Глава 5. Соплеоне (2/2)
Перед главным зданием двое кадетов из класса профессора Лежандра с жизнерадостным гыканьем перебрасывали друг другу шляпу, которую отняли у белобрысого новичка. Новичок смешно подпрыгивал и безуспешно пытался ее отнять. Его пухлое лицо покраснело от натуги. Присмотревшись, Антуан понял, что это Саблоньер, один из Бриеннских товарищей Буонапарте. Хватит с него благотворительности в этот раз, пусть-ка этот маменькин сынок сам справляется с неприятностями.
Буонапарте заболел и пока избавил класс от своего присутствия. До встречи с ним Антуан и не думал, что способен на такое яркое на грани физического омерзения чувство. Жаль, что де Мази оказался размазней и согласился стать его наставником. Если бы не он, Ламбертену пришлось бы перевести Буонапарте в другой класс. Из-за этого слабака теперь у них учится чокнутый поклонник генерала Паоли.
Истекающий соплями Буонапарте явился в конце завтрака. Из всех карманов у него торчали хвостики замусоленных носовых платков. Сгорбившись он сел с края стола и ни на кого не глядя принялся жевать булку. Странное у него все-таки лицо. Ни одной мягкой линии, одни острые углы, колючие глазища, рот тонкий, а все равно похож на девчонку. И никак не получается понять, в каком месте обманчивая резкость сменяется мягкостью. Эта неопределенность то ли отталкивала, то ли привлекала. Может, дело все-таки глазах? Если бы Антуан еще пару раз нарисовал его, то наверняка разобрался, в чем тут дело.
— Добрейшего утра, сеньор Буонапарте! Какие новости с Корсики? — спросил он.
Слова сами сорвались с языка. Нужно было сказать хоть что-то, чтобы избавиться от чертовой горечи этого утра, чтобы оправдать слишком пристальный взгляд.
— Что слышно о знаменитом Паоли? — продолжил он громче, — Генерал уже собрал войска, чтобы прогнать французов? У него есть конница? Предлагаю посадить ваших пастухов верхом на коз и идти в атаку. Представляете, как будет поражен противник таким эффектным зрелищем!
Дремотное оцепенение, царившее в столовой, мгновенно развеялось. Все разом вытащили носы из кофейных чашек и уставились на Буонапарте. Только де Мази не сводил укоряющего взгляда с Антуана. Над столом повисли несколько осторожных смешков. Буонапарте молчал. Сжался весь и медленно-медленно продолжил хлебать кофе. Уши, щедро обсыпанные пудрой, налились красным. Интересно, он вообще когда-нибудь причесывается или просто встав с постели сыплет пудру на голову? Молчание Буонапарте придало Антуану веселой злости. Лучшее чувство, на которое он мог рассчитывать сегодня.
— Эй, Буонапарте! Наполеоне Буонапарте! Вы оглохли что ли? Может, я неверно произношу вашу фамилию? Паолипарте? Дуропарте? Сеньор Соплеоне, очнитесь, у вас с носу каплет!
Буонапарте вскинул на него злые глаза и непроизвольно шмыгнул носом. Грохнул смех, и Антуан с удовлетворением понял, что новое прозвище приклеилось к Буонапарте навеки. По крайней мере, до того момента, как он сдаст экзамены и уберется на чертову Корсику. Если бы он что-то сказал или осторожно промокнул нос платочком, все было бы иначе, но сейчас сомневаться в успехе не приходилось. Пикадю призвал всех к порядку, но на него никто не обратил внимания. Кругом воцарились хохот, шум и хаос.
— Ты сегодня в ударе, — заметил Пардайян по пути на фехтование. — Пойдем ночью в город?
— Прости, дружище, в другой раз. Я что-то устал. Надо же иногда и спать по ночам.
В черных глазах Пардайяна вспыхнуло азартное любопытство.
— Ходил без нас? Неужели был у женщины? Ну ты и плут, Фелиппо.
Они вроде как дружили. После того, как Мануэль закончил школу, Антуан так и не смог ни с кем кроме Пардайяна сойтись поближе. Он был неплохим товарищем: смешливым, покладистым и не особо навязчивым. У него водились деньги. Он сумел как-то подольстится к одному из сторожей, и тот за небольшую мзду, позволил им выйти в город одним. В первый раз они просто бродили по улицам, ошалев от счастья, а во второй забрели в игорный дом на Сервской улице. Антуан сел играть и совсем чуточку сплутовал в карты. Это даже и не обман был. Он просто внимательный и хорошо считает. Выигрыш поделили пополам.
— Она хоть хорошенькая? Или какая-нибудь тридцатилетняя старуха, которая готова приплатить за твой любовный пыл? — не унимался Пардайян.
По коридору мимо них пробежал Буонапарте, вслед ему неслось: «Соплеоне! Соплеоне!» Вся спина у него была облеплена шариками жеванной бумаги. Пардайян снова перевел пытливый взгляд на Антуана:
— Ну скажи хоть блондинка или брюнетка?
Несмотря на красные эполеты, в негласном рейтинге кадетского престижа Пардайян занимал одно из первых мест. И все потому, что он был опытен в любви и считался бабником. Или, по крайней мере, умел убедительно рассказать про свои любовные похождения. Он был причастен к миру за стенами школы, а потому казался более настоящим, чем кто-либо другой.
— Слушай, — Антуан ухватил его за локоть и задержал у входа в класс, — Нет у меня ни блондинки, ни брюнетки. Я же в город ходил только вместе с вами. Скажи, а вы бываете… ну… у дам?
Пардайян многозначительно ухмыльнулся.
— Ты обратился по адресу. Что ж сразу не сказал? Устрою тебе визит к знакомым красоткам, только надо выбрать подходящее время. На осенних каникулах?
Антуан кивнул и поспешил войти в класс. Его охватил душный стыд. Показалось, что все вокруг слышали их разговор. Может, ну к черту Пардайяна с его бабами? Кажется, мне ничего такого и не хочется, думал он, натягивая стеганый колет и путаясь в завязках. С другой стороны, если сейчас отказаться, Пардайян всем сразу разболтает. Умение хранить чужие секреты никогда не было его сильной стороной. И кого тогда будут обстреливать жеваной бумагой? Нет-нет, отказываться никак нельзя. Это пятно на репутации. Бесчестье. Но затем Антуан зацепился на спасительную мысль: может и нет у него никаких знакомых шлюх? Пардайян красовался перед младшими, лихо вертя рапиру в руке. Вот и высокий он и красивый, но нет в нем ничего, что волновало бы кровь, как было с Мануэлем или даже Дювинье. Дювинье вообще скорее страшненький, но иногда так вдруг посмотрит, что темный ком в груди не дает дышать. Во время урока Антуан немного воспрял духом. Нет, Пардайян точно хвастался. Ну не пойдут же они, в самом деле, в бордель? Кто их туда пустит?
Де Мази тем временем пытался отнять у Буонапарте защитную маску, но тот вцепился в нее мертвой хваткой.
— У нас это не принято, — шипел де Мази, — Месье д’Эстиенн велит упражняться так. Ты же не будешь надевать эту штуку в бою!
Буонапарте что-то мямлил в ответ, но маску отдавать не спешил. Д’Эстиенну пришлось вмешаться. Он вытянул маску из цепких лап Буонапарте и велел ему встать в первый ряд.
Наверное, не будь д’Эстиенн стар, а ему было как раз лет тридцать, Антуан влюбился бы в него, как влюбился в Лас Каза. А так он просто хотел быть на него похожим: двигаться так же стремительно и эффектным движением швырять сюртук на спинку кресла. Антуан раньше считал, что первый фехтовальщик Парижа непременно должен быть дерзким, отчаянным и обязательно дамским угодником, но д’Эстиенн его ожиданий не оправдал. Главным увлечением его жизни, похоже, было фехтование. Во всяком случае, Антуану, много знавшему про учителей, ни разу не удалось подловить его на какой-нибудь тайной слабости. Д’Эстиенн, в свою очередь, выделял его среди других учеников. Объясняя новый прием, он всегда просил Антуана ему помочь.
— Если говорить о защите при атаке в ноги… — сказал он энергично взмахнув рапирой, — Лучший способ избежать удара — уклониться. Все, что вам нужно — умение перемещаться. Фелиппо, атакуйте, но не слишком быстро, чтобы все могли увидеть…
Он сделал несколько скользящих шагов в сторону — ни один удар Антуана не достиг цели.
— Седьмая защита используется в поединке довольно редко, но все же давайте рассмотрим ее.
Д’Эстиенн опустил клинок, повернув его лезвием внутрь.
— Держите оружие как можно дальше от себя. Помните о самом важном принципе в фехтовании: прижимаете клинок к себе, и все, ваш блок пробит… Восьмая защита это тоже самое, только лезвие повернуто наружу. Фелиппо, прошу.
Антуан атаковал.
— Не сгибайте руку, иначе я легко смогу выбить у вас рапиру… Да, так лучше. Все понятно? — д’Эстиенн оглядел класс, — Разбейтесь на пары и приступайте к упражнениям.
Антуан хотел, как обычно, встать к Пардайяну. Он был самый высокий в классе, а потому фехтовать с ним было сложнее, чем с другими, но дорогу ему преградил Буонапарте.
— Я должен вам пару ударов за ваши любезности, сказанные с утра. — пробормотал он, глядя в пол.
— Попробуйте нанести хоть один. — раздраженно бросил Антуан.
Буонапарте встал в защиту, продолжая смотреть прямо перед собой. Вот же настырный ублюдок! Коротко отсалютовав, Антуан ударил по ногам. Пора поставить в этом глупом противостоянии точку. Пусть знает свое место и не лезет к тем, кто старше и выше по положению. Буонапарте и не подумал отступить, как учил д’Эстиенн, наоборот полез вперед, размахивая рапирой, как дворник метлой. Открылся и пропустил удар. Под аплодисменты всего класса, Антуан выбил у него клинок. Пара ударов, подсечка и Буонапарте растянулся на полу, по-рыбьи разевая рот.
— Вы разбиты, сеньор Соплеоне! — рассмеялся Антуан.
Отделать наглеца оказалось слишком просто, но, тем не менее, довольно приятно. Наслаждаясь всеобщим вниманием, Антуан отвесил благодарной публике несколько театральных поклонов.
— Что-то вы совсем не старались, Сопле… — начал он, оборачиваясь к Буонапарте.
Класс качнуло, брызнули в глаза цветные огни. Антуан не сразу понял, что лежит на полу. Гудело в голове, скула онемела и из носу текло что-то горячее. Потолок класса был расписан нежно розовеющими облаками и пухлыми амурчиками. Странно, подумал он отстраненно, и почему я не замечал всего этого раньше? Кто-то склонился над ним, и Антуан с изумлением понял, что это Буонапарте. Ярость изуродовала его лицо до неузнаваемости. Мелкие, как у зверька, зубы блеснули под задранной в оскале верхней губой. Он пошатнулся и, потирая ушибленную руку, без тени акцента процедил: «Один удар есть. И не смей называть меня Соплеоне».