Глава 4. Полуночные встречи (2/2)

— Еще минутку, Миона, — сонно пробормотал Гарри. Его рука слепо рыскала повсюду в поисках одеяла, пока он сам зарывался глубже в диван.

Она хихикнула.

Джинни же проснулась довольно быстро. Как только одеяло соскользнуло, она открыла глаза и сжала руку Гарри.

Гермиона нашла этот жест весьма красноречивым.

— Гермиона? Что ты?.. — Джинни замолчала, когда сон исчез из ее глаз, и она смогла хорошо рассмотреть, где находится.

— Я подумала, что ты не захочешь, чтобы твои братья застали вас в таком виде. Да и вообще, кто угодно.

Глаза Джинни расширились, когда она поняла, что могло бы произойти, если бы их нашел кто-то другой. Она вскочила на ноги и бросилась вон из гостиной, но у подножия лестницы остановилась и обернулась.

— Гермиона?

Гермиона перестала сворачивать одеяло и посмотрела на рыжеволосую девчушку.

— Да, Джинни?

— Спасибо тебе за… за всё. За то, что заметила и приняла меры. Это… это было ужасно.

Гермиона опустила одеяло, пересекла комнату и заключила Джинни в объятия.

— Не благодари меня. Для этого и нужны друзья.

Джинни шмыгнула носом, но ничего не сказала, быстро обняв Гермиону и отстранившись. Она одарила Блэк легкой улыбкой и бросилась вверх по лестнице.

Гермиона проводила Джинни взглядом и грустно улыбнулась. До этого момента только у нее и Гарри было что-то темное в прошлом. Она не знала точно, насколько ужасным было влияние дневника на Джинни, но если бы ей пришлось угадать, она бы сказала, что достаточно ужасным. Достаточно ужасным, чтобы Гарри использовал свое лекарство от кошмаров.

Кстати о Гарри…

Она вернулась к дивану и посмотрела на спящего брата. Ей действительно следовало оставить его здесь, чтобы другие нашли. Ей действительно, действительно следовало это сделать.

Но затем он пошевелился, и его рука начала рыскать вокруг, как будто что-то искала. Гермиона протянула свою руку и взяла его ладонь. Он улыбнулся во сне и начал напевать. Слезы защипали ей глаза.

Ей следовало оставить его здесь, но как она могла?

Вздохнув, она переместила свой вес и затем сильно дернула его за руку. Гермиона едва успела отпустить брата и отступить в сторону, чтобы Гарри ее не раздавил, когда слетел с дивана. В течение половины секунды его как будто приморозили к одному месту. Одна его нога находилась на ковре, другая — в воздухе, и он размахивал руками. А потом Гарри упал на пол, перекатился и встал с палочкой наготове. Похоже, он хорошо отработал движения, которые Бродяга заставлял их учить последние несколько лет.

Закатив глаза, Гермиона схватила книгу, которую принесла с собой, и села в большое кресло. Садясь, она взглянула на Гарри, который теперь смотрел на нее, медленно опуская палочку и моргая, чтобы прогнать сон из глаз. Она подняла левую бровь.

— Помнишь прошлую ночь? Джинни?

Гермиона с удивлением наблюдала, как он внезапно вспомнил, почему находился здесь, и его лицо приобрело приятный розовый оттенок, прежде чем он встал и поспешно вышел из комнаты.

Она едва расслышала, как он тихо пробормотал: «спасибо, Миона» — прежде чем исчезнуть на лестнице.

Гермиона хихикнула и открыла книгу, начав читать. Да, она любила воскресные утра.

***</p>

После этого жизнь вернулась в привычное русло, насколько это вообще возможно в Хогвартсе. Хотя она отметила, что Рон и Гарри продолжали перешептываться, быстро замолкая, когда она подходила ближе.

Только после Рождества она узнала, что они задумали. И произошло это всего лишь потому, что они наконец-то решили, что им нужна ее помощь.

— Вы понимаете, что близнецы на самом деле не подсовывали Джинни это зелье? — раздраженно спросила она, выслушав их план.

— Ну да, теперь мы это знаем, — Рон пожал плечами. — Но над ними всё равно нужно хорошенько подшутить. Помнишь, как они превратили моего плюшевого мишку в паука?

— Или сделали твои волосы такими наэлектризованными, что ты превратилась в намагниченный шарик? Ты два дня не могла ни к кому прикоснуться. К концу всего этого розыгрыша ты была практически в слезах.

Гермиона поджала губы при этом воспоминании. Так было не только при касании к людям. Она ударяла себя током каждый раз, когда касалась чего-то металлического. Бродяга даже превратил все столовые приборы в деревянные, чтобы она могла спокойно есть. Миссис Уизли хорошенько надавала близнецам по этому поводу, но они, похоже, не слишком беспокоились из-за этого.

— Или когда они положили полную корзину змей в постель Гарри?

— Рон, ты же знаешь, что это обернулось против них. Они не знали, что Гарри может с ними разговаривать. Миссис Уизли была так счастлива, что после этого мы решили проблему с мышами на ее чердаке. И после этого Гарри отправил их на кровать к близнецам. Лично я считаю, что они заслужили найти змей в своих постелях.

— Ладно, это не считается. Но как насчет того, что они заставляли каждое домашнее задание, которое ты делала для мистера Люпина, рассыпаться в прах, как только ты отпускала его из рук?

— А как насчет того, когда они…

— Хорошо! Хорошо! — она прервала их высказывания. То заклинание, уничтожающее домашнее задание, было ужасным планом близнецов. — Возможно, вы правы. В конце концов, они сделали то зелье. Они хотели использовать его на ком-то.

— Я знал, что ты поймёшь! Никто не может морочить тебе голову! — сказал Рон.

Гермиона закатила глаза. А друг только хихикнул.

— И это вовсе не ужасная шутка. Она всего лишь немного рассердит их. Мы просто хотим отплатить им их же монетой.

— Я всё ещё не совсем понимаю, зачем я вам понадобилась. Рон, ты планировал, как устроить розыгрыш, а Гарри нашел подходящие заклинания, чтобы сделать зелье полупостоянным. Зачем я вам нужна?

Мальчики ухмыльнулись ей, и это немного напугало Гермиону. Обычно, когда Гарри с Роном так улыбались, они втроём попадали в беду.

***</p>

Крики, донёсшиеся из гриффиндорской спальни мальчиков, заставили всех оторваться от своих дел. Многие студенты выронили свои перья, некоторые даже опрокинули чернильницы. Был воскресный вечер, и большинство людей заканчивали делать домашнюю работу, чтобы в скором времени пойти на ужин.

Но не близнецы, они поднялись наверх после обеда, чтобы поработать над некоторыми своими экспериментами. К сожалению — по крайней мере для них — они не заметили волшебного зелья, покрывающего их защитные очки.

Для всех остальных случившееся оказалось довольно забавным.

Фред Уизли был счастливым обладателем розовых очков. Каждая часть его тела, за исключением той, что была скрыта очками, включая волосы, стала светящейся неоново-розовой.

Джордж Уизли стал неоново-зеленым. Они очень хорошо дополняли друг друга. И на этот раз все понимали, кто есть кто.

Гермиона была весьма горда получившимся эффектом. В последнее время она экспериментировала с зельем изменения цвета, пока у неё не получилось заставить вещи светиться благодаря ему. Она планировала сварить еще немного и использовать его, чтобы нарисовать созвездия на балдахине своей кровати в Хогвартсе, а также на потолке дома. После Хэллоуина у Гермионы было несколько мелких кошмаров, и она подумала, что созвездие Большого Пса поможет отогнать их.

Из-за этого сияния — которое к тому времени осталось только на волосах — близнецам было довольно трудно совершать свои незаметные шалости. Вся школа находила это забавным, и близнецы пытались приспособиться к своим новым образам, но через неделю каждый мог сказать, что они начинали злиться. Они больше не могли путать людей, представляясь именами друг друга — одна из их любимых шуток. Лично Гермиона считала, что это хороший опыт для близнецов. Им нужно было придумать несколько новых шуток. Если хочешь сделать себе имя, надо иметь свежие шутки.

Через три недели Гарри прокрался в комнату мальчиков четвертого курса и положил антидот в их шампунь. Когда близнецы вышли из душа и поняли, что вернулись в нормальное состояние, они были совершенно сбиты с толку.

Рон хихикнул, когда близнецы спустились к завтраку, снова выглядя как обычно. Они немного нервничали, оглядываясь по сторонам, как будто боялись, что вот-вот произойдет что-то еще. Гермиона полагала, что больше всего их беспокоит тот факт, что они не могут опознать преступника.

— Правда, Рон, постарайся быть взрослым, — сказала Гермиона, намазывая маслом тост.

— Рон — взрослым? Гермиона, ты же понимаешь, что если он будет вести себя по-взрослому, то тебе некем будет командовать, — сказал Гарри.

— О, я думаю, что смогу найти замену, — она опустила тост и посмотрела на брата.

— Например, кого? — спросил Рон.

Это был хороший вопрос. Гермиона оглядела Большой зал, пока ее взгляд не упал на слизеринский стол и Малфоя.

Мальчики проследили за ее взглядом, Гарри захихикал, а на лице Рона отразился ужас.

— Малфой? Ты хочешь командовать Малфоем?! — разинув рот, спросил Рон.

— Я сомневаюсь, что кто-то когда-либо говорил ему, что делать. Это пойдет ему на пользу. Кроме того, он мой кузен. Я думаю, что имею право командовать им, если это необходимо, — она пожала плечами.

— Гермиона. Он твой брат только через удочерение. И даже учитывая это, он твой троюродный брат. Рон ему больше родственник, чем ты, он Рону четвероюродной племянник, — сказал Гарри.

— Благодаря ритуалу, который совершили моя мать и Бродяга, во мне течет кровь Блэков, Гарри.

— Да, но совсем чуть-чуть. Недостаточно, чтобы действительно повлиять на твою генетику. Только на твою магию, вот почему у тебя волосы Блэков. У Рона больше генов Блэков, чем у тебя. Хотя его магия вся от Уизли, просто посмотри на его волосы.

— Страшно подумать, что моя бабушка была Блэк, — пробормотал Рон.

Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но ее перебил Невилл.

— Что такое генетика?

Рон, Гарри и Гермиона удивленно посмотрели на Невилла. Они совсем забыли, что он сидит рядом с ними. Невилл имел удивительную способность хорошо теряться на заднем плане.

— Разве ты не проходил генетику, когда изучал науку? — спросил Рон.

— Науку? — теперь Невилл выглядел действительно смущенным.

— Мерлин… — пробормотала Гермиона. — Наверное, дядя Ремус был прав. Невилл, пойдем со мной в библиотеку во время перерыва. Я всё объясню.

— Э-э, нет, всё в порядке. Мне не нужно… — глаза Невилла расширились от страха.

— Вообще-то, нужно, приятель, правда нужно, — Рон оборвал его.

Гарри согласно кивнул, и Невилл понял, что не сможет противостоять всем троим. Не тогда, когда они были так решительно настроены. Этот урок он усвоил еще в прошлом году. Хотя он приложит все усилия, чтобы и для них эта задача не оказалась простой.

Гермиона начала обдумывать, как именно обучить Невилла генетике и опасностям кровосмешения. О, это будет интересно!