Часть 46 (2/2)

Однако его не отпускало странное ощущение, что перед Чжучжи-ланом вовсе не нужно будет сдерживать эмоции. Разве в этих пугающих розовых глазах не горел сейчас чистейший восторг?

Казалось, демоническая кровь установила тонкую ниточку между ними, и эта ниточка так четко сигнализировала о эмоциях на другом конце, что становилось неуютно.

Школа. Бинхэ? Назад хода нет, человеческий мир не примет заклинателя, принявшего путь тьмы и вывернувшего наизнанку свою человеческую сущность. Ему придется остаться здесь. Кто теперь станет лордом пика Цинцзин?

Шэнь Цзю презрительно скривил губы. Два достойных ученика, и то один чаще бегает к Му Цинфану, чем к нему, а второй и вовсе полудемон. Хорошо хоть глава не стал изгонять эту бедовую компанию всем скопом, а ведь имел полное право…

Правитель ждал своего сына. Значит, Бинхэ или Гунъи Сяо и вправду должны были отправиться в Бездну на встречу со своим давно почившим папашей, которому Ци-гэ отрезал голову.

Ци-гэ. Ниточка.

Выдернув из-под одеяла руку, Шэнь Цзю с ужасом принялся рассматривать покрытые сероватой кожей длинные пальцы с устрашающими когтями. От изящных ладоней не осталось и следа — его рука была оружием, и представить в ней веер или тонкую кисть было решительно невозможно.

Худое запястье по-прежнему обвивала алая нить. Цзю попытался подцепить ее пальцем, но она негодующе зазвенела и пропустила плоть сквозь себя.

Что за поводок ты придумал на этот раз, Ци-гэ?

Даже мыслям его не хватало возмущения. Быть может, у его удачливости есть вполне физическое воплощение, которое снова вместо своей жизни занимается его проблемами?

Знал бы Ци-гэ, чему невольно помог. Наверняка в ту же секунду оборвал бы эту нить и забыл о своем непутевом брате, не сумевшем смириться с поражением и уйти из жизни, сохранив чистоту.

Даже Бинхэ и Гунъи Сяо оказались в куда более выгодном положении. Они были полукровками и могли одновременно пользоваться преимуществами обеих рас: и светлый, и темный путь им был открыт. Однако Шэнь Цзю лично уничтожил свое ядро, и теперь его дорога будет уходить все дальше и дальше во мрак.

Язык тяжело ворочался во рту, и Цзю вдруг вспомнил солоноватый привкус крови и едкую горечь на губах. Эта горечь ударила в голову, заставляя глаза вскипеть слезами.

Нужно просто забыть и пойти дальше. Он жив, он поправится и станет сильнее, чем был когда-либо. А что до школы, так глава с ней справится. Что для Ци-гэ окажется менее болезненным — оплакать погибшего брата или забыть о нем, прознав про его новый демонический статус?

Шэнь Цзю не знал. Он вдруг с удивлением обнаружил, что вообще не так уж много знает.

Подтянув чашу с цветком, он кончиками когтей подцепил драгоценное соцветие и приподнял его. Сам цветок не слишком интересовал его.

Расположив чашу на коленях, Шэнь Цзю дождался, пока вода успокоится, и взглянул на собственное отражение.

Лицо показалось ему своим и чужим одновременно. Черты будто бы не изменились, только глаза сияли теперь ярче, словно внутри запалили бирюзовый огонь. В волосах над висками ощущалось что-то твердое — раздвинув пряди, Шэнь Цзю разглядел основания костяных наростов, которые торчали нелепыми шишками прямо из черепа. Опаленные пряди кто-то заботливо отрезал, оставив только здоровые волосы, едва прикрывающие уши. При виде этих жалких остатков Шэнь Цзю издал недовольный болезненный стон.

Тело казалось таким истощенным, словно еды ему не доставалось долгие годы. Отчаянно чесалась спина между лопаток.

Вздернув верхнюю губу, Цзю полюбовался выступающими клыками и удовлетворенно улыбнулся. Пусть у него больше нет меча, но врага он в крайнем случае может загрызть. Нужно быть благодарным даже за малое.

Если этот бледный розовоглазый змей испытывает к нему некий интерес и благодарность, то этим стоит воспользоваться. Если уж нет возможности вернуться в человеческий мир, стоит найти свое место в демоническом.

А сожаления уничтожить, задушить в зародыше и развеять по ветру. Ему не о чем сожалеть. Если некоторые бои не удалось выиграть, то стоит просто сделать вид, что именно проигрыш был для тебя желаннее.

Со временем он сам поверит в это.

Спустив ноги с постели, Шэнь Цзю с презрительной гримасой осмотрел болезненно-худые ноги. Изящество и возвышенная легкость всегда казались ему привлекательными, но теперь он похож был не то на деревянное основание пугала, не то на обтянутый кожей скелет!..

Пол под его ногами был теплым. Похоже, в демонических землях и вовсе не знали холодов. Впрочем, Бездна должна находиться на юге, но территория демонов по размерам не уступает человеческим землям. На севере царит Мобэй, и уж там-то наверняка круглый год наметает сугробы.

За окном день не то догорал, не то только начинался. Вместо солнца над горизонтом висело блеклое пятно, смутно различимое в фиолетовой дымке. Земли вокруг жилища Чжучжи-лана были каменистыми и угольно-черными, а редкие сухие ветки, торчащие прямо из земли, имели неприятный оттенок спекшейся крови.

От тоскливости и неприкаянности пейзажа за окном у Шэнь Цзю заломило виски. Как можно жить в таком месте, не видя ни солнца, ни воды, ни зелени?..

Чжучжи-лан и впрямь в этих краях должен быть диковинкой. На этих темных камнях представлялись массивные уродливые демоны с дубинами, а вовсе не утонченное беловолосое существо.

— Лорд Шэнь…

Бесшумно отворив дверь, на пороге возник сам хозяин дома с небольшим подносом в руках. При виде обернувшегося Шэнь Цзю демон покраснел до алого оттенка и торопливо прикрыл глаза одной рукой, едва не опрокинув поднос.

Шэнь Цзю коротко глянул на собственное обнаженное тело и пожал плечами.

— Вы не оставили мне одежды, — ровно заметил он и подхватил опасно раскачивающийся поднос.

— Прошу простить, — тонким голосом повинился демон. Краска залила его уши и сползла по шее на плечи. — Я разыщу что-нибудь подходящее…

Пятясь назад, Чжучжи-лан всем телом толкнул дверь, не смея поднять глаз.

Шэнь Цзю наблюдал за ним, вздернув бровь. А как же агрессивность и необузданные демонические сексуальные аппетиты? Чжучжи-лан скорее напоминал невинную деву-заклинательницу самых строгих правил, несмотря на оголенный торс. Мир демонов разнообразен и удивителен…

Змей появился только к тому моменту, когда Шэнь Цзю успел уничтожить всю еду. Демоническая кухня оказалась очень острой и пряной, а блюда состояли исключительно из мяса и странного не то овоща, не то корнеплода, не имеющего никакого явно выраженного вкуса.

— Надеюсь, эти вещи вам подойдут, — смущенно заметил демон, выкладывая на постель темное ханьфу с бирюзовыми узорами и серебряной искрой. — Их сшили за день. Если что-то окажется неудобным, прошу, не молчите.

Предусмотрительно завернувшийся в одеяло Шэнь Цзю коснулся роскошной плотной ткани.

— Насколько я знаю, у демонов не слишком развито производство, — узоры на рукавах переливались ровно тем же оттенком, которым светились глаза Шэнь Цзю. — А уж вышивка… Этому наряду нет цены.

— Это лишь малая толика того, что я должен сделать для вас, — бледно улыбнулся Чжучжи-лан. — Я не стеснен в средствах.

— Какое место вы занимаете в местной иерархии?

Заданный совершенно незаинтересованным тоном вопрос снова смутил змея. Шэнь Цзю с легким раздражением подумал, что если бы все демоны принимались краснеть и заикаться после одного строгого взгляда, то жизнь людей стала бы куда спокойнее.

— Я являюсь племянником великого правителя Таньлань-цзюня, — сдержанно отозвался тот, опустив ресницы. — Южные земли находятся под моей властью. Я — один из четырех военачальников господина. Помимо этого я ремесленник и создаю фамильные украшения и оружие, передающееся из поколения в поколение.

Шэнь Цзю отозвался неопределенным хмыканьем. Либо внешность крайне обманчива, либо войска под предводительством восхитительного змея убивали противников исключительно внешним видом и трепетом длинных ресниц.

— Я не выгляжу воином, — кротко согласился Чжучжи-лан. Он не сводил сияющего взгляда со своего гостя. — Однако лорд Шэнь тоже выглядит утонченно, но тем не менее не оставляет своим врагам ни шанса.

— В последние годы я милостив к своим врагам и оставляю их на попечение Юэ Цинъюаня, — заметил Шэнь Цзю и потянулся к одежде. Деликатный змей мигом отвернулся. — А уж он им точно ничего не оставляет.

— Лорд Юэ знаменит в наших землях более других лордов, — уважительно заметил Чжучжи-лан. — Он смог низвергнуть правителя на долгие восемнадцать лет. Мой господин с самого своего возвращения говорит только о нем.

Шэнь Цзю остановился посреди процесса одевания, натянув только нижние штаны.

— В каком смысле говорит только о нем? — голос его приобрел кинжальную остроту. — Он хочет мести?

— О, что вы, — Чжучжи-лан легко тряхнул головой и рассмеялся в такт со звоном своих украшений. — Он мечтает о встрече и ритуальном сражении один на один. В таком бою повелитель обычно определяет истинную силу партнера и решает, какой титул ему даровать — спутника, любовника, наложника или супруга. Пока у Таньлань-цзюня нет официального супруга, но руку и сердце он определенно отдаст Юэ Цинъюаню. Главной наложницей он сделал Ша Хуалин, но при всем уважении госпоже далеко до уровня правителя.

Шикарное платье с шорохом рухнуло под ноги Шэнь Цзю.

— Брак, значит, — опасно спокойным тоном заметил он и наклонился, подцепляя расшитую ткань. — Вот как…

— Однако ведь лорд Юэ уже определился со спутником, — поджав губы, заметил Чжучжи-лан. — Это наполняет меня беспокойством. Мне совсем не хочется, чтобы лорд Шэнь вступал в борьбу с моим господином.

— Почему я должен драться с Таньлань-цзюнем? — рассеянно уточнил Шэнь Цзю, завязывая широкий пояс и надеясь, что вездесущие крылья не вылезут и не разорвут его наряд в клочья, оставляя с обнаженной спиной. — Ци-гэ и сам справится.

— На вашем запястье нить, которую под силу протянуть только богам, — Чжучжи-лан опустил глаза, и в вертикальных зрачках его отразился алый всполох. — Для демонов она видна ясно. Не знаю, чем лорд Юэ расплатился с богами, но ради друзей или соратников на такие жертвы не идут.