лорда Шэнь, и лорд Шэнь здесь. О чем мне еще мечтать?

— Почему ты не отдал его Тяньлану?

Этот вопрос занозой сидел в голове Шэнь Цзю, не давая ему ни мгновения покоя. Преданность змея вызывала в нем серьезные опасения.

— Правитель не использует оружие, — Чжучжи-лан поджал губы. — Какая форма предпочтительнее для лорда?

— Очень неловкий уход от темы, — неодобрительно проворчал Шэнь Цзю и поднялся, неловко разведя руки в стороны. — Что за оружие нужно подобным мне? Меч будет мешать в полете, я ведь научусь летать? Может, кинжалы? Я ведь не убийца. Я не знаю.

Чжучжи-лан отвлекся от созерцания расплавленного металла и оглянулся на Цзю с немного виноватым выражением лица.

— Я знаю, что хочу сделать, но для этого мне нужно ваше разрешение… и осколки вашего меча.

Шэнь Цзю неосознанным жестом накрыл ладонью опустевшие ножны с обломками Сюя. Длинные темные когти со скрежетом проехались по металлическому узору, высекая искры.

— Лорд Шэнь, ваш меч не удастся восстановить. Зачем хранить его осколки? Мы можем дать ему новую жизнь.

Чжучжи-лан говорил убедительно и мягко, в глазах его не было сомнений, и он действительно не понимал, зачем хранить эти несчастные осколки разбитого вдребезги меча.

Новая жизнь. Вся прежняя жизнь Шэнь Цзю покатилась с высокой горы, да так и рассыпалась, не достигнув дна глубочайшего ущелья. Осталось только имя и осколки меча да желание выстроить себе новую жизнь, чтобы не слишком сожалеть о старой.

— Зачем они тебе?

— Уравновесить тьму внутри клинка, — Чжучжи-лан сложил руки на груди и поклонился. — Сюя был светлейшим орудием, впитавшим вашу суть, разве не им проще всего усмирить глас безумия древнего духа?

В огненных всполохах светлые ножны казались отлитыми из чистейшего золота. Некоторое время Шэнь Цзю молча смотрел на них, потом с раздражением отстегнул и перебросил в руки змея.

Незачем беречь то, что уже нельзя починить.

— Делай что хочешь, — ровно бросил он. — Сколько времени это займет?

— Управлюсь к рассвету, — рассеянно пообещал Чжучжи-лан. — Лорду лучше отдохнуть. Пламя Бездны утомляет, но в нем сокрыта великая сила. Чистокровные демоны могут обрести величие, научившись эту силу принимать.

Бездна и вправду давалась Шэнь Цзю нелегко. Не только физические мучения, но и страшные воспоминания делали его присутствие здесь невыносимым; он даже решил, что не стоило так опрометчиво рваться вместе с Чжучжи-ланом. Солнце стояло высоко, но уходящие к самому небу оплавленные стены не давали его свету проникнуть на дно.

Здесь царил только свет пламени и вытекающей из расщелин лавы.

— Никто не посмеет напасть в моем присутствии, — Чжучжи-лан безмятежно улыбнулся, глядя, как Шэнь Цзю укладывается на землю и пытается сладить с крыльями. — А если осмелится, то смерть настигнет его. Просто не думайте ни о чем, мой лорд, и слушайте Бездну. Если вам повезет, она споет и для вас.

“Я не хочу, чтобы для меня пела Бездна”, с тоской подумал Шэнь Цзю за мгновение до того, как воспаленные веки наконец опустились. “Я хочу оказаться в бамбуковой хижине и поутру записать этот странный сон, а потом позабыть его.”

Под треск и отдаленный грохот Шэнь Цзю провалился в полузабытье. Он слышал тихое мурлыканье Чжучжи-лана и звон его инструментов, но сквозь эти звуки пробивалось что-то иное, похожее на треск горного обвала в ту секунду, когда есть только предельное напряжение еще цельного скального массива.

Перевернувшись на бок, Шэнь Цзю приложил ухо к горячему камню и замер. Сонное оцепенение вытеснило все посторонние мысли из его разума, и понемногу он начал различать едва слышную подземную мелодию.

Ему казалось, что земля должна звучать тяжело и грозно, низким гулом и трепетом тяжелых колоколов, но вместо этого услышал нежный и тонкий звон, похожий на звук подземного ручейка. Он почти различил отдельные ноты и подумал о том, что музыкантов было двое и что мелодия эта осталась где-то глубоко внутри песней прощания и боли. Словно оставшиеся в живых на поле брани, они оплакивали сотни и сотни жизней и бесконечную смерть, которая раскрыла над ними свои крылья и спасения от которой они так и не обрели.

Сердце Бездны пело только об усталости и слезах, которым уже не суждено пролиться.

Шэнь Цзю провалился в глубокий сон, в котором ему мерещился темный ветер, до основания разрушающий прошлое, и чей-то ласковый и понимающий светлый взгляд. Сила Бездны вливалась в его меридианы безбрежным потоком, немо радуясь появлению еще одного демона, способного забрать хотя бы часть этих никому не нужных сил.

Он проснулся от короткого прикосновения к волосам. Темные перья лезли ему в нос и глаза — во время сна Шэнь Цзю успел закутаться в крылья, как в огромное жесткое одеяло.

Чжучжи-лан присел рядом, сонно моргая и глядя, как он пытается выпутаться из кокона перьев. Змей был бледен и изможден, но глаза его сияли как никогда ярко.

— Я закончил, — быстро пробормотал он и светло улыбнулся. — успел до рассвета… Правитель требует моего вмешательства, на западных границах беспорядки. Я не могу терять время, мне придется взять вас с собой.

Потирая лицо, Шэнь Цзю приподнялся. Он чувствовал себя отдохнувшим, но немного растерянным.

— Чем это грозит?

Чжучжи-лан вздохнул и развел руками:

— Там будет множество демонов. Ваше появление не останется незамеченным. Вы слишком выделяетесь. Тяньлан-цзюнь заинтересуется слухами и потребует привести вас. Мне придется… простите. Мне придется уже сейчас представить вас как своего спутника или отправить во дворец вместе со слугами, если вы не согласны.

— Мы ведь уже обо всем договорились, — резко ответил Шэнь Цзю, но демон неожиданно опустил голову.

— Я не успел подготовить дары, — едва слышно прошептал он. Белые косы рассыпались по плечам. — Это слишком непочтительно. Я еще никому не дарил… Вы не понимаете, насколько это важно. Я отвезу лорда во дворец, а потом отправлюсь усмирять мятеж.

— Посмотри на меня, — устало попросил Шэнь Цзю. Чжучжи-лан поднял на него огромные влажные глаза. — Ты вымотан. Если будешь кружить и сначала повезешь меня во дворец, сколько времени потеряешь? И в таком состоянии лезть в бой совершенно неприемлемо. Я не хочу стать причиной твоей бесславной гибели. Я ведь не молодая невеста, которая без украшений носа из дома не высунет.

— Лорд слишком добр, — печально заметил Чжучжи-лан, медленно поднялся и протянул руку. — Лорд не будет безоружен в битве, и я смогу быть за него спокоен.

Рассвет был близок, но землю еще окутывала тьма. Алое светило не раскаляло землю, и даже пламя Бездны поутихло, усмиренное легкой прохладой.

— Я приказал доставить вашу броню.

На ненужном каменном столе, который притащили сразу восемь мощных змеев, лежала темная броня из тонких пластин.

— Я не позволю вам и шагу ступить без защиты, — твердо заявил Чжучжи-лан, глядя на недовольство Шэнь Цзю. — Между силами демонов и людей много различий. Вы можете не успеть защититься. Прошу, не упрямьтесь.

С помощью змея Шэнь Цзю натянул нагрудник и затянул ремешки.

— Позвольте…

Чжучжи-лан протянул два узорчатых куска металла, в которых Шэнь Цзю вовсе не смог опознать никакого оружия. С недоумением приподняв брови, он взглянул на змея вопросительно.

— Протяните руки, — попросил Чжучжи-лан. Уголки его губ дрогнули в легкой улыбке.

С неуловимой быстротой демон надел эти куски металла на руки Шэнь Цзю и принялся деловито расправлять какие-то цепочки и подтягивать ремешки, бормоча себе под нос.

Шэнь Цзю молча смотрел на перчатки, полностью скрывавшие его ладони и запястья. Металл казался полосатым — светлые и темные разводы сплетались в нем, но не соединялись в одно целое. Многочисленные сочленения позволяли свободно владеть пальцами, а сами перчатки были подогнаны так идеально, что вес их и дополнительный объем почти не ощущался.

Пальцы оканчивались длинными острейшими металлическими когтями, способными нанести страшные раны; тыльная сторона ладони была укреплена выступающими шипами, что превращало кулак в подобие кастета. Находящие друг на друга пластины надежно фиксировали запястье, сберегая его от повреждений, и заканчивались лишь на ладонь ниже локтя.

— Это оружие не будет мешать вам в полете, — объяснил Чжучжи-лан. — Оно годится и для ближнего боя, и для дальнего.

Направив ци в перчатки, Шэнь Цзю приподнял брови и одобрительно хмыкнул. Под одними пластинами прятались шипы, под другими — тонкие металлические лепестки, похожие на листья. Стоило подпитать оружие энергией, и скрытые внутри сюрпризы летели во врага, готовые поразить его и вернуться обратно.

— Иглы пропитаны ядом, а лепестки способны волос срезать с головы, не побеспокоив человека, — Чжучжи-лан с волнением коснулся резных узоров вокруг запястья. — Я подумал, что именно такое оружие придется вам по душе.

— Да, — медленно проговорил Шэнь Цзю, поднял руку и сжал кулак. Бирюзовые всполохи ци ярче зажгли метку между его бровей и поползли по сочлелениям перчаток, превращая их в убийственно-пугающее произведение искусства. — Мне по душе такое оружие.

— Тогда нам стоит поторопиться. К обеду мы успеем добраться до западных пределов.

На обратном пути Шэнь Цзю отказался прятаться во рту Чжучжи-лана от пламени Бездны. Он устроился на спине змея и снова уснул под рокот огня, который больше не желал причинять ему вреда.

Его разбудили жгучие солнечные лучи. Белоснежная чешуя массивного тела переливалась алым и розовым в лучах двух солнц, а пейзаж вокруг уже не напоминал окрестности дворца.

Вокруг расстилалась равнина, усыпанная легким светлым песком, похожим на пепел. Вдалеке, у самого горизонта, к небу поднимались странные искривленные горы, словно оплавленные куски воска. Тяжелый и сухой воздух обжигал, а в глазах все плыло: спустя несколько мгновений Шэнь Цзю понял, что дело вовсе не в глазах, и задрал голову.