Глава 24. Время на исходе (1/2)
Гу Уцзи оцепенел.
Пристальный взгляд откуда-то из-за окна заставил его почувствовать, что спрятаться негде, как будто весь он, обнажённый, как на ладони перед парой глаз этого таинственного существа.
Гу Уцзи приподнял одеяло, затем медленно подошёл к окну, выглядывая наружу. Было очень раннее утро, небо всё ещё не прояснилось, освещение от корпуса лайнера падало на узкую кромку моря, но за ней царила непостижимая кромешная тьма.
Тем не менее, он уже вполне ясно представлял себе, какое ужасное существо на самом деле скрывалось под покровом темноты. Оно было во много раз ужаснее, чем те мёртвые тела.
«Это действительно просто обычная локация?», невольно подумал Гу Уцзи.
Как раз в это время до юноши внезапно донеслись звуки торопливых шагов, он легко определил, что доносились они из соседней каюты, то есть из той комнаты, где отдыхали Чжэн-гэ и его товарищи.
Он продолжал прислушиваться, но разобрал лишь несколько слов. Словно опасаясь, что их может кто-то услышать, звуки шагов стали намного тише, а за этим последовал звук закрывающейся двери.
— Почему они не спят? Встретили призрака? — размышлял Гу Уцзи. — Но в таком случае, они бы, наоборот, кричали и звали на помощь, это скорее похоже на то, что они скрываются от кого-то.
— Думаю, они начали действовать, полагаясь на полученные подсказки, — внезапно прозвучал голос Цзян Лина. — Похоже, они хотят уйти и оставить нас одних.
— Когда ты проснулся? — Гу Уцзи с некоторым подозрением повернулся к нему.
— Тогда же, когда и ты, — туманно ответил Цзян Лин. — В конце концов, в сверхъестественных мирах, где никто не знает, когда подкрадётся смерть, разве можно крепко уснуть? Я проснулся, услышав, как ты ворочаешься.
Гу Уцзи понимающе кивнул головой, хотя сам он крепко засыпал всякий раз, когда его голова касалась подушки…
— Чжэн-гэ и остальные с самого начала довольно странно себя вели, они сторонились нас, как будто боялись, что мы узнаем, какой секрет они скрывают. Поэтому они и не торопились сотрудничать, — сказал Цзян Лин. — Вероятно, они получили какие-то ключевые подсказки, поэтому и решили уйти, опасаясь, что мы вмешаемся и спутаем их планы.
Цзян Лин с самого начала не питал никаких иллюзий по отношению к Чжэн-гэ и остальным, поэтому сейчас лишь недобро усмехался.
— Они думают, что наличие собственных подсказок является гарантией разгадки основной задачи, но этот корабль не так прост... Когда они столкнутся с опасностью, никто не сможет гарантировать их жизнь.
— Давай догоним их, — поспешно поднялся Гу Уцзи.
Цзян Лин не возражал, в конце концов, подсказки в руках Чжэн-гэ и других игроков действительно могут оказаться весьма полезными, а если нет, то вполне можно позволить им умереть.
Когда они открыли дверь каюты, Чжэн-гэ и остальные уже скрылись из вида, даже звуков шагов не доносилось.
— Разве они могли так быстро уйти? — Цзян Лин нахмурился, затем внезапно кое-что понял: — Нет, что-то не так с этим коридором.
Раньше коридор не был таким длинным, но, тем не менее, сейчас он стал заметно шире, стены были влажными, а свет судовых светильников —тусклым, словно от недостатка мощности; откуда-то смутно доносились звуки капающей воды.
Они не знали, были ли здесь призраки, равно как и не знали, оказались ли Чжэн-гэ и другие игроки в ловушке этого коридора.
— Пошли, — Гу Уцзи немедленно сделал большой шаг вперёд.
Цзян Лин, увидев Гу Уцзи таким спокойным и собранным, и сам немного успокоился и последовал за ним. Он ни капли не сомневался в Гу Уцзи, ведь этот парень собственноручно вырвал важный артефакт из рук призрака!
Более того, Цзян Лину было прекрасно известно, что иногда в локациях при встрече с опасностью побег был одним из самых ужасных вариантов. Лишь заставив себя столкнуться с неизведанным лицом к лицу, можно было получить больше подсказок. Чем выше опасность, тем больше выгоды можно извлечь.
— Что нам делать дальше? — спросил Цзян Лин.
— Пойдём на звук, — Гу Уцзи быстро принял решение.
Они шли по коридору и на протяжении всего пути чувствовали, словно кто-то пристально наблюдает за ними сквозь дверные глазки на каютах.
Когда Цзян Лин заметил это, по его телу пробежал невольный озноб, юноша усилием воли заставил себя не смотреть по сторонам.
Повернув за угол, они увидели перед собой источник звука.
Это оказался мужчина средних лет, его одежда промокла, сам он неподвижно стоял посреди коридора, лицо казалось бледным в тусклом свете ламп, а глазные яблоки практически вываливались из глазниц.
— Не ожидал увидеть тебя снова.
Цзян Лин вспомнил, что это именно тот призрак, который хотел пожать руку Остону на банкете. В тот раз Гу Уцзи вмешался, и проблем удалось избежать, но теперь, кажется, так просто они не отделаются.
Гу Уцзи бросил взгляд на чужую руку, которую он пожимал прошлым вечером. Рукава одежды уже потемнели от влаги, более того, пятно от воды медленно становилось всё больше.
Мужчина посмотрел на Гу Уцзи, радостно улыбаясь. Любой, увидев подобную картину, почувствует себя неловко, глазные яблоки ещё сильнее выпучились, в следующий момент одно из них неожиданно выпало и, оставляя за собой кровавый след, подкатилось к ботинкам Гу Уцзи.
— Вы можете мне помочь? — прозвучал хриплый голос.
— Помочь в чём? — Гу Уцзи, казалось, был немало смущён этим призраком и невольно ответил.
Цзян Лин покрылся холодным потом, намереваясь немедленно оттащить Гу Уцзи подальше. Если идти у призраков на поводу, это приведёт только к смерти! Гу Уцзи ни в коем случае не должен дотрагиваться до него! Но подождите, кажется, он уже делал это...
— Мой глаз... Помогите мне поднять его, — в голосе мужчины не было ни капли фальши. — Я обязательно отблагодарю вас.
— Конечно, без проблем, — такой воспитанный человек, как Гу Уцзи, безусловно, не мог отказаться и сразу же наклонился, чтобы поднять глазное яблоко.
— Подожди, не надо действовать сгоряча, — Цзян Лин с тревогой посмотрел на окровавленный глаз, все слова застряли у него в горле... Он уставился на упавшее глазное яблоко пустым взглядом и подумал, что для Гу Уцзи это в порядке вещей, так разве имеет смысл останавливать его?
Призрак восторженно наблюдал за происходящим, в уцелевшем глазу разгорелась неутолимая злоба.
После того, как Гу Уцзи поднял глазное яблоко, голос мужчины стал ещё более вкрадчивым:
— Хорошо, большое спасибо... Но мне этот глаз больше не нужен, поэтому я отдам его тебе.
Гу Уцзи, услышав чужие слова, казалось, был сбит с толку. Он поднял глазное яблоко и пристально уставился на него.
Мужчина уже почти наяву видел это: живой человек вынимает свой собственный глаз, а затем помещает это окоченевшее глазное яблоко в глазницу...
Однако Гу Уцзи покачал головой, протянул руку с зажатым в ладони глазом, и вставил глазное яблоко прямо в чужую глазницу.
Призрак оторопело моргнул.
— Я очень ценю вашу заботу, — вежливо сказал юноша. — Но в этом нет необходимости, поскольку мои глаза ещё в порядке, я чувствую, что вам, безусловно, он нужнее.
Сбитый с толку призрак поражённо молчал. Для Гу Уцзи такие явления уже были в порядке вещей, словно спам, приходящий на мобильный телефон от мошенников, поэтому обмануть его было не так-то просто.
Мужчина в панике накрыл ладонью свой глаз, в этот момент глазное яблоко начало наполняться кровью, почти расколов глазницу, и тёмная кровь хлынула на лицо.
Можно представить, что произошло бы с несчастным человеком, если бы тот вставил себе этот глаз.
Обманутый призрак скривился, словно от невыносимой боли, глаза, полные негодования и гнева, уставились на Гу Уцзи, мужчина оскалился, готовый броситься на них.
Гу Уцзи в мгновение ока оттащил Цзян Лина в сторону, избегая атаки злого духа. Всё случилось так быстро, что Цзян Лин понял, что произошло только, когда оказался в безопасности.
— Проклятье, надо убираться отсюда, — быстро сказал Цзян Лин, на его лице выступил холодный пот. — Глазное яблоко этого призрака, вероятно, способно создавать какую-то иллюзию, но теперь, похоже, морок рассеялся... Надо бежать!..
Сказав это, он внезапно вспомнил, как именно рассеялась иллюзия призрака, и больше не смог выдавить из себя ни слова.
Пока Цзян Лин говорил, мужчина снова бросился на Гу Уцзи с таким видом, словно готов был зубами вырвать глаз юноши.
Но в следующий момент его глазное яблоко снова начало опухать и, очевидно, причиняло невыносимую боль, так как на лице призрака проступили пугающие синие вены, его тело напряглось от этих невыразимых мучений.
Цзян Лин с первого взгляда понял, что это была хорошая возможность для побега!
В этот момент прогремел полный неприкрытой злобы голос разгневанного призрака:
— Не думай, что сможешь убежать! Я не позволю тебе уйти! Пока ты всё ещё на борту этого корабля, ты будешь...
— Кто сказал, что мы собираемся сбежать? — спокойно ответил Гу Уцзи, он воспользовался моментом, когда призрак замешкался, и прижал мужчину к бревенчатому полу. Его силы оказалось достаточно, чтобы обездвижить злого духа, тот мог лишь беспомощно барахтаться.
Ошеломлённый Цзян Лин молчал.
Призраку тоже сказать было нечего.
Гу Уцзи, не особо задумываясь, аккуратно достал окровавленную верёвку, которую забрал у висельника.
Потрясённый призрак, увидев перед собой петлю, задрожал от страха и взмолился:
— Стой... Нет-нет, господин, не делай этого! Я умоляю тебя, я просто не мог прийти в себя, поэтому будь милосерден! Не используй такие вещи против меня...
Гу Уцзи изначально хотел просто связать его и ничего больше, но, увидев обеспокоенный взгляд призрака, понял, что ненароком открыл ещё какое-то применение этой верёвки, и немедленно связал мужчину.
[Вы инициировали использование артефакта: «Верёвка, обагрённая кровью».]
[«Окровавленная верёвка» способна сдерживать злых духов, чья сила ниже определенного уровня, накопленное в ней сильное негодование отпугивает низкоуровневых призраков. Время использования ограничено.]
Связанный мужчина совершенно упал духом, Цзян Лин даже подумал на мгновение, что свирепый призрак, которого он видел минутой ранее, был не более, чем иллюзией.
— Я тоже не хотел этого делать, но ты меня вынудил, — Гу Уцзи тяжело вздохнул и с сожалением посмотрел на призрака. — Если это возможно, я тоже хотел бы поладить с тобой.
Призрак почувствовал себя ещё несчастнее. Этот парень, желающий поладить, явно безумнее, чем любой злой дух, но всё, что ему оставалось в его беспомощном состоянии, это лишь покорно кивнуть:
— Ты совершенно прав! Я хуже животного, попытался навредить живому человеку. Должно быть, я действительно сошёл с ума!
Цзян Лин потерял дар речи, он впервые встречал такого беспринципного призрака, который, точно флюгер, меняет свои убеждения!
В других квестах он много раз видел свирепых и обуреваемых жаждой убийства злых духов, где бы он мог узнать их с другой стороны? Но после того, как встретил Гу Уцзи...
— Хорошо, но прямо сейчас мне нужна твоя помощь. После этого я тебя отпущу, — Гу Уцзи перешёл сразу к делу.
— Конечно, всё в порядке, — мужчина несколько раз кивнул, его глаза преданно смотрели на юношу, пока в душе призрак уже мечтал, как дождётся, пока этот парень освободит его, а потом найдёт способ справиться с ним.
— Ты видел, что случилось с людьми, которые только что покинули свою каюту? — Гу Уцзи решил узнать о судьбе Чжэн-гэ и его товарищей.
— Эти люди... На самом деле, я хотел начать с них, но из-за метки, которую я оставил на твоём... на теле дагэ*, я решил позволить им уйти и разобраться с ними позже, — ответил призрак.
— Отведи нас к ним, — сказал Гу Уцзи.
Мужчина замялся:
— Но я тоже не знаю, где они...
— Ты ведь призрак, только не говори мне, что не способен отыскать их? — Гу Уцзи не мог скрыть разочарования. — Тогда не вижу никаких причин освобождать тебя, к тому же ты кажешься психически неуравновешенным и вполне можешь навредить остальным призракам, не лучше ли просто бросить тебя в море?
— Нет! Конечно же, я могу их найти! — призрак перепугался не на шутку и быстро заговорил: — Несмотря на то, что я не оставил метку на их телах, из-за того, что они прошли через этот коридор, они уже заражены моей энергией Инь, я всё равно смогу определить, где они находятся!
Гу Уцзи в очередной раз убедился в том, что его предположение оказалось верным, эти призраки действительно боялись моря. Это из-за существа на морском дне?
— Хорошо, в таком случае, расскажи мне всё, что знаешь об этом корабле, и я, конечно же, не буду усложнять тебе жизнь, — клятвенно пообещал Гу Уцзи. — Однако, если ты меня обманешь, и я узнаю об этом, тебе не поздоровится.
— К-конечно, как бы я посмел обмануть тебя, дагэ?!
Цзян Лину в этот момент отчего-то показалось, что Гу Уцзи запугивал призрака, но нет, должно быть он просто это придумал.
……
В это время в кромешной темноте на палубе лайнера.
Чжэн-гэ вместе со своими двумя товарищами очень осторожно продвигались вперёд, опасаясь привлечь внимание призраков. У них было всего два спасательных артефакта, поэтому лишние проблемы им были ни к чему.
Каждый из них нёс рюкзак с едой и напитками, которые они набрали на камбузе судна. Совершенно очевидно, возвращаться они не планировали.
— Чжэн-гэ, ничего, что мы тайно сбегаем? — с сомнением повернулась к нему женщина из их команды. — Те игроки казались очень надёжными, меня немного мучает совесть.
— В этом нет ничего плохого, — несмотря на то, что и сам Чжэн-гэ немного чувствовал вину, он всё же решительно заявил: — В сверхъестественных локациях не обойтись без случайных жертв. Если они отправились сюда, не зная подсказок, они уже должны быть готовы к смерти.
Он посмотрел на карту в своих руках, это был удивительно подробный план круизного лайнера, на котором чётко указано местоположение спасательных шлюпок.
Среди полученных ими подсказок нашёлся также обрывок газеты с подробным отчётом о несчастном случае, который произошёл на круизном лайнере. Несмотря на то, что в статье не было даты, но, судя по знакомым лицам на фотографиях и списку пропавших, таинственное исчезновение должно было вот-вот случиться на этом судне.
На этот раз они пожертвовали баснословное количество очков, просто чтобы получить подробные подсказки к разгадке тайны квеста.
— Вы ведь тоже читали статью, завтра вечером что-то произойдёт на этом корабле, выживут только те, кто успеет забраться в спасательные шлюпки. Остальные бесследно исчезнут! Мы должны поторопиться и найти лодку, чтобы спастись.