Часть VII: Распределение (2/2)
— Когтевран! — взмолилась Гермиона. — Умоляю вас!
— Ну, раз ты, деточка, настолько уверена… Когтевран!
Гермиона выдохнула, всё это время она, кажется, не дышала. Её взгляд поймал Антонин. Она поняла, что он хотел ей сказать, или попросить.
«Пригляди за ней, пожалуйста»
Гермиона кивнула Долохову и направилась к столу своего нового факультета, садясь рядом с сестрой Антонина. Девочка тут же вцепилась в её руку, Гермиона в ответ чуть сжала ладошку, пытаясь передать чувство уверенности.
Директор Диппет произнёс свою торжественную речь, напомнил о правилах Хогвартса и хлопнул в ладоши, начиная пир. Было непривычно видеть на этом месте не Дамблдора. Но, в любом случае, вечер прошёл более менее нормально.
— И прежде чем мы разойдёмся по гостиным, давайте послушаем школьный гимн, — объявил директор Диппет.
Тут же вскочил Флитвик, с разных факультетских столов повставали подростки, направляясь к выходу из Большого Зала. Они быстро встали на свои места, расположившись на ступеньках у выхода. Лицом к ним и спиной к зрителям встал Флитвик, дирижировавший хором. Хор запел:
</p>
Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс,
Научи нас хоть чему-нибудь.
Молодых и старых, лысых и косматых,
Возраст ведь не важен, а важна лишь суть.
В наших головах сейчас гуляет ветер,
В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух,
Но для знаний место в них всегда найдется,
Так что научи нас хоть чему-нибудь.
Если что забудем, ты уж нам напомни,
А если не знаем, ты нам объясни.
Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс,
А мы уж постараемся тебя не подвести.</p>
В зале раздались апплодисменты. Что ж, в её времени гимн Хогвартса пела вся школа и это был «такой себе» момент вечера. Здесь же, наоборот, песню и голоса было довольно приятно слушать. Мысленно, Гермиона подпевала, а её нога топала в такт.
— На этом я желаю каждому из вас приятных сновидений. Префекты, пожалуйста, проводите ваших новеньких до гостиных.
Сидевшая неподалёку девушка вскочила с места и подошла к ним, представившись Эриной Хантер. Подошли ещё два первокурсника, распределённые на Когтевран.
— Мда, негусто. — заключила Эрин. — Пойдёмте. Наша гостиная находится в башне.
— А правда, — Гермиона не удержалась. — что некоторые не могут отгадать загадку картины и ночуют в коридоре? — Префект бросила на девушку предостерегающий взгляд.
— У пуффендуйцев. Но я лично хожу спать ко львам.
Гермиона кивнула, мысленно посмеиваясь. Как-то вечером к ним в комнату пришли Лавгуд и Патил, так как не смогли отгадать данную ей загадку. Гермиона догадалась через две минуты и отправила девочек в комнату с чистой совестью. В следующий такой раз они снова пришли в комнату гриффиндорок и остались у них ночевать. Гермиона не помнила, что там была за загадка, она, кажется, даже не хотела её решать, просто позволила Луне остаться. Они спали на одной кровате. Сейчас же, оказаться в гостиной Когтеврана впервые было достаточно… необычно. Обычно это когтевранцы отдыхали у них, а не наоборот.
— Уже достаточно поздно, поэтому я расскажу вам всё завтра утром, перед занятиями. — затем Хантер добавила. — Рейзендер, наш второй Префект сейчас отсутствует, не могла бы ты отвести девочек в спальни. У них первый пролёт, у тебя — на четыре этажа выше, комната в конце, справа. А я бы пока разобралась с мальчишкой.
Гермиона кивнула и повела двух девочек наверх. Валя до сих пор не выпускала руку девушки
— Ну, вот, кажется, ваша комната.
— Я буду жить с тобой? — спросила маленькая Алиса. Она была покрупнее Вали, черноволосая, в отличие от белокурой малявки. — Эх… пошли, я не кусаюсь.
Валя сильнее прижала к себе своего плюшегого зайца, которого не выпускала всё это время из рук ни на минуту, и с опаской зашла в комнату, а затем повернулась к Гермионе, заглядывая той в глаза.
— Всё хорошо. — затем Гермиона присела на колено, чуть наклонилась и прошептала. — Мы увидимся с тобой утром, ничего не бойся.
— Если тебе станет страшно, можешь лечь со мной. — последнее, что услышала Гермиона, прежде чем дверь закрылась. Да, Валя была такой хрупкой, почти фарфоровой, что даже у детей вызывала потребность защитить малышку. И Гермиона совсем не поверила, что девочке было одиннадцать лет. Но, видимо, ей не стоило в это лезть.
Гермиона зашагала наверх, ещё на четыре этажа выше. Её комната оказалась на пятом этаже, справа. Выше — еще два курса и комната Префектов. Девушка осторожно зашла, в комнате была ещё одна девушка, остальные кровати пустовали.
— Гермиона Рейзендер? — дождавшись подтвердительного кивка, когтевранка продолжила. — Я — Корнелия Ламент, добро пожаловать. — назвалась девушка и обратно уткнулась в книгу, более не обращая на Гермиону никакого внимания.
Гермиона же вспомнила, что старшекурсник с такой же фамилией сопровождал первокурсников на озере, только на его мантии красовался слизеринский значок. Она не стала лезть в душу и просто подошла по всей видимости к своей кровати. Сундук, купленный только вчера, стоял у подножия. Гермиона взяла вещи и направилась в душ.
Она максимально выкрутила вентиль с горячей водой и теперь стояла под мощной струёй горячей воды, размышляя. Ей определённо повезло с тем, что она попала на нужный ей факультет, к молчаливой соседке и как можно дальше от Риддла.
Кстати, о нём. Гермиона совершенно даже понятия не имела, что делать. С одной стороны, она могла попытаться изменить будущее, но был страх, что она сделает только хуже. Она не решила ничего за два месяца и эти пятнадцать минут тоже ничего не дали. В первую же очередь, как думалось самой Гермионе, следовало заняться поисками маховика, чтобы она смогла вернуться в своё время. С последним было немного сложнее. Тут, как оказалось, её семья. Там — её другая семья, друзья и всё известное.
Только там — сотни мёртвых, а здесь — они либо не родились, либо остались живы.
Быть или не быть. Попытаться или наблюдать. Спасать или не спасать.
Вот в чём вопрос.
***</p>
Том не ожидал видеть в этом купе новых лиц, а тем более, новых детских лиц. На коленях у какого-то парня сидела миниатюрная белокурая девчонка.
— Потрудитесь объяснить, господа, что тут происходит. — его тон был ледяным, даже заставил новенького нахмуриться.
— Том, — к нему обратился Эйвери, поочередно представил каждого парня и добавил. — Они переводятся в Хогвартс.
— Приятно познакомиться с вами. Вы из…
— Россия. Это моя сестра — Валентина, Саша — итальянец, живёт в Сербии.
Том чувствовал магию, тёмную магию исходившую из этих двоих и сразу же захотел получить их в свою «коллекцию» приспешников. Девочка ощущалась почти сквибом, настолько в ней было мало магии. Однако, даже Том отметил про себя, что не испытывает к ней неприязнь, даже несмотря на её возраст, пол и силу. Это было странно, но слизеринец не стал над этим задумываться.
У них оставалось ещё двадцать минут, но Том решил отложить подробное изложение планов до завтра. Новенькие ещё не распределились, а значит, как бы он не желал, могли попасть, например на гриффиндор, прямо в лапы Дамблдора. В общем, рисковать точно не стоило. Парни обсуждали прошедшие каникулы, Том сел рядом и просто слушал.
— Том, а как у тебя? — поинтересовался у него Абраксас, который только что прекратил своё повествование о поездке в Болгарию.
Собственно, а что говорить. Он всё это поганое лето провёл в этом поганом приюте, параллельно строя догадки. Волшебники слишком сильны. Сильнее, чем ничтожные мерзкие магглы. А значит, мать, если была бы волшебницей — не умерла бы при родах. Поэтому он справедливо полагал, что его отец — маг. Он даже купил какую-ту книжку с древними родами в прошлом году и вычитал её до основания, но так и не нашёл упоминания ни о каких Риддлах. Затем он был занят тем, что изучал деятельность Гриндевальда и даже уезжал на неделю в другой город, после очередной бомбёжки Лондона. Но в итоге, он не выполнил и не узнал ничего, что планировал сделать за чёртово лето. И, Мерлин, это его бесило.
— Нормально, Малфой, спасибо за то, что поинтересовался.
Поезд остановился, Том выдохнул и направился с остальными шестикурсниками. В этот раз сопровождать первачков вызвалась его напарница и добродушная Староста школы — Пенелопа Финнеган. По его мнению, она была слишком лояльна к маленьким детям и напоминала курицу-наседку, которая трясётся над каждым своим ребёнком. Она всегда смотрела сквозь пальцы на всякие мелочи, а ученица из неё вышла ещё более никудышная. В общем и целом, Риддл был рад, что ему не придётся возиться с малышнёй.
Новенькие, Долохов, его сестра и Забини последовали за Розье, с которой они должны были направиться в Хогвартс. Он и его компания пошли сразу через Хогсмид, и уже через двадцать пять минут сели за слизеринский стол, тихо переговариваясь между собой. Том размышлял о своём, когда наконец в зал вошли первокурсники. Взгляд слизеринца опять зацепился за новеньких, которые были чуть обособлены. Маленькая Валентина стояла с той самой девушкой, что сидела в купе с Розье. Кажется, Гермиона?
Тому ждал вердикта шляпы с любопытством. Он особенно удовлетворился, когда те двое, что сидели в его купе, отправились на Слизерин и сели рядом с его свитой. Что ж, можно считать, он почти прибрал их к рукам. Том умел выделять талантливых, амбициозных да и просто чертовски сильных волшебников, одним из которых являлся Долохов. В нём Том видел сокрушительный потенциал.
Сестра Долохова, как и Гермиона Рейзендер отправились на Когтевран. Фамилия крутилась на языке, но сам слизеринец никак не мог понять, что же там с ней было связано. Он где-то слышал, но совершенно не помнил — что именно. Поэтому он решил обратиться к своим соратникам.
— Рейзендер. Она же чистокровка?
— Да, — подтвердил Нотт. — Она из Германии, говорят, что её мать была Путешественницей и пропала в одном из миров, не сумев вернуться.
— Ага, лет семнадцать назад это было, где-то так, — поддакнул Эйвери и принялся за еду.
— Она не из Германии. — вставил своё слово Долохов, а затем пояснил. — Она мне сама сказала, что давно там не живёт. Была на домашнем обучении.
— Понятно. А что значит, она была Путешественницей? — Том догадывался, что это могло значить. Просто он слышал о таком даре впервые.
— У Рейзендеров родовой дар — способность к перемещению, обычно таких магов называют Путешественниками. И на самом деле я им не завидую. — дальше Малфой добавил. — Увидишь ты во сне какое-нибудь извержение вулкана, а проснёшься уже в лаве. Мёртвый. Поэтому даже Некромагов и Прорицателей в мире больше, чем Путешественников.
— То есть, у неё сильный и редчайший дар? — переспросил Риддл, уже мысленно ругаясь, что она не попала к ним на факультет.
— Да, — подтвердил Малфой. — теоретически да, должен быть. В их семье он передавался по наследству.
Том Риддл сделал себе мысленную заметку в голове «подружиться» с таким ценным кадром. Он не привык разбрасываться людьми, скорее, наоборот всё, что имело высокую ценность — появлялось в мысленном списке желаемого.
Гермиона Рейзендер должна стать его.
Сообщницей, конечно же.